Elena Alvarez. Hevpeyvînek bi nivîskarê Fîlek di bin parzûna spî de

Hevpeyvîn bi Elena Álvarez re

Elena Alvarez. Wêne: profîla Twitter.

Elena Alvarez ew romanên dîrokî yên kevneşopî dinivîse û xwe wekî dildarê romanên baş pênase dike. Di sala 2016an de dest bi weşanê kiriye gava heyv dibiriqe, romanek romantîk, ciwan û Viking. Û di sala 2019 de wî berdewam kir Ew ewr wek pez e. Îsal pêşkêş kir Fîl di bin parzûna spî de. Gelek spas ji bo dema ku ji bo vê yekê hatî veqetandin hevpeyvîn ku ew ji me re diaxive û çend mijarên din.

Elena Álvarez - Hevpeyvîn

  • NSÇEYA EDEBIYAT:: Romana weya dawîn bi sernav e Fîl di bin parzûna spî de. Hûn di derbarê wê de çi ji me re vedibêjin û raman ji ku derket?

ELENA ALVAREZ: Fîl di bin parzûna spî de Ew e romana dîrokî ku di dema Şerê Cîhanê yê Duyemîn de li Hindistanê yeew. Qehreman, Fred, jineke ciwan a çîna jorîn e ku neçar e ku ji mala xwe li Luang Prabang, li bakurê Laosê, bihêle, da ku bike. rêwîtiyek ku wê ne tenê li peyzaj û cihên nû bigere, lê di heman demê de xwe jî bibîne.

Fikir dema ku min pirtûkek li ser Şerê Sar dixwend hat ku tê de behsa wê tê kirin "karûbarê Laos". Piştî hin lêkolînan, min dît ku "madde" tê gotin piştgiriya çekan a ku di dema Şerê Viyetnamê de ji Laosê ji Viet Minh re hat dayîn, ji bo ku Laos ji hêla CIA ve rastî gelek êrîşên bombeyî hat. Di dawiyê de, komploya Fîl di bin parzûna spî de piçek berî van hemûyan pêk tê: di Salên 40-yê, Laos beşek ji împaratoriya kolonyalîst a fransî bû.

  • AL: Hûn dikarin vegerin ser wê pirtûka ku hûn xwendin? The çîroka yekem a ku we nivîsand?

ELENA ALVAREZ: Dema ez biçûk bûm, pirtûkeke min (gelekî xweş) li ser çîrokê hebû Cinderella ku diya min her roj ji min re dixwend: ji ber ku min ew ji dil dizanî, tê bîra min Min bi dubarekirina çîrokê "xwend" lîst û bi tiliya xwe li pey tîpan digere, her çend wî dîsa jî ji wan fam nedikir!

Min di zarokatiya xwe de çend kurteçîrok jî nivîsandin, lê romana yekem ku min nivîsand dema ku ez bûm hat doce salan Ew yek bû çîroka xeyalî ya pir dirêj ku tenê hin hevalên min di roja xwe de dixwendin, lê vê yekê min dît ku tiştê ku ez bi rastî dixwest ew bû ku bibim nivîskar.

  • AL: Sernivîsarek? Hûn dikarin ji yekê zêdetir û ji hemî serdeman hilbijêrin.

ELENA ALVAREZ: Hilbijartina pir dijwar e, ji ber ku her meh ez nivîskarên nû yên ku ez jê hez dikim kifş dikim, lê belkî ji ber ku bandorek çawa li ser celeb romanên ku ez dixwazim binivîsim, ez ê bibêjim ku Galdos ew nivîskarê nivîna min e. 

  • AL: Di pirtûkê de hûn dixwazin kîjan karakterê bibînin û biafirînin?

ELENA ALVAREZ: miss Marple (ji bo herdu pirsan!)

  • AL: Gava ku dor tê nivîsîn an xwendinê adet an adetên taybetî hene?

ELENA ALVAREZ: Bixwîne ez dikarim bikim Herder, ji ber vê yekê ez gelek hobî nînin. Ez bi gelemperî li xwe dikim ebook di çenteyê de û hema hema her tim a audiobook li ser destên min, ku ez li ser riya xwe ya xebatê an dema ku ez werzişê dilîzim guhdarî dikim. Bê guman, dema ku ez li malê me, ez hewl didim ku her gav bi ronahiya baş û rûniştek rehet bixwînim.

Ji bo nivîsandinê Erê, hobiyên min hene: berî her tiştî, ez hewceyê bêdengiyê me Mixabin, ez nikarim bi qasî ku ez dixwazim wextê xwe bi nivîsandinê xerc bikim, ji ber vê yekê ez hewce dikim ku demjimêrên ku ez dikarim bi nivîsandinê derbas bikim bi rakirina baldarîyan zêde bikim!

  • AL: place cîh û dema weya bijartî ku hûn bikin?

ELENA ALVAREZ: Ez ji bo nivîsandinê hez dikim sibehê, ku gava hişê min herî nû ye û ramanên min çêtir diherikin. Ew her gav ne gengaz e, ew çend roj piştî xwarinê dinivîsim an jî sûdê jê werdigirim dawiya hefteyê ku "maratonên nivîsandinê" yên piçûk bikin. Min heye a xwendina piçûk li malê ku ji bo nivîsandinê bêkêmasî ye, nemaze di rojên baranê de!

  • AL: Ma celebên din hene ku hûn jê hez dikin? 

ELENA ALVAREZ: Bi pratîkî Min her tişt xwend Her çend rast e tiştê ku herî zêde kêfa min jê re tê romanên dîrokî ne jî, car caran ez hest dikim ku xwe di nav romanek roman ya mîstanik o yek evînî. Ji bo nefiction, Ez heyranê pirtûkan an jî bîranînên nivîskaran me ku tê de behsa pêvajoya afirîneriya xwe dikin.

  • AL: Tu niha çi dixwînî? Writing nivîsîn?

ELENA ALVAREZ: Pachinko, ji hêla Min Jin Lee ve (ew xwendinek nû ye); Jina nû, ji aliyê Carmen Laforet (li ser audiobook) û Zilamê bi xiftanê sorji aliyê Julian Barnes.

Ez ji bilî li ser romaneke nû dixebite, di heman demê de dîrokî jî, lê bêtir li ser digere thriller ji kostumbrismoya ku karên min ên dawîn nîşan daye. Em ê bibînin ka çi maye. Kêm caran fikra yekem e ku digihîje pirtûkfiroşan, û tiştê ku vê pîşeyê ewqas xweşik dike ev e.

  • AL: Li gorî we cihê weşanê çawa ye?

ELENA ALVAREZ: haya min jê heye Ez tenê beşek pir piçûk dizanim cenawirê mezin yanî cîhana weşanê li Spanyayê, ji ber vê yekê ev ê analîzek pir rûkal be. Lê ya ku eşkere ye ev e ku nerîn ji bo her kesî dijwar e. Mixabin, ji bo nivîskarek pir zehmet e ku bikaribe bi hunera xwe debara xwe bike (piraniya me ya mezin karên "rojî" yên ku me têr dikin hene). Lê ji bo weşanxane û pirtûkfiroşên serbixwe, ji wergêr an jî rastnivîseran re çend mînakan bidin, tişt ne pir hêsan in.

Her roj gelek pirtûk tên weşandin. Pir zehmet e ku meriv xwe bigihîne xwendevanan tam ji ber ku bijartek berfireh heye û pirtûk, hem bi çap û hem jî di formata dîjîtal de, ne erzan in. Mîna ku ew ne bes be, jiyana bikêr a nûjenan her roj kurtir dibe. Pirtûk rojane têne wêran kirin da ku cîh ji tiştên nû re bê çêkirin, ku di nav çend mehan de ew jî wêran bibin.

Ji ber vê yekê ez pir qîmetê didim dema ku ji bo çêkirina pirtûkekê tê razandin guhertoya herî baş a nivîskarê wê be dikarin hilberînin. Dema ku pirtûkek bi baldarî hatiye sererast kirin, gava ku hûn bala xwe didinê ku hûn perçeyek piçûk ji dilê kesên ku li ser wê xebitîne digirin, nîşan dide.

  • AL: Dema qeyrana ku em tê de dijîn ji bo we dijwar e an hûn ê karibin ji bo çîrokên pêşerojê tiştek erênî bihêlin?

ELENA ALVAREZ: Ji her tiştî di jiyanê de hûn dikarin tiştên erênî, an bi kêmanî ezmûnên ku dikarin di pêşerojê de alîkariya we bikin bistînin. Lê ez ê derewan li we bikim, eger ez ji we re bibêjim ku tiştê ku me di van salên dawî de jiyan kir bandor li min nekir. Lêbelê, yek ji sedemên ku ez hez dikim hem romanên dîrokî û hem jî romanên ku ji hêla mirovên ji çandên din ve hatine nivîsandin bixwînim ev e ku ez bi rastî kêfa min ji fêrbûna dîtina jiyanê bi çavên cûda re heye. Û ev yek dihêle ku ez vê pirsê ji xwe bikim: Ma paşeroj her gav ne xeter bû? Ma ya me ji me re civakek ne diyartir xuya dike tenê ji ber ku ew ya ku em tê de dijîn e? 


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.