Carmen Mola: sêgoşeya wê

Trîloya Carmen Mola

Hûn carî carî carmen Mola û sêyolojiya wê bihîstiye? Ma hûn dizanin ev nivîskar kî ye? Her çend pirtûkên wê li sûkê pir hindik in jî, romana wê ya yekem serkeftî bû, lê kî ye nivîskar?

Ger hûn bixwazin di derbarê Carmen Mola, trîolojiya wê de bêtir zanibin û hin meraqên pênûsa wî, dev ji xwendina ku em ê di derheqê wê de ji we re vebêjin bernedin.

Carmen Mola kî ye?

Yekem tiştê ku divê hûn di derbarê Carmen Mola de zanibin ew e ew nav ne rast e, lê paşnavek e. Nûser bixwe xwestiye, bi vî rengî, jiyana xweya kesane ji ya pîşeyî dûr bixe, ji ber vê jî pir hindik kes nivîskar dinasin. Ne tenê wusa, lê ew di heman demê de gelek hevpeyivînên kesane jî nade ku hewl bide nasnameya xwe biparêze. Lêbelê, serfiraziya romana wê ya yekem, dû re du hebên din ên ku beşek ji trîlojiyê ne, hişt ku bêtir kes li wê bigerin.

Ji ya ku di derheqê nivîskar de tê zanîn, Carmen Mola li Madrîdê ji dayik bû. Tê zanîn ku ew kesek e ku ji kar hez dike, û malbata wî ye. Lê di heman demê de nepenîtiyê jî herî zêde ragirin, ji ber vê yekê wî li pseudonîmek geriya ku xebatên xwe biweşîne.

La Romana yekem a ku wî weşand di 2018-an de kir û ew pirtûka yekem a sêgoşeyê ye. Sala paşîn wî beşa duyem derxist dema ku, di 2020 de, wî beşa sêyemîn derxist. Li gorî daneyên firotanê, Carmen Mola zêdeyî 250 hezar kopî firotiye, li 11 zimanan wergerandiye.

Wekî din, û ji bo nivîskarek pir serfirazî, ev e ku TV Diagonal û Studyoyên Navneteweyî yên Viacom bala xwe dan sêyolojiyê û peymanek îmze kirin ku wê li ser ekrana mezin biguncîne.

Mixabin, di derbarê nivîskar de bêtir agahdarî tune, heta nayê zanîn ka ew bi rastî jin e, an mêr e. Ne reklam û ne jî bûyerên danasînê yên xebatên wê têne organîze kirin, lê her tişt bi navgîniya tevnên civakî û bêyî ku nîşan bide ka kî nivîskar e (ku rûyekê li wê bidin) diçe.

Trîloya Carmen Mola

Bi gotinên Carmen Mola

Di hevpeyivînek de Maria Fasce li Zenda nivîskar bixwe - an nivîskar - bersiva wê pirsê da.

-Çima xwe li paş paşnavek vedişêrin?

-Ya rast, ew çend sedem hene ku ez fam nakim çima nivîskarên din nakin. Destpêk, ez difikirim ku ya girîng roman e, ne kî ye ku ew nivîsandiye. Çi ferq heye ku ew jinek dirêj, spehî be an zilamek kurt û rût be? Berjewendiya min ew bû ku mirov çîroka du keçên keçik û çavdêrê polîsê stranbêj Mina Mazzini ku li ser mirina wan lêkolîn dikir bixwînin. Lê min got sedemên din jî hebûn. Ew romana min a yekem e û tê vê wateyê ku ez xwe bi profesyonelî pêşkêşî tiştek din dikim.

Min nedixwest ku hevkarên min, hevalên min, xwişkên min an diya min bizanibin ku hat serê min ku ez li ser kesê / a ku jinek ciwan dikuje bi qulikên serê wî ve dikuje binivîse ku larva kurmî têxe û rûne û temaşe bike ka çawa ew mejî dixwin ... Ew ê fêhm nekin, ji bo hemî wan ez ew qas kevneperest im ... Ya din jî heye. Heke roman têkçûyînek mutleq bûya dê çi bikira? Ew ê hewce be ku xwe şirove bike û ew ê pir şerm bike. ,, Berevajî, heke ew serfiraziyek berbiçav bû? Dibe ku ez neçar bûm ku jiyana xwe biguhezim, ku tiştek ku ez pê nahesim, ez ji ya xwe pir razî me ... Ez dikarim sedemên din jî bifikirim, ez bawer im.

Pênûsa Carmen Mola

Trîloya Carmen Mola

Dema ku pêşxistina Carmen Mola, yek ji erêkirinên mezin yê ku «Elena Ferrante-ya Spanî» bû. Ya rast, heke nivîsandina yekê û ya din were analîz kirin, pir difikirin ku ew li dijî ne. Ew di awayê vegotinê de bi tevahî ji hev cûda ne. Naha, di warê forma giştî ya romana sûc de, em dikarin bêjin ku ew pir dişibihe.

It ew e ku Carmen Mola ye di vegotina wî de pir rasterast, wusa ku bûyerên ku di çîrokên wî de têne vegotin ew qas hov, tirsnak û bi hovîtî ne ku dibe ku heqê we hebe ku hûn xwendinê berdewam bikin. Ji bo wê, xirabî di pirtûkên wê de heye û ew wê bi awayê herî zalimane û bêrehm, bêyî hişmendiyê pêşkêşî dike. Xirabiya safî.

Her weha, ew vê yekê dide nîşandin li polîsê elît lêkolîn kiriye ji ber ku zanîna wî ya karanînê çiqas rast e, û hem jî geşedana lêpirsînê, ya "hîleyên" ji bo pêşî lê girtina dozek e ...

Aliyek din a ji pênûsa Carmen Mola bisekine awayê ku ew karakterên "xirab" bi me dide nas kirin. Bi gotinên din, ew dikeve hişê dijminan, an dijberên duyemîn, da ku me kesayetek zirav, xerabiya saf, hovîtiyê kifş bike ... Bi rastî, ji sê pirtûkan, dibe ku ew ya paşîn be ku bi we re dihêle hestek nêzîkê xirabiya herî girantir.

Carmen Mola: sêgoşeya wê

Trîloya Carmen Mola

Em di derbarê Carmen Mola de bi trîolojiya wê dizanin, ji xwe naha ew pirtûkên ku wê heta nuha çap kirine ne. Lêbelê, em dizanin ku ew ê ne tenê be, nemaze bi serfiraziya ku sêgoşe mebest kiriye.

Ji ber vê yekê, em dixwazin di derheqê her pirtûkan de ji we re vebêjin da ku hûn hinekî bi tiştê ku ew dizanin bizanin.

Bûka gûzan

Bûka Gypsy di trîlojiyê de pirtûka yekem e. Di wê de hûn ê bibînin çîroka pir dişibe ya romana sûc. Lê gava ku hûn diçin, hûn fam dikin ku tiştek din jî heye. Ev e ku li şûna kuştinek, hûn ê du heb hebin, bi hev re têkildar in ku divê karakterek sereke rastiyan zelal bike.

Ya baş di derbarê vê romanê de ev e ku nivîs dihêle xwendevan beşdarî wê razê bibe, ji ber ku ew wî vediguhezîne detektîfek, hêdî hêdî xwe jê vedişêre û diranên xwe dişo, da ku ew bikaribe zanibe dê çawa biqede.

Tora binefşî

Piştî Bûka Gypsy, di sala 2019-an de Tora Purple hat, beşa duyemîn a sêgoşeyê ku em bi karakterê sereke yê ku me berê di pirtûka yekem de hevûdu didît berdewam dikin. Lêbelê, ji naskirina me bi kesayetek sartir û girtîtir dûr, ew diçe rijandina piçek mirovê ku xwe tê de vedişêre. Bi gotinên din, ew dihêle hûn dest pê bikin ku bizanin çima ew wusa ye, çima ew wusa tevdigere.

For ji bo vê yekê, doza ku wî pêşkêş dike dozek dilêş e: windabûna kurê protagonist. Ji ber vê yekê, hûn ê ne tenê wêneyekî çavdêriyê, lê her weha dayikek şexsî û mirovperwertir a çavdêrek werbigirin, ku dikare çi bike ku kurê xwe bibîne, her çend ku ew bi neqanûnî re sînor be û jiyana wê (û ya yên din jî bixe xeterê).

Pitikê

Pirtûka herî dawî di trîloya Carmen Mola de di sala 2020-an de hate weşandin û heya niha ew yek ji wan pirtûkên çêtirîn e ku wê nivîsandiye. Wekî din, peresendiyek zelal a karakterê jin, Mufetîş Elena Blanco heye.

Her çend di pirtûka duyemîn de wî kesayetek bêtir mirovî nîşanî me da jî, di vê çîroka sêyemîn de ew hêj mezinkirina wî alî berdewam dike. Ango, lêgerîn karakterê mirov bikin ku bi xwendevan re hes bikin. Di vê rewşê de, raz dê lêgerîna hevalek wenda be.

Bê guman, hûn ê vegotinek bêtir rasterast, xav, an jî tirsnak bibînin. Li gorî romana sûc qedandinek rastîn.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.