Bi José Zoilo Hernández, nivîskarê sêgoşeya Las ashes de Hispania, hevpeyivîn

Wêne: Profîla José Zoilo Hernández li Twitter.

Tenerife Jose Zoilo Hernandez Wî biyolojî xwend, lê digel dem û azweriya wî ji dîrokê re, wî biryar da ku ya xwe binivîse. He ew bi dest dixe. Trîlojiya wî ya serfiraz Axên Hispania, ku bi dest pê kir Alano, bi berdewam kir Mij ​​û pola û qedandiye bi Doge dawiya cîhanê, wî di serê nivîskarên herî populer ên celebê de bi cih kiriye. Todayro ez spasiya we dikim ku hûn dane min vê hevpeyivînê.

Nûçeyên Wêjeyê: Yekem pirtûka ku we xwendî tê bîra we? Çîroka yekem te çi nivîsî

Jose Zoilo Hernandez: Ez bi xweş tê bîra min hin klasîk ji dema ku ez pir piçûk bûm, bi kê re min dît ku xwendin çiqas xweş dibe. "Wind in the Willows" by Kenneth Grahame; "Vampîra Biçûk", a Angela Sommer-Bodenburg, û "Sî û pêncê Gulanê", ya Erich Kästner. Pir paşê min xwend yekem romana min a dîrokî: "Aquila, Romanê dawî", ji hêla Rosemary Sutcliff ve.

Di zaroktiya xwe de min eciband ku kurteçîrok binivîsim, tiştên zarok; Lê ji hingê ve min ne fikiribû ku ez hewl bidim ku çîrokek dîsa bavêjim ser kaxezê heya ku min dest bi afirandina "Las ashes de Hispania" kir. Ji ber vê yekê em dikarin bêjin ku romana min a yekem "El alano" bû, destpêka sêlojiya min.

BO: Kîjan bu pirtûka yekem ku bandor li we kir û ji ber ku?

M.R.: Ez dixwazim bibêjim ku yekem romana dîrokî ku ji min re hate peyda kirin: "Aquila, Romanê paşîn." Ew li pêş min cîhanek ecêb balkêş vekir. Wî dikarîbû nîşanî min bide ku du dilên min dikarin bibin yek, ji aliyekê ve wêje û ji aliyekê din ve, dîrok.

BO: Yê te kî ye nivîskarê bijare? Hûn dikarin ji yekê zêdetir û ji hemî serdeman zêdetir hilbijêrin.

M.R.: Her çend rast e ku rêza bijareyên min fireh e, heke ez neçar bimînim ku bi yekê re bim ez ê pê re bikim Bernard Cornwell. Ji dîtina min, kes şerekî mîna wî vedibêje, ne jî ew mîna wî kûr dide karakterên xwe. Pir nêzîk, ew ê bibin Colleen McCullough, Gisbert Haefs, Lindsey Davis an Santiago Posteguillo.

BO: I karakterê pirtûkê we dixwest ku hûn bizanibin û biafirînin?

M.R.: Ez difikirim heke ez karibim ez ê duyan hilbijêrim. Karakterê ya Hannibal ji romana bi heman navî Gisbert haefs; û ya Kadfrê Derfel, ji sêgoşeya "Chronicles of Lord of War", by Bernard Cornwell. Ji têgihiştina min ew du karakterên bêhempa ne.

BO: Hin mania dema nivîsîn an xwendinê?

M.R.: Dema ku ez di kêliyek nivîsandinê ya "pir hilberîn" de bim, Ez dixwazim bi zanebûn romanan ji bîr bikim ew li ser masa nivîna min radiwestin. Ez pir li ser çîroka ku ez diafirînim disekinim ku xwe ji hembêzkirina yên din dûr digirim.

BO: Û hûn cîh û dem tercîh kirin ku wê bikin?

M.R.: Her çend ew tiştek e ku ez nikarim bi qasî ku ez dixwazim bikim, Ez hez dikim dawiya hefteyê zû binivîsim. Saet di 7-an de radibin, qehweyekê çêdikin, li ofîsa xwe li tenişt pirtûkxaneya xwe rûdinin, laptopê vedikin ... û li dora 10-an vedigerin cîhanê amade ne ku rojê dest pê bikin.

BO: I nivîskar an pirtûkê bandor li we kiriye di xebata we de wek nivîskar?

M.R.: Her çend ew tiştek e ku ez qet li ser fikirîna wê nesekinîm jî, ez wiya xeyal dikim Rosemary sutcliff, ji ber ku ew wek xwîner berpirsiyarê evîna min a bi romana dîrokî re bû; Alexander dumas, ji ber ku demek kurt piştî wê yekem min "Sê Musketeer" xwend û wê piştrast kir ku romana dîrokî tiştê min bû, û di Bernard Cornwell.

BO: Ya te celebên bijare?

M.R.: Çu rê tune ku ez wê veşêrim: bê guman, ya romana dîrokî. Hema hema her tiştê ku ez dixwînim pêwendiya xwe bi vî celebî heye. Min jî xwend hin fantasy, lê pir sporadîkî.

BO: I tu dixwînî niha? Writing nivîsîn?

M.R.: Vêga ez dixwînim "Guhê Kapîtan", a Gisbert Haefs. Ew ji bo pisporek li Deryaya Navîn a kevnar mijarek nû ye, û ew bala min dikişîne. Derbarê ya ku ez niha li ber im, ez romanek (bê guman dîrokî) ku min demek berê dest pê kir û dê sala bê derkeve, rast dikim, her çend em hîn jî neçar in ku dîrokê diyar bikin. Berî demekê min got ku ez bi rastî ji sedsala XNUMX-an hez dikim û ez hîn jî wê didomînim.

BO: Hûn çawa difikirin dîmenê weşanê ji ber ku bi qasî nivîskaran heye an hûn dixwazin biweşînin?

M.R.: Ez difikirim ku em bi a re rû bi rû ne qonaxek pir xweş, vekirî û bi gelek îmkan. Xwe Çapkirin, Weşanxaneya Kevneşopî, Nivîskarên Hîbrîd; Ez difikirim ku naha ihtimala hilbijartinê di navbera vebijarkên cihêreng de heye, ku bê guman îmkanên ku romanên baş dikarin bigihîjin guhdarên wan pirr zêde dike.

Ez difikirim ku mînaka çêtirîn ez bi xwe me: Min dest bi xwe-weşanê kir, lê ji wê û pê ve, weşanxaneyek bi qasî Ediciones B girîng e ku biryar da ku ji bo berhevoka xwe ya romanên dîrokî, li ser min, nivîskarek nû, bet bike. ez difikirim ku çu carî ew qas derfetên romanên baş çênebûne, û bextê min ê pir mezin heye ku ez gihîştim weşanxaneyek ku çend referansên min jî lê çap dikin.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.