Pirtûkên çêtirîn ên Isabel Allende

Tevî ku di 2-ê Tebaxa 1942-an de li Lîma Perûyê ji dayik bû, Isabel Allende her gav ileîlî bû, lê belê keça parzemîna Amerîkaya Latîn bû ku yek ji nivîskarên xweyên çêtirîn di xwe de dît. Balyozê realîzma efsûnî û edebiyatek rexne û femînîst, nivîskarê La casa de los espíritus jî firotiye 65 mîlyon pirtûk li çar aliyê cîhanê. Me berhev kiriye pirtûkên çêtirîn ên Isabel Allende wekî awayê çêtirîn e ku meriv têkeve gerdûnê ya ku yek ji nivîskarên mezin ên Latînî ya sedsala bîstan e.

Mala Giyanan (1982)

Fikirîna li ser Allende tê wateya kirina wê di La casa de los espíritus de, romanek ku piştî weşana xwe di 1982-an de li seranserê cîhanê da nas kirin. bestseller tavilê, kar mîratgerek mezin a realîzma efsûnî ku di 60 de derket holê û her weha wêneyek bêkêmasî ya ileîlî ya piştî kolonî ku malbatek, Trueba, ji ber xiyanet, dîtin û tengezariya siyasî şahidê xerabûna xeta wan e. Serkeftina romanê wisa bû ku di 1994-an de derket adaptasyona fîlimê ya pirtûkê ku Jeremy Irons û Meryl Streep dilîzin.

Of love and shadow (1984)

Piştî serfiraziya Mala Giyanan, Isabel Allende çîrokek ku dirêj rizgar bû ji cîhanê re vegot. Wî ew ji Venezuela-ya xwe ya pejirandî kir û kûr ket nav zilma dîktatoriya ileîlî, di tarîtiya ku di navberê de çîrokên sê malbatan û evîndariya di navbera Irene û Francisco de ew sirûdek in ji rûmet û azadiyên mirovan re. Yek ji wî pirtûkên herî firotan, De amor y de sombra yek ji pirtûkên Allende yê herî taybetî ye û yek jî ku bi sînemayê re hate adapte kirin, vê carê di 1994-an de bi protagonîst Antonio Banderas û Jennifer Connelly.

Eva Luna (1987)

Gava Allende xwest Hezar û Yek Nev li gorî jargona Amerîkaya Latîn biguncîne, wî fam kir ku li parzemînê hêj vebêjerê fermî tune. Bi vî rengî, Eva Luna bû taybetmendiya wê Scheherazade û di lehengê romanekê de ku revên jinek ciwan dişopîne ku qabîliyeta wê ya vegotinê dikeve evîndarê du zilamên tevlî gerîla dibe. Roman, piştî çapbûna xwe serkeftî bû, bû sedema pirtûka çîrokan a bi navê Çîrokên Eva Luna tenê wekî pêşniyar kirin.

Paula (1994)

Kanûn 1991, Paula, keça Isabel Allende, Ew li nexweşxaneyek li Madrîd hate razandin û li wir ket kumê, bêdawî jiyana nivîskar radiwestîne. Dê di rojên bendewariya bi keça xwe re be, dema ku Isabel dê bi nameyek ji keça xwe re dest bi karekî bike ku ber bi ezmûn û ramanên nivîskarê xwe ve dibe: ji dengvedanên dîktatoriya ileîlî heya amadekirina xebatên wê dema ku Paula, hêdî-hêdî, laşek ber bi gerdûnên kêm namûs ve diçû. Pirtûka herî samîmî ya Isabel Allende; xav, rastîn. Îstifa kir.

Keça bextê (1999)

Di navbera 1843 û 1853 de hatî saz kirin, Hija de la fortuna têgîna 100% Allende vedibêje: jinek ciwan a bêkêf di lêgerîna evînê de di serdemek dîrokî ya guherîn û aloziyê de. Di vê rewşê de, leheng Eliza Sommers e, ciwanek ileîlî ye ku ji hêla malbatek Englishngilîzî ve di dema desthilatdariya Brîtanî ya Valparaiso de hatî pejirandin ku evîndarê Joaquín dibe, evîndarekî ku di dema Zêr Zêr di 1849. de serpêhatiya Eliza dê wê bibîne ku bi navgîniya rûpelên ku yek ji baştirîn pirtûkên Isabel Allende ye, li dest bijîşkekî Çînî cîhanek din vedît.

Portrait in Sepia (2002)

Bi Keça Bextê re, Isabel Allende dest bi komek pirtûkan kir ku di dema California Zush Rush de hatine saz kirin, ku Portreya li Sepia jî beşek ji wan e. Çîroka ku di kesê yekem de ji hêla Aurora del Valle, neviyê Eliza Sommers ve hatî vegotin, jiyana wê di bin parastina dapîra xwe, Paulina del Valle, pêşveçûna wê ya wekî wênekêş an jî evîna wê ya tofan bi Diego Domínguez re vedigire. Bi paşnavê bajarê San Francisco-yê re, Portreya li Sepia-yê li ser bets dike lîrîzm û femînîzmek mezintir, bi kêmkirina çîroka romantîk yek ji sê beşên ku pirtûkê pêk tînin.

Ines of my soul (2006)

Theahidiya ku ji keça wî Isabel re hatî wesandin, dihêle ku em hemî çîroka pê zanibin jina yekem ku gihîşt ileîliyê: Inés, jinek ciwan ji Extremadura ku bêyî ku bizanibe ku ew ê bi qeydkirina yek ji girîngtirîn episodên dîrokî yên parzemîna Amerîkaya Başûr bikeve nav lêgerîna mêrê xweyê wenda dest pê dike. Ji hilweşîna iremparatoriya Inca ya li Cuzco heya damezrandina Santiago de ileîlî, Inés del alma mía, ji çîroka lehengê wêdetir, portreya parzemîna talankirî ye.

Girava di binê behrê de (2009)

Piştî kolandina li quncikên cûda yên parzemîna xwe, Allende xwe avêt nav xulamê xwedan Haîtî ya sedsala XNUMX-an. Erdek ku ji hêla merasîmên voodoo, serhildan û yekem tevgera şoreşgerî ya li dijî koledariyê di 1791 de. Heyamek guhertinê ji hêla kole, Zarité ve hat jiyîn heya niha ji Karayîban. Pir tê pêşniyarkirin.

The Japanese Lover (2015)

Dema ku xîtabî yek ji romanên paşîn ên Isabel Allende jî yek ji wanên ku pir pesnê wan dihat kirin bû mijara evînê, klasîkek nivîskar, ji perspektîfek cûda. Di dema Worlderê Cîhanê yê Duyemîn de hatî danîn, The Japanese Lover evîniya di navbera Alma Velasco û Ichimei, baxçevanek Japonî de, di nîvê duyemîn ê sedsala XNUMX-an de bi navgîniya welatên cihêreng vegot. Çîrokek dilşewat ji bo mezinan wekî çîrokeke perîvanî tête ramandin ku nebûna gengaz a evînek rastîn lê gerdûnîbûna pirên din (û ne hewce yên romantîkî) diyar dike.

Beyond Winter (2017)

«Di nîvê zivistanê de ez di dawiyê de fêr bûm ku havînek bêhempa di min de hebû»

Ji vê gotina Albert Camus xebata dawî ya Allende hatî weşandin ji dayik dibe. Roman, dibe yek ji wanên ku herî zêde li ser dîasporaya Latînî ya li Dewletên Yekbûyî ye, Di yek ji bahozên herî xirab ên li parzemînê de sê tîpan pêşkêş dike: îlîyek, Guatemalayî û zilamekî Amerîkî ku di dema xweya herî xirab a jiyana xwe de derbas dikin. Sê çîrokên ku bêyî protagonîstên wan bikaribin hatina havînek çaverêkirî texmîn bikin hevûdu dixin.

Ji bo we pirtûkên çêtirîn li ser çi ne Isabel Allende?


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

2 şîrove, yên xwe bihêlin

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

  1.   Katina monaca dijo

    Mala Giyanan, (piştî Sed Salê Tenêtiya Gaboyê Mezin -QEPD-) xebata herî bedew e ku min di jiyana xwe de ji nêz ve xwend pirtûkek din a nuvaze jî şopandiye: Ji Evîn û Siya.

  2.   yoselyn dijo

    bajarê heywanan jî ji hêla vî nivîskarê pir baş ve pirtûkek pir baş e ku pir hînkirinan ji xwendevan re dihêle, min hest kir ku hewce ye ku ez behs bikim.