Todayro em Pablo Neruda bi bîr tînin

Pablo Neruda

"Ez dikarim îşev ayetên herî xemgîn binivîsim". Bi vî rengî, dibe ku, helbesta herî xwendî û naskirî ya Neruda-ya mezin dest pê dike. Ew li ser helbesta hejmara XX ya xebata wî ye "20 Helbestên Evînê û Stranek Bêhêvî". Her çend nuha ku ez li ser wê difikirim, dibe ku ew jî be «Ez hez dikim dema ku hûn bêdeng in ji ber ku hûn mîna tunebûnê ne ...». Lê Neruda ne tenê bi van ayetan, lê bi hêj bêtir tê zanîn.

Todayro em Pablo Neruda bi bîr tînin, ji ber ku ji bo ku hûn yek ji wan helbestvanên çêtirîn ên ku wêjeyê çêkiriye bi bîr bînin, hûn ne hewce ne li benda salvegerên her cûreyê bimînin. Bi qasî ku kêfa min ji nivîsandinê re hat, kêfa we ji xwendina vê gotarê re were.

Ji dayikbûnê Chîlî

Ji dayikbûnê byîlî, tenê, ji ber ku xebata wî navneteweyî ye û nav û paşnavê wî li seranserê cîhanê têne zanîn. Ew di 12ê Tîrmehê de hate dinê, sal çi dike, û navê wî ne ew bû ku wî bi karên xwe yên mezin re îmze kir. Ricardo Eliecer Neftali Reyes Basoalto, ev navê wî yê rastîn bû.

Pablo ji ileîliyê hez dikirWî çawa ku welatê wî jê hez dikir ji welatê xwe hez dikir. Tenê awirek li xebatên wî bigirin "Ez îtîraf dikim ku min jiyaye" o "Li peravên cîhanê" da ku vê azweriya ji bo welatê xwe yê eslî bizanibe.

Wî ji jinan hez dikir, mîna her helbestvanekî baş, lê ya ku di helbestên wî de herî zêde derdikeve pêş, û ji ber vê yekê ez difikirim ku ya ku di ramana wî de herî dirêj dom kir, Matilde Urrutia, jina wî.

Du ji daneyên berbiçav ên ku ez behs dikim tenê wekî hûrgulî tenê, ji ber ku divê helbestvan ne tenê bi xelatan bêne zanîn, an qe nebe ew raya min a dilnizm e, wî xelat girt Di Edebiyatê de Xelata Nobel di 1971 û gihîşt a Li Zanîngeha Oxfordê Honoris Causa Doktora dike.

Helbestvan û axaftvan

Zehmet e ku meriv yek an du helbestên tenê Neruda hilbijêre da ku wan wekî mînak bihêle, lê bê guman ne zehmet e ku meriv nekeve nav vebijarka adetî du helbestên wî yên herî navdar, ji bo min ya herî bedew ...

Ya yekem ji devê Neruda bixwe, ya duyem jî ez wê ji we re nivîsandî dihêlim, da ku her kes kengê bixwaze dikare wê bixwîne û bi dengê xwe qasî ku hewce be wê xweş bike.

 

Helbesta XV

Ez ji te hez dikim dema ku tu bêdeng î ji ber ku tu tunî,
û tu ji dûr ve min dibihîzî, û dengê min te naşt.
Wusa dixuye ku çavên te firiyane
û wusa dixuye ku maçek devê te digire.

Weke ku her tişt bi giyanê min dagirtî ye
Hûn ji tiştan derdikevin, tijî giyanê min in.
Perperoka xewnê, tu dişibî giyanê min,
û tu dişibî peyva melankolî.

Ez ji we hez dikim dema ku hûn bêdeng in û hûn jî mîna dûr in.
You're tu mîna gilî û gazincan î, lapîla lanetê.
You hûn ji dûr ve min dibihîzin, û dengê min nagihîje we:
Destûrê bide min ku ez bi bêdengiya xwe xwe tewş bikim.

Bila ez jî bi bêdengiya xwe bi te re biaxifim
mîna çirayê zelal, mîna zengilekê sade.
Hûn mîna şevê ne, bêdeng û komstêr in.
Bêdengiya we ji stêrkan e, heya nuha û sade.

Ez ji te hez dikim dema ku tu bêdeng î ji ber ku tu tune.
Mîna ku hûn mirî dûr û bi êş bin.
Wê hingê peyvek, kenek bes e.
I'm ez kêfxweş im, kêfxweş im ku ne rast e.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Commentîroveyek, ya xwe bihêlin

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

  1.   iacobust dijo

    Pablo Neruda

    20 helbestên evînê û stranek bêhêvî

    Helbest 19

    Keça tarî û çeleng, tava ku fêkiyan çêdike,
    yê ku genim dikelîne, yê ku alga dihejîne,
    laşê te, çavên te yên ronak şad kirin
    û devê te ku bişirîna avê heye.

    Rojek reş a xemgîn xwe li dora têlên we ve girêdide
    ya mana reş, gava ku hûn destên xwe dirêj dikin.
    Hûn bi rojê re wekî bi çemekî dilîzin
    û ew du hewzên tarî di çavên we re dihêle.

    Keça tarî û çilo, tiştek min nagihîne te.
    Her tiştê li ser te, mîna nîvro, min digire.
    Hûn xortên delal ên hingiv in,
    sermestbûna pêl, hêza spike.

    Dilê min ê tarî li te digere,
    û ez ji laşê te yê dilşewat, ji dengê te yê azad û tenik hez dikim.
    Butterêrîn û diyarker butterfly brunette
    mîna zeviya genim û rojê, qeşeng û avê.