Тереза ​​Олд. Баарын билгиси келген кыздын автору менен маек

Жазуучу жана коммуникатор Тереза ​​Виежо менен анын акыркы чыгармалары тууралуу маектештик.

Сүрөттө: Тереза ​​Виехо. Байланыш тапкычтыгынын урматы.

A Тереза ​​Виехо Ал өзүнүн профессионалдык карьерасы менен белгилүү журналист, бирок ошондой эле жазуучу кесиптик. Ал убактысын радио, телекөрсөтүү, окурмандар менен болгон мамилеси жана көбүрөөк семинарлар жана сүйлөшүүлөр менен колдонот. Мындан тышкары, ал жакшы ниет элчиси болуп саналат UNICEF жана жол кырсыгынан жапа чеккендер үчүн фонд. сыяктуу наамдар менен очерктер, романдар жазган Жаан жаап жатканда o Суунун эс тутуму, башкалардын арасында жана азыр көрсөттү Баарын билгиси келген кыз. бул интервью Ал бизге жана башка темалар жөнүндө айтып берет. Көңүл бурганыңыз жана убактыңыз үчүн чоң рахмат.

Тереза ​​Виехо — Интервью

  • АДАБИЯТ ЖАНЫЛЫКТАРЫ: Сиздин акыркы романыңыз ушундай аталышта Баарын билгиси келген кыз. Бул тууралуу бизге эмне айтасыз жана идея кайдан келди?

ТЕРЕЗА ЭСКИ: Баарын билгиси келген кыз роман эмес, а кызыгуунун айланасында фантастикалык иш, Мен акыркы жылдары изилдөө боюнча адистешкен чеп, ошондой эле жооптуу болуп саналат анын пайдасын элге жарыялоо жана аны пайдаланууну енуктуруу конференцияларда жана тренингдерде. Бул китеп мага чоң кубаныч тартуулаган процесстин бир бөлүгү, акыркысы башталган менин докторлук диссертациям бул изилдөөнү колдоо үчүн. 

  • АЛ: Биринчи окуган китебиңизге кайтып келе аласызбы? Ал эми сиз жазган биринчи окуя?

Телекүзөт: Бул дастандын көчүрмөсү болсо керек Беш, Энид Блайтон тарабынан. Мен да өзгөчө эсимде Pollyanna, Элеонора Х.Портердин чыгармасы, анткени каарман башынан өткөргөн кыйынчылыктарга карабастан анын бактылуу философиясы мага көп нерсени белгиледи. Кийинчерээк, убакыттын өтүшү менен мен андан азыр иштеп жаткан позитивдүү психологиянын үрөнүн байкадым. ошол убакта Мен сырдуу окуяларды жаза баштадым, бул он эки, он үч жаштагы кыз үчүн кадимкидей көрүнгөн жок, бирок Хуан Рульфо айткандай, "биз дайыма окугубуз келген китепти жазабыз". 

  • АЛ: Баш жазуучу? Бирден ашык жана бардык доорлордун бирин тандай аласыз. 

TV: Pedro Paramo, J. Rulfo - мен дайыма кайра окуй турган китеп. Мага автор өзүнүн татаалдыгы боюнча укмуштуудай көрүнөт. Мен сүйөм Гарсиа Маркес, Эрнесто Сабато жана Елена Гарро; Бум романдары мага окурман катары өсүүгө жардам берди. ырлары Педро Salinas алар мени дайыма коштоп жүрүшөт; анын замандашы башка жыныста болсо да, болгон Daphne du maurier, кимдин сюжеттери мени башынан эле азгырып жатат, сиз популярдуу болуп, абдан жакшы жаза аласыз. жана мен сунуштайм Ольга Токарчук Окшош нерсе үчүн, китептери дароо өзүнө тартып турган Нобель сыйлыгынын лауреаты. Edgar Allan Poe классиктер жана Джойс Кэрол Оутс, заманбап ортосунда. 

  • АЛ: Китептеги кайсы каарман менен таанышып, жаратууну каалайт элеңиз? 

Телевизор: Каарман эмес, мен жактырмакмын Дафна дю Морьенин романдарынан каалаган жөндөөлөргө барыңыз: Ребеканын үйү, Ямайка Инн, аталаш тууганы Рейчел жашаган ферма...

  • А.Л .: Жазуу же окууга келгенде кандайдыр бир өзгөчө адаттар же адаттар барбы? 

Телевизор: Ой, ушунчалык көп! Ар бир романдын жыпар жыттары бар, ошондуктан Мен жыпар жыттуу шамдар же абаны тазалоочу каражаттар менен жазууга туура келет Менин айланамда. Менин кеңсемде Каармандарымдын атмосферасын эски сүрөттөр менен түзөм: алар колдоно турган кездемелер жана көйнөктөр, сюжет боло турган үйлөр, алардын ар биринин эмеректери жана жеке буюмдары, жайгашкан жерлердин пейзаждары... эгер кандайдыр бир иш-аракеттер шаарда, реалдуу шартта болсо , Окуя жүрүп жаткан учурда кандай болгонун түшүндүргөн картаны табышым керек. Анын имараттарынын сүрөттөрү, андан кийин жасалган реформалар ж.б. 

Мисал катары, менин экинчи романымды жазып жатканда, Убакыт бизди табышы мүмкүн, кабыл алынган мексикалык идиомалар аларды каармандарга берүү үчүн мен Мексиканын тамак-ашына көнүп, анын маданиятына сүңгүп кеттим. Мен көбүнчө роман жазуу – бул саякат деп айтам: ичибизге, убакытка, өзүбүздүн эскерүүлөрүбүзгө жана жамааттык эс-тутумга. Ар бирибиз өмүрүбүздө жок дегенде бир жолу бири-бирибизге беришибиз керек болгон белек. 

  • АЛ: Жана сиз каалаган жер жана аны жасоо үчүн убакыт? 

ТВ: Менин кеңсемде, көп нерсе менен күндөлүк, жана мен жазганды жакшы көрөм күндүз. Түшкө караганда эртең менен жакшыраак. 

  • А.Л .: Сизге жаккан башка жанрлар барбы? 

Телевизор: Негизинен мен сериалдарды жакшы көрөм жашыруун сыр, бирок ал да сызыктар аркылуу өтөт. Мисалы, акыркы жылдары мен көркөм эмес адабияттарды көбүрөөк окуйм: неврология, психология, астрология, лидерлик жана инсандык өсүү... жана менин окууларымдын арасында рухийлик боюнча тексттер дайыма кирип келет. 

  • АЛ: Азыр эмне окуп жатасың? Жана жазуу?

Телевизор: Мен бир эле учурда бир нече китепти айкалыштырганым көп болот; эс алуу чемоданыма романдарды киргиздим Гамнет, Мэгги О'Фаррел, жана Асман көк, жер ак, Хироми Каваками (жазгыча, жагымдуу китеп) жана эсселер кайра ойлонАдам Грант тарабынан мамилелүү болуу, Кеннет Герген жана кубанычтын күчү, Фредерик Ленуар тарабынан (анын ойлору бир топ резонанс жаратат). Бүгүн эле мен Кэрол Оутстын Blonde китебин алдым, бирок анын дээрлик 1.000 бети үчүн мага убакыт керек. 

Жазууга келсек, мен окуяны бүтүрүү мага тапшырылганын компиляция үчүн. Ошондо менин башымда бир роман айланат. 

  • АЛ: Сиздин оюңузча, басмакананын абалы кандай жана сизди жарыялоого эмне чечти?

ТВ: Чынында, мен сизге эмне деп жооп беришимди билбейм, анткени мен үчүн жазуу жана жарыялоо менен байланышкан. Мен биринчи китебимди 2000-жылы басып чыгардым жана бул менин басмаканам менен болгон сүйлөшүүлөрдүн натыйжасы болду; Мен редакторлорум менен ар дайым суюк байланышта болуп келем, мен алардын эмгегин жана салымдарын баалайм, андыктан акыркы натыйжа, адатта, жаратуу процессинде бир нече көрүүлөрдүн суммасы болот. 

  • АЛ: Биз башыбыздан кечирип жаткан кризис учуру сиз үчүн оор болуп жатабы же келечектеги окуялар үчүн оң нерсени сактап кала аласызбы?

Телекүзөт: Ар бир доордун өзүнүн кризиси, согушу жана арбактары болот жана адам баласы аларды башкарууну үйрөнүшү керек. Биз турган сценарийдин кыйынчылыгын тануу мүмкүн эмес; бирок башка тарыхый түйүндөр жөнүндө жазганда, ал салыштырмалуулукка, ошондой эле түшүнүүгө жардам берет. Жарандык согуш маалында чоң ата, чоң энелерибиздин кандайдыр бир нормалдуулукка умтулган азаптарын элестете албайм, натюрморт агып жатты: балдар мектепке барышты, эл сыртка чыгып, кафелерге барышты, сүйүп, үйлөнүштү. Азыр жаштар экономикалык себептерден улам эмиграцияга кетип, 1939-жылы саясий себептер менен качышат. Кээ бир фактылар коркунучтуу жакын келет, ошондуктан башыбыздан эмне болуп жатканын түшүнүү үчүн биз жакынкы тарыхты окушубуз керек.  


Макаланын мазмуну биздин принциптерге карманат редакциялык этика. Ката жөнүндө кабарлоо үчүн чыкылдатыңыз бул жерде.

Комментарий биринчи болуп

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дареги жарыяланбайт.

*

*

  1. Маалыматтар үчүн жооптуу: Мигель Анхель Гатан
  2. Маалыматтын максаты: СПАМды көзөмөлдөө, комментарийлерди башкаруу.
  3. Мыйзамдуулук: Сиздин макулдугуңуз
  4. Маалыматтарды берүү: Маалыматтар үчүнчү жактарга юридикалык милдеттенмелерден тышкары билдирилбейт.
  5. Маалыматтарды сактоо: Occentus Networks (ЕС) тарабынан уюштурулган маалыматтар базасы
  6. Укуктар: Каалаган убакта маалыматыңызды чектеп, калыбына келтирип жана жок кыла аласыз.