Balafira Bilind, ji hêla John Gillespie Magee Jr. 75 Salên Helbesta Hewaran.

Balafira Bilind.

Balafira Bilind

John Gillespie Magee Jr. Ew nozdeh salî bû dema ku wî di Tebaxa 1941-an de ev helbest çêkir. Ew pir zû, di Kanûna heman salê de mir. 75 sal in Balafira Bilind bûye, heye û dibe ku bibe bijareya firokevan li çar aliyê cîhanê. A gemarek piçûk a helbestê. Hêjayî bîranînê ye.

Kêmasî şahî û feraseta azadiyê heye ku firîn ew qas xweşik dikare were derbirîn. John Gillespie Magee dema ku hevoka "rûyê Xwedê lêxe" hate bîra min di firîna perwerdehiyê de îlham dît. Balafira Bilind qediya bû hema hema sirûd, bi rastî ew helbesta fermî ya RCAF (Hêza Hewayî ya Royal Canadian) û RAF e, ji ber ku Magee li ser axa Brîtanya mir. Ew gelek caran hatiye xwendin, kirin, îlham girtiye, û bikar aniye.

John Gillespie Magee kî bû?

John Gillespie Magee Jr di sala 1922-an de li Shanganghayê ji dayik û bavên mîsyoner hate dinê. Bavê wê, Reverend John Gillespie Magee, Amerîkî bû û diya wê Brîtanî bû. Ew di 1939 de vegeriya Dewletên Yekbûyî û bûrsek ji Yale re stend, lê di Septemberlona 1940 de wî xwe xist nav RCAF û wekî pîlot mezûn bû.

Ew li Keyaniya Yekbûyî hate şandin da ku perwerdehiya xwe biqedîne û piştre bû beşek ji RCAF Squerê Hejmar 412., bingeh li Digby, Englandngilîstan. Gava wî helbest nivîsand, wî nusxeyek di nameyekê de ji dê û bavê xwe re şand. Wî ji wan re got: «Ez hin ayetên ku min roja din nivîsî ji we re dişînim. Ew li ber 30 metreyan hatin bîra min, û min gava ku ez daketim min ew xilas kir.

Magee tenê sê meh şûnda mir û tenê sê roj piştî ku Dewletên Yekbûyî ket şer. Dema ku Spitfireya xwe li bilindahiya 400 metreyî difiriya, ew di nav ewran de bi balafirek dî ya perwerdekar re li hev ket. Di lêpirsîna paşîn de, cotyarek diyar kir ku wî dît ku pîlotê Spitfire têkoşîn dike ku vebike û ji koxikê bavêje. Ew bi ser ket, lê ew qas nêzîkê erdê bû, paraşût di wextê xwe de venebû û Magee di cih de mir. Pîlotê balafira din jî mir.

Magee li Goristana Xaça Pîroz, li Scopwick (Lincolnshire), Englandngilîzstan, hate veşartin. Y li ser gora wî ayetên pêşîn û paşîn ên Balafira Bilind.

Werger û dengê orîjînal

Werger tune, em bêjin "fermî" bi Spanishspanî, lê ev dikare yeka texmînî û pir belaş be ku min destûr daye xwe ku bikim. Bê guman, gava xwendin kadansa encengilîzî winda dibe, lê bedewiya nivîsê dimîne. Sernav yek e ku herî zêde ji vê windabûnê êş dikişîne. Bilind firîn o Cota Bilind li hembera wê dengbêjiyê de qet qanî nabe Balafira Bilind eslî.

Oh! Min xwe ji qeraxên rûyê erdê veqetand û li ezmên li ser baskên zîvîn ên dikenîn reqisî.

Ez ber bi Rojê ve hilkişiyam û ez ketim nav şahiya ewrên ku bi ronahiya wî derbas bûne - û min bi sedan tiştên ku te qet xewn nedî jî kir - ez vegeriyam, ez rabûm û min li wir ji hevûdu re hevseng kir, di bêdengiya ronahî de.

Di ezmanan de firiyam, min li pey bayê qîrînê çû û balafira xweya xemgîn di nav korîdorên bêdawî yên hewayê re ajot ...

Li wir, li wir di asmanê herî jor û êgir de ez bi rehetî û dilnizmî gihaştim bilindahiyên bayê ku çol û ajel berê qet negihîştine wan.

Dema ku hestên min di bêdengiyê de rabûn ez di pîroziya fezayê ya bilind û bêpergal re derbas bûm, min destê xwe dirêjî destê xwe kir û min rûyê Xwedê kir.

Di girtinê de, lê zêde bike ku serfiraziya Magee ya piştî mirinê şehîn bû. Wekî me got, ev helbest ji bo pîlotên li seranserê cîhanê bû sirûd, sembol û hema hema dua. Piştra jî ji bo astronotan. Michael Collins bi mîsyona Gemini 10 re firînek fezayê bi xwe re nusxeyek girt.

Ew ji bo bestekên muzîkê jî bûye çavkaniyek îlhamê û hem di sînema, şano an bûyerên fermî de di gelek caran de hatiye bikar anîn. Di sînemayê de ji ber ku, ji bo nimûne, ya Orson Welles heya ya pir ciwan li ser lêvan e Russell Crowe, yê ku tam di pîlotek Warerê Cîhanê yê Duyemîn de ku di şanoya şer a bi navê 1993 de li Kanada bicîh bûyî lîst Li bendê tenge. Erê, generalê Hîspanî yê navdar di roja xwe de pileyek bû. Di vê dîmenê de, û nemaze di deng û xortaniya wî de, ev helbest bi hemî wate û hesta ku pîlotek rastîn daye wê. Pîlotek ku zû her û her çû firiya.

Li bendê tenge (Ji bo vê yekê) ji hêla Harûn Kim Johnston, 1993.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

5 şîrove, yên xwe bihêlin

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

  1.   Nurilau dijo

    Ji bo van gotarên balkêş Mariola spas dikim. Ez mikur têm ku haya min ji vê helbestê û dîroka wê tunebû, erê min fîlima ku te ji hêla Russell Crowe ve gotî dît, lê nuha min her tişt xist nav çerçova.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo dijo

      Na spas. Hesabên bi çekdarê hostayê ku em pê dizanin ...

  2.   Alberto dijo

    Silav Mariolala.

    Çi çîrokek xemgîn û balkêş. Min ew nizanibû. He wî fîlimê Russel Crowe jî nizanibû. Ez texmîn dikim ku ew ê ne be yekem yek ji karên wî yên yekem be. Min gotara we li dîwarê xweya Facebook-ê parve kir. Xortê belengaz. Wî heq nedikir ku ew dawiya xirab. Çi bextê wî yê xirab hebû. Also pîlotê din jî, bê guman.

    Hemêzek ji Oviedo.

  3.   Alberto Fernandez Diaz dijo

    Rica dikim. Ji bo pêwendiyê gelek spas. Erê, ez ê pê re rawestim.
    Gava ku hûn dikarin, biçin serdana Asturias û Oviedo. Hûn ê jê hez bikin.
    Bi rastî, ez bi theerê Cîhanê yê Duyemîn dilsoz im. Di vî şerî de pir hindik an jî qet tunebûyî episodes û pir balkêş hene.
    Dîsa hembêz û spas.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo dijo

      Wê serdanê li benda min e, ku li Gijón jî hin nas hene. Ka em binerin gelo ew ê pir dirêj neke.
      Ji min re xuya dike ku em bi forerê Cîhanê yê Duyemîn hez dikin, ku di wê demê de romanek min heye û ya din jî ku ew jî di paşdemayê de xuya dike.
      Hembêzek din.