Rêbendan. Hilbijartina 5 helbestên ji bo meha zivistanê

Rêbendan. Sala nû, destpêk û armancên nû, xeyal û hêvî, vê carê ji her demê zêdetir. Çile, bêhempa meha zivistanê. Em ê jî neçar bimînin ku wê bi dest pê bikin piçek helbest. Ev ya min e hilbijartina sonet û helbestan nivîskarên cûda yên her temenî, ji Quevedo a Machado up Neruda o Aştiyê.

Yekem Çile - Octavio Paz

Deriyên salê vedibin,
mîna yên zimên,
Ber bi nediyariyê ve.
Nighteva çûyî te ji min re got:
sibehê
Divê hin nîşan bêne şopandin,
dîmenek bikişînin, xêzekê bipîvînin
li ser rûpel du qat
ya kaxezê û ya rojê.
Sibê em ê neçar bimînin,
dîsa,
rastiya vê cîhanê.

Min çavên xwe dereng vekir.
Ji bo duyemîn duyemîn
Min hest kir ku Aztec,
şopandin
ji kevirê zozanê,
bi şopên asoyan,
vegera nediyar a demê.

Na, sal vegeriyabû.
Ew hemî jûre dagirt
û çavên min hema hema lê xist.
Wext, bêyî alîkariya me,
Min danîbû,
bi rêzikek wekhev a duh,
xaniyên li kolana vala,
berf li ser malan,
bêdengiya li ser berfê.

Hûn li kêleka min bûn
û min te dît, mîna berfê,
di nav xuyangehan de radizê.
Dem bêyî alîkariya me
xanî, kolan, dar,
jinên razayî.

Gava ku hûn çavên xwe vedikin
em ê dîsa bimeşin,
di navbera demjimêr û dahênanên wî de
û bi dirêjkirina dîmenan
Em ê bi demê û hevpişkên wê vebêjin.
Em ê deriyên vê rojê vekin,
Em ê bikevin nav nenas

Mêvandarî - Antonio Machado

Ew mêvanxane, hewşa kevnar a parêzgehê ye,
xaniyê xirbe yê teberên reşkirî
ku li havînê swift hêlîn dibin
û qijik di şevên zivistanê de diqîrin.
Bi pedimîna xwe ber bi Bakûr ve, di navbera du bircan de
keleha kevnar, avahiya serhişk
ji dîwarên şikestî û dîwarên qirêj
ew quncikek siya ebedî ye. Hosteyê kevn!
Gava ku roj Çile ronahiya xweya qels dişîne,
ronahiya xweya xemgîn a xemilandî li ser zeviyên bêkêr,
Li pencereyeke piçûk, ew bi ronahiya rojê xuya dibin,
hin rûyên gewr, matmayî û nexweş,
li çiyayên şîn ên sierra bifikirin;
An, ji asîmanên spî, wekî li ser çalê,
berfa spî bikeve ser erdê sar,
li ser axa sar berfa bêdeng ...

Perperokên Çile - Luis Gonzaga Urbina

Rojek zivistana gewr û tarî. Hebûn,
baxçe tembel e, kulîlk şil in,
avên ku bi zor digirin westiya
rasterast balafirên jetan.

Çûkên çîçîr tune; deng dernakeve;
û di anemiya ronahî û keskahiyê de,
du bilbilên ku diçin û diçin
baskên rengîn ên bîhnxweş dihejînin.

Hûn li hingiv digerin, derewno! hingiv êdî tune,
û komek pir pîr û pir xemgîn êrîşî min dike:
du xeyalên tevahiya jiyana min.

(Ji hezkirinê! Ji te hez kirin!) Du perper in
li baxçeyek hişkkirî ku gulên wê tune.
Ew ji biharê du strajler in.

Sonnet XLI - Pablo Neruda

Bextreşiyên meha Çile dema bêserûber
nîvro hevsengiya xwe li asîman datîne,
zêrînek hişk mîna şerabê ji tasek tijî
erd heya sînorên xwe yên şîn dagirin.
Bextreşiyên vê demê dişibin rezan
biçûkên ku keska tirş kom kirine,
tevlihev, hêsirên rojên veşartî
Heya hewa komikên xwe weşandin.
Erê, mîkrob, êş, her tiştê ku diheje
ditirsin, di ronahiya çile de,
ew ê gihîşt, ew ê wekî fêkiyên şewitî bişewite.
Dê perçe parçe bibin: giyan
dê bayê, û xanî bide
ew ê bi nanê teze yê li ser masê paqij bibe.

Sê muzên Castilian ên paşîn - Francisco de Quevedo

Ez li vî çiyayê ku temenê Çile temaşe dikim,
û cana ku ez temaşe dikim ku bi berfê diqede
lûtkeya wê ku, sar, tarî û kurt,
Roj li wê dinihêre, yê ku yekem ew boyax kir.
Ez dibînim ku li gelek deveran
an ew qeşa xwe dide, an ew wê vedixwe;
kî, spasdarê rehma xwe, hereket dike
muzîkjenê krîstal ê belaş û axaftvan.
Lê li çiyayên singa xwe ya hêrs,
Ez nabînim ku çavên we bi çavên min in
Berfa ku hûn jê hez dikin bidin, bûn agir.
Flaewata min sar pir dibe,
û di nav axên xwe de ez qeşagirtî dişewitim,
çavnebariya dilxweşiya van çeman.


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Commentîroveyek, ya xwe bihêlin

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Navnîşek helbestên bedew û bedew, gotara hêja.
    -Gustavo Woltmann.