Baltasar Magro. Bi nivîskara María Blanchard re hevpeyivîn

Baltasar Magro. Wêneyê B. Moya ji hêla Ingenio de Comunicaciones ve hatî peyda kirin.

Balthazar Magro Ew rojnamevan e û a rûyê televîzyonê baş tê zanîn, ku wî zêdeyî sih salan wekî xebitiye senarîst yên bernameyên çandî an serek ji mekanên agahdar, ku di nav wan de efsanewî Rapora heftane. Wî çend pirtûk çap kirine û romana wî ya herî dawî ye Mary blanchard. Ev daye min hevpeyvîn Ez ji bo wext û dilnizmiya we spas dikim.

Baltasar Magro. Hevpeyvîn

  • NAVENDA NITÇEYAN: Yekem pirtûka ku we xwendî tê bîra we? The çîroka yekem a ku we nivîsand?

BALTASAR MAGRO: Yekem pirtûkên ku ez bi şens bûm ku wan di pirtûkxaneya giştî ya bajarê xwe de dixwînim, ji wan bûn serpêhatî, ji tiştê ku xortên dema min dixwînin ne cuda ye. Among di nav wan de radiweste Robinson crusoe. Ez difikirim ku ew yekem ji hemî yekê bû.

Çîroka yekem a ku min bi saziyek diyar re nivîsand ew bû senaryoya fîlimê, Kurtefîlmek ku paşê ez şansê derhêneriya wê bûm. Ew çîroka evîna bez a di navbera mamosteyek ji parêzgehan de, li grayspanya gewr di salên şêstî de, û ciwanek Amerîkî ku ji bo xwendina hunerê hatibû bajêr vegot.

  • AL: Yekem pirtûka ku we kişand çi bû û çima?

BM: Ez bandor bûm Banga çolê, ji hêla Jack London ve, heya nuqteya ku paşê min tevahiya xebata wî nûve kir. Ya ku herî zêde bandor li min kir ev bû ku wî çawa vegotin zilam bi ser xistin di nav xwezayek dijminatî û ahenga dîmenên ku dorpêçandiye de.

  • AL: Nivîskarê weyê bijare kî ye? Hûn dikarin ji yekê zêdetir û ji hemî serdeman zêdetir hilbijêrin.

BM: Spas dikim ku we destûr da min ku ez çendan hilbijêrim. Ez diyar dikim Quevedo, Borges, maalouf, sampedro, McEwan y Delîlan. Zêdetir hene, lê ev ji yên yekem in.

  • AL: Di pirtûkê de hûn dixwazin kîjan karakterê bibînin û biafirînin?

BM: A. Baldassare Serxweş (Rêwîtiya Baldassareji hêla Maalouf ve) ji bo çîrok û serpêhatiyan pevguherînin. Wî dihêle ku em têkevin xaçerêya ku ji demên kevnare ve me tengav kirine û di qabîliyeta wî de parastina mafê gerîna li cîhanê wekî xerîbiyek bê rûreş.

  • AL: Dema ku dor tê nivîsîn an xwendinê ti maniyek heye?           

WB: Bêdengiyê dema nivîsandinê li dora min. Asp xwesteka yeksan a xwendinê. Ez nikarim li metroyê bixwînim.

  • AL: place cîh û dema weya bijartî ku hûn bikin?

BM: Ez tercîh dikim binivîse ji bo sibehan. Ez zelaltir im, û bi kaxez û pirtûkên xwe dorpêçkirî me. Y Lear, ji hêla piştînîvroj, li salona rûniştinê an li ser terasê.

  • AL: Em di romana weya dawî de çi dibînin, Mary blanchard, û çima kesayetek mîna wê hilbijêrin?

BM: Li vir xwendevan dê çîroka a jin û hunermendek awarte. Li Spanyayê wênesazê herî girîng. YEK mezin nenas ji bo raya giştî, ku romana min deyndarê wî ye û yên ku paşê têne hewl didin ku valahî û razên ku jiyana wî dorpêç kirine paqij bikin.

  • AL: Cureyên din ên bijare?

BM: Hema bêje hemî bê îstîsna. Bi rastî, min li ser çendan xebitiye: dîrokî, tawan, bûyerên heyî ...

  • AL: Tu niha çi dixwînî? Writing nivîsîn?

WB: Der barê tiştek tune, ji hêla Woody Allen ve.

Ez li ser çîroka sê jinan dixebitim: dapîr, keç û nevî. Beriya mirinê, dapîrê bi nivîskarên herî girîng ên XNUMX-an re nameyek veşartî û bi kesek nenas re name hez kir. Keç û nevî hewl didin ku vebêjin sira.

  • AL: Li gorî we dîmena weşanê ji bo çend nivîskaran hene an dixwazin biweşînin çawa ye?

WB: Nivîskarên baş hindik in. Ya girîng ev e ku gel xwedî ye agahdariyê û amadekariya hewce baş hilbijêrin û bi operasyonên mezin ên nekişînin marketing. Ku gelek dinivîsin pir baş e, gelo tê weşandin an na. Dabeşandina li derketina zêdegavî ya bazara pirtûkê divê ku bi rewşa ku em tê de ne li ber çavan bê girtin.

  • AL: Ma kêliya krîzê ku em tê de dijîn ji bo we dijwar e an hûn ê karibin ji bo romanên pêşerojê tiştek erênî bihêlin?

BM: Bê guman. Ya ku em tê re derbas dibin tevlihev e û awayê têkilî û jiyanê me guherî. Ez zûtirîn zû hesreta dawiya wê dikim. Dê dem ji me re vebêje ka ew ê wekî argûmanek bibe, lê bê guman dê ji bo ezmûna dijwar tiştan bike ku ji bo her kesî temsîl dike.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.