Pirtûkên Elena Ferrante

Kolanên Napolî

Kolanên Napolî

Elena Ferrante paşnavê nivîskarek îtalî ye ku ev nêzî du dehsalan e ku dîmena edebiyata cîhanê matmayî kiriye. Tevî ku di salên 90'î de dest bi xebatên xwe yên wêjeyî kir jî, di sala 2012'an de piştî weşana xwe kariyera wî berbelav bû. Hevalê mezin, romana ku tetralojî pê dest pê kir Du heval. Di sala 2018an de, piştî serketina sagayê, HBO bi navê pirtûka yekem ew ji bo TV-yê adapte kir û heta niha 2 demsal hatine weşandin.

Nêzîkî 20 sal e ku nivîskar di warê edebî de xwedî katalogek ji neh romanan, çîrokek zarokan û gotarek e. Nenasbûna wî nehiştiye ku wî hem li Italytalya û hem jî li seranserê cîhanê xwendevanên bêhejmar bi dest bixe. Romana wî ya herî dawî, Jiyana derewîn a mezinan (2020), ji hêla ve hatî katalog kirin Dem wek yek ji baştirîn 100 pirtûkên salê.

Pirtûkên Elena Ferrante

Ez xemgîn im (1992)

Ew pirtûka yekem a nivîskara îtalî ye, ku wê diyarî diya xwe kiriye. Bi navê wê li Spanyayê hate weşandin Evîna acizker (1996), wergerandina Juana Bignozzi. Ew romanek e ku di nîvê sedsala XNUMX-an de li Napolî tê, 26 beş e û bi kesê yekem hatiye vegotin. Li ser rûpelên wê têkiliya di navbera dê û keça wê de - Amalia û Delia-.

Synopsis

Di 23ê Gulanê de, cesedek ku di behrê de diherike tê dîtin, piştî naskirina laş tê piştrast kirin ku ew Amalia ye. Xebera xedar tenê di rojbûna wê de digihîje guhên Delia. Ku diya wî miribû ew bû ya ku wî herî kêm wê rojê hêvî dikir ku bizane.

Piştî trajediyê, Delia biryar dide ku vegere welatê xwe Napolî da ku bûyerê lêkolîn bike, ji ber ku ew şaş bû ku Amalia tenê brayek li xwe dikir. Bi hatina bajêr re, ne hêsan e ku ew bi paşerojê re rû bi rû bimîne ku wî ew qas hewil da ku paşguh bike, wê zaroktiya tevlihev a ku wî biryar dabû ku di hişê xwe de asteng bike.

Gava ku ew sirên li dora gunehkar vedibêje, rastiyên ku wan çêkiriye derdikevin holê jîngeha te, jiyana te û kesayetiya te, raweya ku dê we rastiyek nû bibîne.

Keça tarî (2006)

Sêyemîn romana edebiyatê ye. Ji aliyê Celia Filipetto ve hatiye wergerandin û bi sernavê spanî hatiye çapkirin Keça tarî (2011). Çîrokek e ku di kesê yekem de tê vegotin ji aliyê lehengê wê, Leda, û ku mijara wê ya sereke dayiktî ye. Komplo li Napolî tê danîn û li ser 25 beşên kurt derdixe holê.

Synopsis

Leda jineke nêzî 50 salî ye, berdayî ye û du keçên wê hene: Bianca û Marta. Ew li Firensa dijî, û ji bilî lênêrîna keçên xwe, ew wek mamosteyê edebiyata îngilîzî kar dike. Dema ku jiyana weya rûtîn ji nişka ve diguhere neviyên wê biryar didin ku bi bavê xwe re biçin Kanadayê.

Gotin ji hêla Elena Ferrante

Gotin ji hêla Elena Ferrante

Jina, ji hesta nostaljîk dûr, ew xwe dibîne belaş ku hûn çi dixwazin bikin, wusa diçe betlaneyê welatê xwe Napolê.

Dema ku li ser peravê bêhnvedanê parvekirina bi çend malbatên herêmî, dîsajîyandin, bê mebest, raboriya wî. Di wê gavê de, ji hêla nenasên ku di bîranînên wê de têne dagir kirin, biryarek tevlihev û xeternak bidin.

Hevalê geş (2011)

Ew romana destpêkê ya sagayê ye Du heval. Guhertoya wê ya Îtalî di sala 2011an de hat weşandin. Salek şûnda ji aliyê Celia Filipetto ve bo spanî hat wergerandin û bi navê: Hevalê mezin (2012). Çîrok di kesê yekem de tê vegotin û di sedsala borî de li Napolê derbas dibe. Bi vê minasebetê, hevaltî bingeha çîrokê ye û du ciwan jî wekî leheng hene: Lenù û Lîla.

Synopsis

Lenù û Lîla zaroktî û xortaniya xwe derbas kirine li bajarê xwe, cihekî pir xizan li derûdora Napolê. Keç bi hev re mezin bûn û têkiliya wan di navbera hevaltî û hevrikiya tîpîk a wê serdemê de guheriye. Xeyalên her duyan jî zelal in, ew bawer in ku xwe bi ser bixin û ji cihekî wiha tarî derkevin. Ji bo ku hûn bigihîjin armancên xwe, perwerdehî dê sereke be.

Çîroka perduta bambina (2014)

Keçika winda (2014) -sernav bi spanî- ew xebata ku tetralojiyê diqede Du heval. Çîrok di sedsala XNUMX-an de li Napolê diqewime û Lenù û Lila di mezinatiya wan de cih digirin. Herduyan jî rêyên cuda girtine, ev jî bûye sedem ku ew ji xwe dûr bikevin, lê çîrokeke nû ya Lenùyê dê dîsa wan bike yek. Çîrok ji roja îroyîn a van her du jinan digere û jiyana wan vedigerîne.

Synopsis

Lenù bû nivîskarekî navdar, çû Firensa, zewicî û xwedî zarok bû. Lêbelê, zewaca wan ji hev ket. Ji aliyê xwe ve Lîla bû çarenûseke cuda, nekarî gundê xwe biterikîne û hîna jî li dijî newekheviyên li wir têdikoşe. Lenù biryar dide ku dest bi pirtûkek nû bike û mijarê ew vegerand Napolê, ku dê rê bide wê ku ew dîsa hevala xwe bibîne..

La Vita bugiarda degli Adulti (2019)

Piştî serkeftina saga Du heval, Elena Ferrante pêşkêş kir Jiyana derewîn a mezinan (2020). Ew çîrokek e ku lehengê wê Giovanna ye û di salên 90-an de li Napolî diqewime.. Di vê romanê de taybetmendiyên Ferrante yên kesane hene, ku di hevpeyivînek kolektîf de wiha got: "Wek zarokek ez pir derewkar bûm. Di 14 saliya xwe de, piştî gelek heqaretan, min biryar da ku mezin bibim."

Synopsis

Gotin ji hêla Elena Ferrante

Gotin ji hêla Elena Ferrante

Giovanna keçeke 12 salî ye que aîdî bûrjûwaziya Napolitan e. Yek roj wî ji bavê xwe bihîst -Bêyî ku ew bizane- ku ew keçikeke gemar bû, mîna xaltiya xwe Vittoria. Bi tiştên ku wê bihîstibû meraq û tevlihev bû, wê karîbû bibîne ka mezinan çawa durû û derewîn in.. Ji aliyê meraqê ve hat dagirkirin, wê biryar da ku li vê jinê bigere, da ku ji destê pêşîn bibîne ka bavê wê behsa çi dike.

Der barê nivîskar, Elena Ferrante

Ji ber nenasiya wê, hindik hûrguliyên biyografîk di derbarê nivîskarê îtalî de têne zanîn. Gelek kes dibêjin ku ew di sala 1946-an de li Napolê ji dayik bûye û ew niha li Torînoyê dijî.  Di seranserê kariyera xwe de, ew tenê ji çend hevpeyivînên ku wê bi rêya e-nameyê dane tê zanîn.

Anita Raja, "nivîskar" li pişt Elena Ferrante

Di 2016 jina bi navê Anita Raja bi rêya profîla Twitterê "pejirandin" kir ku ew kesê li pişt paşnavê ye.. Ev kes bi rêya çend peyaman li xwe mikur hat ku “Nivîskar” e û xwest ku rêz li nepeniya wî were girtin, piştre jî hesab jê bir. Lêbelê, demek kurt şûnda Tommaso Debenedetti - mixabin ku ji ber belavkirina hevpeyivînên sexte bi navdaran re tê zanîn - tweet îdîa kir, ku bêtir gumanan diafirîne.

Debenedetti piştrast kir ku wî bi Raja re hevdîtin kiriye, û wê ew agahdarî daye wî. Tevî rêgezên gumanbar ên nivîskar - ku ji xwe re dibêje "Şampiyonê derewên Italytalî" - hin rojnamevanan ev teoriya piştrast kirin. Ji bo vê yekê, wan pirsî ka pereyê mafê kopîkirinê li ku derê hatiye razandin û ew ji hesabê Anita Raja re hate veqetandin, ku dikare piştrast bike ku ew ew e.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

ol (rast)