Испаниялык 7 тасма сонун китептерден ылайыкташтырылган

Girlfriend

Көп жолу биз кинобузга, анын потенциалы бар тармакты өнүктүрө албай жаткандыгыбызга нааразы болуп, бизге Ачкачылык оюндары же Гарри Поттер сыяктуу дастаныбызды белгилейбиз, жыл сайын жаңы китептерди чоң экранга ылайыкташтырган целлулоиддин Голливуддагы мисалдары.

Бирок, испан киносунун жылнаамасына көз чаптырсак, жергиликтүү авторлордун жазуучусу болгонбу же жокпу, бирдей сунуш кылынган китептерди ылайыкташтырган мыкты чыгармаларды табууга болот, бирок алардын чыгармалары ар дайым биздикине тартылышы керек.

Үзүрлүү сериясына таянуу Кардагы Пальма Бактары же Кандагы Той сыяктуу чыгармалардын тасмага ылайыкташтырылышы Мен буларды түздүм Испаниялык 7 тасма сонун китептерден ылайыкташтырылган бизди биздин кино менен жараштырат.

Тристана

Оскар мыкты чет тилдеги тасма номинациясына көрсөтүлгөн 1970-жылы Луис Бунуэлдин Бенито Перес Галдостун эмгеги ал жетим Тристананын, аны баш калкалаган карыянын жана мурунку сүйүп калган жаш сүрөтчүнүн курган сүйүү үч бурчтугу жөнүндөгү окуяны калыбына келтирип, сынчылар жана коомчулук тарабынан чоң кабыл алуу менен чечилди. Кызыктуу чечмелөө Кэтрин Денев 1892-жылы "Тристана" басылып чыккан Гальдостун эң өкүл аял каармандарынын бири.

Аары уюгу

1951-жылы Буэнос-Айресте жарыяланган Камило Хосе Села төрт жылдан кийин Испанияда, китепте сексуалдык жана гомосексуалдык шилтемелерге вето коюлган цензураны айланып өткөндөн кийин, Нобель сыйлыгынын эң атактуу чыгармалары Анда согуштан кийинки мезгил, кулаган үй-бүлөлөр, биздин 1982-кылымдын эң кандуу эпизоду менен белгиленген жумушчу табы жөнүндө сөз болот. Хосе Сакристан менен Виктория Абрилдин ролун ойногон адаптация XNUMX-жылы чоң кассалык ийгиликке жетишкен жана Берлин фестивалындагы Алтын аюу. Ах! Жана аны биздин кинодогу эң сонун башка тасма менен чаташтырбай: Аарынын Руху.

Ыйык күнөөсүздөр

Марио Камюстун режиссёру, экинчисинин ишин ылайыкташтыруу согуштан кийинки адабияттын залкарлары Мигель Делибес, Жарандык согуштан кийинки жылдары помещиктин колуна түшүп калган дыйкан үй-бүлөсүнүн кайгысы, ачкалыгы жана азап-кайгысы жөнүндө сөз кылды. Бийиктикте турган тасма үчүн чоң эмгек Пако Рабал жана Альфредо Ланда Канн кинофестивалынын лауреаттары 1984-жыл, биздин кинонун эң мыкты адаптацияларынын бет ачары болгон жыл.

Blancanieves

Гримм бир тууган окуясын испанча адаптациялоонун кыйынчылыгы, балким, баарына жакшы белгилүү болгон окуяны адаптациялоо мүмкүнчүлүгүндө. Бирок бул Ак Ак, жок дегенде, менин оюмча, актерлордун ооздорун ачуу үчүн оозун ачырбай, поэзия, сезим жана ностальгия. Баарыбызга белгилүү болгон ошол универсалдуу окуяны татыктуу өздөштүрүү Малагалык Пабло Бергер башкарган мантилля жана бука тартыштын чыпкасынан өттү.

Кардагы пальма бактары

Көпчүлүк китепти "узак" жана "ашыкча" деп үмүттөндүргөн адаптация деп аташкан Луз Габас 2012-жылы жарык көргөн, жок дегенде, акыркы Рождествонун эң көп күтүлгөн тасмаларынын бири бизди XNUMX-кылымдын ортосунда чөгүп кеткен жана экзотикалык Экватордук Гвинеяга көчүрүү менен ниетин ишке ашыргандыгы талашсыз. Марио Касас, Берта Васкес, Адриана Угарте же Макарена Гомес фильмдин башкы каармандары.

Girlfriend

Федерико Гарсия Лорка тарабынан кандын үйлөнүү адаптациясы Бир нече жума мурун көргөн Паула Ортиздин колуктусу бизди Альмерия чөлүнүн атын жамынган Түркиянын ээн жаткан жерлерине алып барат, анда жаш аял, анын болочок күйөөсү жана ал сүйгөн эркек адам үйүрү менен тентип жүргөндө, конвенцияларда камтылган, айдын түшүшүндө сыйкырчынын көрүнүшү жана репрессияланган каалоолор. Лорканын флагмандык чыгармаларынын бири болгон жана башка аспектилердин катарында Инма Куестаны чын жүрөктөн чечмелеп берген нерсени татыктуу ылайыкташтыруу.

Julieta

Алмодовардын акыркы тасмасы Ла Манчанын мурунку режиссеру "Жүргүнчүнү сүйгөндөрдүн" начар сын-пикирлерин жокко чыгарууга жетишти. өзүнүн окуясын Элис Мунронун "Джулетта" каарманы ойногон "Кетүү" китебиндеги үч окуядан алат: Destiny, Soon and Silence. Натыйжада, сынчыларды ынандырды (коомчулук анчалык деле көп болбосо дагы), Volverдин режиссеру башка аялдар ааламдарын өзүнө таандык кыла алгандыгын дагы бир жолу көрсөттү.

бул Испаниялык 7 тасма сонун китептерден ылайыкташтырылган Алар буга чейин биздин кинонун тарыхынын бир бөлүгү болуп саналат (же жок дегенде алардын айрымдары келечекте эсте калуу ниетин билдирет). Ушул дем алыш күндөрү кинотеатрыбызда (же китеп дүкөндөрүндө) дагы бир аз тереңирээк изилдөө үчүн жакшы шылтоо

Ушул адаптациялардын кайсынысы сизге көбүрөөк жакты?

 


Макаланын мазмуну биздин принциптерге карманат редакциялык этика. Ката жөнүндө кабарлоо үчүн чыкылдатыңыз бул жерде.

Комментарий, өзүңүз калтырыңыз

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дареги жарыяланбайт.

*

*

  1. Маалыматтар үчүн жооптуу: Мигель Анхель Гатан
  2. Маалыматтын максаты: СПАМды көзөмөлдөө, комментарийлерди башкаруу.
  3. Мыйзамдуулук: Сиздин макулдугуңуз
  4. Маалыматтарды берүү: Маалыматтар үчүнчү жактарга юридикалык милдеттенмелерден тышкары билдирилбейт.
  5. Маалыматтарды сактоо: Occentus Networks (ЕС) тарабынан уюштурулган маалыматтар базасы
  6. Укуктар: Каалаган убакта маалыматыңызды чектеп, калыбына келтирип жана жок кыла аласыз.

  1.   Alberto Diaz ал мындай деди:

    Салам Альберто.
    Мен "Ыйык Күнөөсүздөрдү" жана "Ак карды" гана көрүп, биринчисин сактап жүрөм. Ошондой эле бир нече жума мурун La 2 de TVE каналынан испанча китептин дагы бир ылайыкташтырылышын көрдүм: Мигель де Унамунонун "La tía Tula" чыгармасы мага жакты. Чындыгында, Кайетана Гильен Куэрво бул тасманы мыкты койгон.
    Овиедодон адабий куттуктоо.

bool(чын)