Каролина Молина. Los ojos de Galdós автору менен маектешүү

Сүрөт: Каролина Молина, Facebook профили.

Каролина Молина, журналист жана жазуучу тарыхый роман, Мадридде төрөлгөн, бирок бир нече жылдан бери Гранада менен байланышы бар. Ал жерден анын 2003-жылы биринчи чыгармасы чыгат, Сабиканын үстүндөгү ай. Алар аны көбүрөөк ээрчишет Эки дубалдын ортосунда Майрит, Албайзин кыялданат, Илиберринин жашоосу o Альхамбранын сакчылары. Y акыркысы Галдостун көздөрү. Бул үчүн сиздин убактыңызды жана боорукердигиңизди абдан баалайм интервью ал жерде ал жана ал жөнүндө бир аз сүйлөшөт.

Каролина Молина - Маектешүү 

  • АДАБИЙ АГЫМ: Галдостун көздөрү бул сиздин мурунку китептериңиздин темаларынан алыстаган жаңы романыңыз. Бул тууралуу бизге эмне айта аласыз жана идея кайдан келип чыккан?

CM: Мени кичинемден эле Гальдос окуу жыл сайын жайында коштоп жүрдү. Ал менин Гранададагы бөлүгүмдөгү Федерико Гарсиа Лорка сыяктуу эле Мадриддеги менин бөлүгүмдө мага шилтеме болду. Ошентип, тогуз же он жыл мурун, мен жазганды үйрөнгөн романист Дон Бенито Перес Гальдос жөнүндө роман жазуу идеясы мени таң калтырды. Менин ниетим а түзүү болчу Галдосиан романы. Аны курчап турган дүйнөнүн толук көз карашын сунуштаңыз: анын жакындыгын, мүнөзүн, романдарын өркүндөтүү ыкмасын же өзүнүн театр чыгармаларынын премьерасына кандайча туш болгонун. Эми ал шилтеме эмес, ал мен кыялданган досум, мен дайыма барам.

  • А.Л .: Биринчи окуган китебиңиз эсиңиздеби? Ал эми сиз жазган биринчи окуя?

CM: Жакында эле, ал кыймылдап, ал пайда болду менин биринчи окуям. Бул ар кандай жабышча кагаздарга жазылган. Бул апам айтып берген аңгеме болчу, мен аны ылайыкташтырдым. Болгон он бир жыл. Андан кийин башка балдар окуялары, кийинчерээк биринчи романдар, поэзия жана театр пайда болду. Бир нече ондогон жылдар өткөндөн кийин тарыхый роман келет. Биринчи окуганым китеп болду Кичинекей аял. Аны менен бирге мен окуганды үйрөндүм, мен аны бөлмөмдө үнүмдүн үстүнөн басып өтчүмүн.

  • АЛ: Баш жазуучу? Бирден ашык жана бардык доорлордун бирин тандай аласыз. 

CM: Андан кийин, эч кандай шек жок. Ошондой эле мен жаңы нерсени ачпайм: Сервантес, Федерико Гарсиа Лорка жана Бенито Перес Галдос. Үчөөнүн тең көптөгөн жалпылыктары бар жана алардын бардыгы менин китептеримде чагылдырылган деп ойлойм.

  • АЛ: Китептеги кайсы каарман менен таанышып, жаратууну каалайт элеңиз?

CM: Jo march, Кичинекей аял. Мен романды окуганда өзүмдү ушунчалык өзүмө окшош сезип калдым, мага жазуучу болуу чечимиме көп тиешеси бардай сезилди. 

  • А.Л .: Жазуу же окууга келгенде кандайдыр бир өзгөчө адаттар же адаттар барбы?

CM: Мен анчалык деле ачууланган эмесмин. Мага жөн эле керек унчукпоо, жакшы жарык жана бир чыны чай.

  • АЛ: Жана сиз каалаган жер жана аны жасоо үчүн убакыт?

CM: Жакынкы убакка чейин жазуу үчүн эң жакшы убакыт түштөн кийин болгон, баардыгы бир аз уктап жатканда. Азыр менин адаттарым өзгөрдү Менде туруктуу график жок. Жер эмес, бирок жалпысынан бул мейманкана (менин столум бар) же террассада.

  • А.Л .: Сизге жаккан башка жанрлар барбы?

CM: Албетте. The окуя (кыска окуя) жана театр. Мен ошондой эле сүйөм тарыхый баян жана өмүр баяны, өзүмдү документтештирүү үчүн кумарлануу менен окуган жанрлар.

  • АЛ: Азыр эмне окуп жатасың? Жана жазуу?

CM:Мен эки окуп жатам өмүр, с Гранада тарыхчысынын. XVI жана Испан Ренессансындагы абдан кызык мүнөз. Алардын аттарын айтпайм, анткени кийинки романымдын темасын ачып берет. Мен дагы баштадым антология Ремедиос Санчестин поэзиясы боюнча кылган Эмилия Пардо Базан (Чоң деңизде тамчы жоголду).

Эми мен жазып жаткан нерсеге келсек, документтештирүү баскычында болгондуктан, мен ага арналдым кыскача баяндарды, адабий чиймелерди жана аңгемелерди даярдайт анда мага роман тартуу процессине туш болууга жардам бериңиз. Бул узак жана эмгекчил, бирок зарыл мезгил. Андан кийин, кайсы күнү болбосун, жазуу зарылдыгы келип чыгат, андан кийин адабий оюндун эң мыктылары башталат.

  • АЛ: Сиздин оюңузча, басмакананын абалы кандай? Көптөгөн авторлор жана окурмандар азбы?

CM: Мен ар дайым жаза баштаган кезде Мен жарыялашым керек экени ачык эле. Окурмандары жок роман эч кандай мааниге ээ эмес. Кээ бир авторлор өздөрү үчүн жазышат деп айтышат, бирок чыгармачылык сиздер менен бөлүшүүнү талап кылат. Китеп бир нерсени кабарлаш үчүн жазылат, ошондуктан аны басып чыгаруу керек. Басып чыгарууга отуз жылым кетти. Эгерде менин биринчи аңгемем он бир жашта болсо, мен биринчи романымды кырк жашымда чыгардым. Арасында мен өзүмдү журналистикага арнадым, кээ бир поэзияларды жана аңгемелерди жарыяладым, бирок роман чыгаруу абдан татаал.

Басмакананын көрүнүшү өчүп баратат. Эгерде мурун туура эмес болсо, пандемия келиши менен көптөгөн басмаканалар жана китеп дүкөндөрү жабылышы керек болчу. Калыбына келтирүү үчүн бизге чыгым кетет. Баары бир топ өзгөрдү. Чындыгында, мен үмүттөнгөн келечекти көрө албайм.

  • АЛ: Биз башыбыздан кечирип жаткан кризис учуру сиз үчүн оор болуп жатабы же келечектеги окуялар үчүн оң нерсени сактап кала аласызбы?

CM: Мен пандемияны а оор үй -бүлөлүк оору өздөштүрүү. COVID келди, мен дагы бир жолу үй -бүлө мүчөсүнөн дагы бир ооруга чалдыктым. Алар мен ойлонуп, башкача жана башка баалуулуктар менен жашоону чечкен эки татаал жыл болду. Бул менин адабиятыма жана менин адаттарыма таасирин тийгизди. Оң жагы, ооруп калган эки адамдын абалы жакшы, бул эшикти жапкан сайын сизге терезе ачып беришет. Балким, ошол эле нерсе басма дүйнөсүндө да болот. Биз күтүүгө туура келет.


Макаланын мазмуну биздин принциптерге карманат редакциялык этика. Ката жөнүндө кабарлоо үчүн чыкылдатыңыз бул жерде.

Комментарий биринчи болуп

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дареги жарыяланбайт.

*

*

  1. Маалыматтар үчүн жооптуу: Мигель Анхель Гатан
  2. Маалыматтын максаты: СПАМды көзөмөлдөө, комментарийлерди башкаруу.
  3. Мыйзамдуулук: Сиздин макулдугуңуз
  4. Маалыматтарды берүү: Маалыматтар үчүнчү жактарга юридикалык милдеттенмелерден тышкары билдирилбейт.
  5. Маалыматтарды сактоо: Occentus Networks (ЕС) тарабынан уюштурулган маалыматтар базасы
  6. Укуктар: Каалаган убакта маалыматыңызды чектеп, калыбына келтирип жана жок кыла аласыз.

bool(чын)