Di dîrokê de pirtûkên herî spanî

Di dîrokê de pirtûkên herî spanî

Edebiyata me, ku li Pyrenees diqede û carinan li Giravên Kanaryayê surreal dibe, ku ji Valencia diçe Extremadura di Mançayek tijî efsane û çîrokên mezin re derbas dibe, cîhanek tîpan ava dike ku tu carî ji nû ve xwe dahênandinê nesekine. Geşedan. Eva di dîrokê de pirtûkên herî baş ên spanî ew wê piştrast dikin.

Di dîrokê de pirtûkên herî spanî

La Celestina, ya Fernando de Rojas

La Celestina ya Fernando de Rojas

Her çend guhertoyên pêşîn ên xebatê di dema Monarkên Katolîk de hatibin jî, ew ê heya sedsala XNUMX-an be ku yek ji girîngtirîn xebatên wêjeya me dê serfiraziyê bi dest bixe ku wê wekî celebek bi serê xwe, edebî û diyardeya çandî. Wekî «tragicomedy", Celestine çîroka du xortên, Calisto û Melibea, yên ku bi hîleyên fahîşe ku wekî «Celestina» tête nasîn yek kirin, vedibêje. Di demên Enqisîzasyonê de xebat hate qedexekirin, paşê dîsa xuya bû.

Lazarillo de Tormes

Lazarillo de Tormes

Her çend dîroka rastîn a weşanê nayê zanîn jî, guhertoyên kevn ên yek ji karên mezin ên wêjeya Spanî ji 1554-an ve ye. Demek ku leheng, Lazarillo de Tormes, ew neçar dimîne ku ji zarokatiyek belengaz heya daweta xwe sax bimîne, û bi karakterên wekî korê navdar ê ku ew di dema beşek vegotinê re dixapîne re derbas dibe. Weke ode ji dilşikestina serdemek û durûtiya civakek ku ji hêla oldaran ve hatî xera kirin tê hesibandin, Lazarillo de Tormes ew heya sedsala XNUMX-an qedexe bû ji hêla Lêpirsînek li dijî ku wî hewl da nivîskarê bênav kê şano nivîsand.

Don Kîşotê de la Mancha, ji hêla Miguel de Cervantes ve

Don Kîşotê de la Mancha yê Miguel de Cervantes

Don Kîşot di destpêka 1605-an de hate weşandin, dê her û her ne tenê rêça wêje li Spanya, lê li çar aliyê cîhanê jî. Çîroka esilzade ku xwendina wî ya zêde ji romanên şehreştiyê re bû sedema tevliheviya bayê bayê La Mancha bi mezinan re ji romanek burlesque, amalgamek referansên serdemek û kesayetek polîfonî, ku ramanên cûda yên leheng awayê vegotin û xîtabkirina realîzmê şoreş kir. Bê guman, xebata herî gerdûnî ya gotinên me.

Ma te nexwendiye «Quixote"?

Fortunata û Jacinta, ji hêla Benito Pérez Galdós

Fortunata û Jacinta ji hêla Benito Pérez Galdós

Ji hêla pir kesan ve têne hesibandin wekî karê çêtirîn ê Galdós, dibe ku di heman demê de bandor kirin Regent, ji hêla hevalê wî Leopoldo Alas Clarín ve berî çendekê hate weşandin, Fortunata û Jacinta qala du jinan dike. Yek, Fortunata, rûreş û bajarokek piçûk e, dema Jacinta nazik e û ji malbatek baş e, du polên dijberî hev in ku ji ber şopek trajîk a çarenûsê diqedin. Kar di sala 1887-an de hate weşandin sal û nîv afirandin ji hêla Galdós ve, yê ku di vê xebatê de hewildanên herî mezin ên karîyera xwe veberhênan.

Ma hûn dixwazin bixwînin Fortunata û Jacinta?

Req û gil, ji hêla Vicente Blasco Ibáñez

Req û heriyê Vicente Blasco Ibáñez

Di sala 1902 de, Spanya ji xwe bêhêvî bû. Me Kubayê wenda kiribû, keleha dawîn a iremparatoriyek mezin ku me dixist binê welatê xwe, yek ji nirx û mîratên guherî ku kes nedixwest. Beşek ji koka vê serdemê diyar dike Qamîş û ax, xebatek Blasco Ibáñez hate saz kirin Albufera ya Valencia ku çîrokek serhildanê di navbera leheng, Tonet de, ber bi kal û bavê xwe ve, du cotkarên dilnizm, û çîroka evîna xwe ya bi Neleta re dişoxile. Beşa sereke ya xwezayîparêzî, Cañas y Barro romanek xwedan boyaxên kevneşopî qasî qayîm e ew qas jî tiryakî dike.

Malbata Pascual Duarte, ji hêla Camilo José Cela ve

Malbata Pascual Duarte ya Camilo José Cela

La Wêjeya spanî Ew hişt ku em her carî nêzîkê rastiya her demê bibin û yên din jî berpirsiyar bûn ku van hemî beşan di heman xebatê de kom bikin. Ev rewşa romana çêtirîn a Camilo José Cela, di 1942 de hate weşandin û wêneyek zilamek ji gundewarê Extremadura ji 1882 heya 1937, serdemek Spanya ya bi pirsgirêk siyasî. Zencîreyek perestgehê ku, di dora xwe de, tintên ji xwezayîbûn, realîzm û romana civakî ku demek diyar kir ku di Civilerê Navxweyî yê encamên xirab de ji bo Spanya teqiya.

Lee Malbata Pascual Duarte.

Nada, ji hêla Carmen Laforet ve

Nada, ji hêla Carmen Laforet ve

Andrea jinek ciwan e ku ji bo xwendina Felsefe û Wêjeyê diçe Barcelona. Beşê nû ku tê de ew di navbera nakokiyên navxweyî yên malbata wî û têkiliyên ku di ezmûna zanîngeha wî de derdikevin tê nîqaş kirin. Dengê demekê wekî ku bû dema piştî şer, Nadaserfirazê çapa yekem a Xelata Nadal ji bo edebiyatê û bi taybetî, ji bo hin nivîskarên ku Laforet ji wan re bû mînakek ku li pey wan deriyên nû veke.

Pênc saet bi Mario re, ji hêla Miguel Delibes ve

Pênc saet bi Mario re, ji hêla Miguel Delibes ve

Piştî ku mêrê xwe winda kir, jin bi şev bedena xwe diparêze. Li ser textê nivînan nivîsarên ji Biblencîlê yên ku ji hêla mêrê wê ve hatine xêz kirin hene, tepisandinek ku pêşengiyê ber bi monologa bêserûber a ku ew azwerî û bêserûberiya jiyanê vedibêje dike. Bûyarek ku ji bo kurtajê xizmetê dike rola jinên spanî di sedsala XNUMX-an de bi rengek bêhempa, jîr ... lewma Delîl.

Pênc demjimêr bi Mario re Ew pir ecêb e.

Dil pir spî, ji hêla Javier Marías ve

Dil ji hêla Javier Marías ve ewqas spî ye

«Min ne dixwest ku zanibim, lê ez fêr bûm ku yek ji wan keçan, dema ku ew êdî zarok bû û ji rêwîtiya zewacê zû venegeriya bû, ket hundurê hemamê, li ber neynikê sekinî, blûza xwe vekir, wê brayê xwe derxist û bi serê çekê xwe gihand dilê xwe ... »

Vê destpêka efsanewî ji bo yekê çeka destpêkirinê ye xebatên mezin hemdem ên wêjeya me û serfiraziyek firotanê piştî weşana wê di 1992 de Dil pir spî, çapa herî dawî ya ku di 2017-an de bi minasebeta 25-emîn salvegera xwe hate destpêkirin, qala qehremanekî ku zewicandî ye ku meha hingivê li Havana ji zewaca wî re ji yekê zêdetir surprîzek digire.

Leşkerên Salamina, ji hêla Javier Cercas ve

Leşkerên Salamina ya Javier Cercas

Ji hêla pir kesan ve wekî mînakek tête diyar kirin fraksiyon (rastî + çîrok), Leşkerên Salamis, di 2001 de hate weşandin, ji mezin bû Xemgîniya Cercas bi leşkerê ku Rafael Sánchez Mazas, nivîskarê Falange ya Spanî û hevalê Franco rizgar kir, ku di dema êvarê masserê Navxweyî yê Spanishspanyayê de, ji ber gulebarana komî ya li Barselonayê xilas bû. Tevliheviyek bêkêmasî ya xeyal û rastiyê ku, ji hewildanek nêzikbûna pevçûna mezin a Spanî ya sedsala XNUMX-an, li ser kêfa "ji nû ve zindîbûnê" ya dema bêhêvîtiyê disekine.

Di dîrokê de ji bo we pirtûkên spanî yên çêtirîn çi ne?

 


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.