Luis Rosales. Helbestvanê Nifşê '36. Helbestên Hilbijartî

Wêneyê Fragmentên ji bîr kirin

Luis Rosales yek ji helbestvanên berbiçav ê Nifşê 36 û îro 27 sal berê çû ser dilovaniya xwe. Ew jî bû ceribandin, endamê Akademiya Royal Spanish û Civata Hispanic of America ji bo lêkolînên xwe li ser Serdema Zêrîn a Spanî. Ew bi ser ket Xelata Cervantes en 1982 li seranserê tevahiya xebata xwe. Inro di bîranîna wî de ez vana hildibijêrim 4 helbest.

Luis Rosales-Camacho

Ji dayik bû Granada 31ê Gulana 1910. Wî xwend Felsefe, Name û Qanûn li zanîngeha wî û li 1930 çûn cem madrid. Li wir ew navên wekî Leopoldo Panero, Dionisio Ridruejo an José García Nieto û serî li navê bi navê Nifşê '36 dide.

helbestên yekem di kovaran de hatin weşandin Çar baXaç û xetVertex y Dîk. Already jixwe li Madrîdê ew pirtûkek ji helbesta evînî çap dike, avrêl, li ku bandora Garcilaso de la Vega. Xanî li ser, di 1949 de hate weşandin, û Rojnivîska vejînê di 1979 de ew têne hesibandin xebatên lûtkeyê.

4 helbest

Duh dê were

Nîvro dê bimire; li ser rêyan
kor xemgîn e an bêhnek disekine
kêm û ronahî tune; di navbera şaxên bilind de,
mirinê, hema hema zindî,
tava dawîn dimîne; erd bêhn dike,
dest bi bîhnê dike; çûkan
ew bi firîna xwe neynikek dişkînin;
siya bêdengiya êvarê ye.
Min hest kir ku tu digirî: Ez nizanim tu kî digirî.
Dûmanek dûr heye
trênek, ku dibe ku vegere, dema ku hûn dibêjin:
Ez êşa xwe bi xwe me, bila ez ji te hez bikim.
***

Otobiyografî

Mîna castawayiya rêbaza ku pêlan hijmartin
ku wenda ne ku bimirin,
û wan hijmartin, û dîsa jimartin, da ku dûr nekevin
xelet, heya ya paşîn,
heta yê ku xwediyê pêjnek zarok e jî
û wî maçî dike û eniya wî digire,
ji ber vê yekê ez bi hişmendiyek nediyar ve jiyam
hespê kartonê di hemamê de,
dizanibû ku ez carî di tiştek de çewt nebûme,
lê di tiştên ku min herî zêde jê hez dikir.

***

Silence bêdengiya xwe li ser avê binivîsin

Nizanim ew li ser camê siya ye, gelo tenê ye
germa ku şewqek tîn dike; kes nizane
heke ev çûk difire an digirî;
kes bi destê wî, tu carî zilmê li wî nake
Min hest kir ku ew lêdide, û ew dikeve
mîna siya baranê, hundir û şirîn,
ji daristana xwînê, heya ku ez dev jê berdim
hema hema wedged û nebatî, aram.
Ez nizanim, her gav wusa ye, dengê te digihîje min
mîna hewa Adarê di neynikê de,
mîna pêngavek ku perdeyek digerîne
li paş çavan; Ez jixwe hest dikim
tarî û hema hema meşiya; ez nizanim çawa
Ez ê bigihîjim, li te digerim, navendê
ji dilê me, û li wir ji we re dibêjin,
dayê, heya ku ez bijîm çi heye ku ez bikim,
wek zarok sêwî bimînin,
ku hûn li ezmanê xwe li wir bi tenê nemînin,
ku tu bêriya min nakî wekî ku ez bêriya te dikim.

***

Ji ber ku her tişt yek e û hûn pê dizanin

Hûn gihîştine mala xwe
û naha hûn dixwazin fêr bibin ka rûniştin çi ye,
çi feyde heye ku meriv mîna qerase rûne
di nav tiştên weyên rojane yên belengaz de.
Erê, naha ez dixwazim zanibim
Kabîneya koçerî û xaniyê ku qet ji bo wî nehatiye ronîkirin çi ne,
û Betlîsa Granda
- Beytlehmê ku zarok bû dema ku em hîn jî bi stranan radizan -
û ev peyv dikare ji bo çi be: naha
ev bêjeya "naha",
dema ku berf dest pê dike,
dema ku berf çêdibe,
dema ku berf di jiyanek ku dibe ya min be de mezin dibe,
di jiyanek ku bîranînek wê ya mayînde tune,
sibê tune,
ku ew bi zor dizane ka ew qerenfîl bû, ger ew pembe bû,
ger ber bi danê êvarê sosin bû.

Erê naha
Ez dixwazim fêr bibim ka ev bêdengiya ku min dorpêç dike çi feyde dike
ev bêdengiya ku mîna şîna merivên tenê ye,
ev bêdengiya ku min heye,
vê bêdengiyê
dema ku Xwedê ew dixwaze em di laş de westiyayî ne,
ew me dûr dixe,
em dikevin xewa mirinê,
ji ber ku her tişt yek e û hûn pê dizanin.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.