Hersê zana. 5 helbestên 5 nivîskarên klasîk

Adorasyona Magî, ji hêla Rubens.

Welê erê, ew li vir in. Salek din jî mirovên zana I ez hêvî dikim ku wan her tiştê ku we daxwaz kiribe, ji we re aniye, bê guman çiqas baş an kêmtir baş tevgeriyaye, bê guman. Wan vana ji min re hiştin 5 helbest ji 5 nivîskarên klasîk mîna Lope de Vega, Rubén Darío, Santa Teresa de Jesús, GK Chesterton an Luis Rosales. Ku bi çîkolata û ayetên bedew roskona xweş bixwin.

Hatina Magî - Lope de Vega

Padîşahên ku têne wan,
êdî li stêrkan negerin,
ji ber ku roj li ku ye
ronahiya stêrkan tune.

Padîşahên ku ji Rojhilat têne
li rojhilatê rojê tenê,
ku ji Apollo xweşiktir e,
Dawn pir xweşik derdikeve.

Li ronahiyên wê yên bedew dinihêrin,
êdî li pey ya xwe neçe,
ji ber ku roj li ku ye
ronahiya stêrkan tune.

Naha li stêrkê negerin
ku ronahiya wê tarî bûye
ev tavê nûbûyî,
di vê Virgin Aurora de.

Hûn ê êdî di wan de ronahiyê bibînin,
zarok berê we ronî dike,
ji ber ku roj li ku ye
ronahiya stêrkan tune.

Her çend ew qaşo tê eciqandin jî,
hayê wê ji giriyê tune,
ji ber ku qet ewqas baran nabare
mîna dema ku roj tê ava.

Ew hêstirên bedew
stêr jixwe tarî dibe,
ji ber ku roj li ku ye
ronahiya stêrkan tune.

Hersê zana - Ruben Dario

-Ez Gaspar im. Li vir ez bixûrê tînin.

Ez werim bêjim: Jiyan pak û xweş e.

Xwedê heye. Evîn pir mezin e.

Ez her tiştî ji Stêrka xwedayî dizanim!

*

-Ez Melchior im. Mîrza min her tiştî bêhn dike.

Xwedê heye. Ew ronahiya rojê ye.

Kulîlka spî lingên xwe di axê de ne.

In di kêfê de melankolî heye!

*

-Ez Baltasar im. Ez zêr tîne. Ez piştrast dikim

ku Xwedê heye. Ew mezin û xurt e.

Ez ji stêrka pak her tiştî dizanim

ku li diademê Mirinê dibiriqe.

*

-Gaspar, Melchor û Baltasar, bêdeng.

Evîn serfiraz dibe, û partiya wî we vedixwîne.

Mesîh radibe, ronahiya kaosê çêdike

û taca Jiyanê heye!

Sonnet - Luis Rosales

Bi heybetek germ û şirîn,
dema ku şûşe bi stranan dişewite,
padîşah dema ku roj diherike tê
keça wî kevnariya zêr a bêguneh.

Bi dev û lêv hingivê dikene
li wir hingiv ji şaxek şaxek difire
wan Xudanê ku wan hembêz dike maç kirin
dilê bawermend ê mirîdê şad.

Bi dest û destê kumê rûvî,
wan zêrê bêçare pêşkêşî wî kirin
û bîhna hêdî hêdî hilkişîna esmer:

Li hewa her tişt çûk û per e,
ye ku bihûşt di vejînê de ye
û di xewnên dema goştê bê parastin de!

Hersê zana - GK Chesterton

Em pir hêdî, baran an berf dimeşin,
di lêgerîna cîhê ku mêr dua dikin.
Rê ew qas asê ye ku ne hêsan e
bêyî ku wenda bibin bişopînin.

Em hîn bûn dema ku em ciwan bûn
ji bo çareserkirina rîpalên tarî
û em sê dizanin
kevneşopiya kevnar a labîrentê.
Em mirovên zana yên demên din in
û ji bilî rastiyê em bi her tiştî dizanin.

Em dor û dora çiyê geriyan,
û me daristan di nav daran de winda kir,
û ji bo her xirabiyê em navek fêr bûn
bêdawî. Em xwedayên dîn rûmet dikin;
me ji Furyan re digot Eumenides.

Xwedayên hêzê ew vekirine
ji xiyal û felsefeyê re.
Marê ku gelek bêbextî bi mirovan re anî
Dûvê xwe yê tewandî dixe
û xwe wekî Eternity bi nav dike.

Em bi dilnizmî diçin ... Di bin berf û bagerê de ...
Dengên helandî û fenera pêxistî.
Riya ku em dikarin wusa sade ne
meyla xwe winda kirin.

Dinya spî û tirsnak dibe
û roja spî û kor û kor.
Bi ronahiyê dorpêçkirî em dimeşin
ji bo tiştek ku ew qas mezin e ku nayê dîtin
û ew qas sade ku nayê gotin.

Zarokê ku hebû
berî ku cîhan dest pê bike
('Em tenê hewce ne ku hinekî din bimeşin,
em tenê hewce ne ku kilît vekin),
lawikê ku bi heyv û rojê re dilîst
bi hay naha bilîze.

Xaniyê ku ezman tê de dixwin
-wê xaniyê kevn û ecêb ê me ye-
ku peyvên xapînok nayên gotin
û Dilovanî wekî nan sade ye
û Rûmet wekî kevir zexm e.

Ka em biçin ezmanan, dilnizm in ezman,
The stêrk bi şewq, nizm, mezin,
û mêrg ew qas nêzê me dimîne
ku em ê neçar bimînin ku em wê bibînin.

Gûhdarkirin! Kenê mîna şêr şiyar dibe,
qîrîna wê li deştê deng vedide
û ezman tev diqîre û dilerize
ji ber ku Xwedê bi xwe ji nû ve çêbû,
û em tenê zarokên piçûk in
ku di bin baran û berfê de ew riya xwe didomînin.

Li cejna Padîşahên Pîroz - Saint Teresa ya Jesussa

Welê stêrk
ew jixwe hatina ye,
bi padîşahan re biçin
keriyê min.

Em hemî bi hev re diçin
ku Mesîh bibîne,
baş e em bicîh dibînin
û pêxemberîtiyan.
Di rojên me de,
ew jixwe hatina ye,
bi padîşahan re biçin
keriyê min.

Ka em diyariyan jê re bînin
ji nirxek mezin,
Welê, Padîşah tên
bi kelek wiha mezin.
Ro şa bibin
mezinê me Zagala,
bi padîşahan re biçin
keriyê min.

Qenc neke, Llorente,
li aqil bigerin,
ku bibîne Xwedê çi ye
aquete garzón.
Dilê xwe bide wî
û ez bi biryar im:
bi padîşahan re biçin
keriyê min.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.