호세 하비에르 아바솔로. Original Version 작가와의 인터뷰

사진: José Javier Abasolo. 페이스북 프로필.

호세 하비에르 아바솔로 (Bilbao, 1957) 시장에 새로운 소설이 있습니다. 원본 버전, 그가 자신의 캐릭터로 돌아가는 곳 미켈 고이코에체아 영화의 세계를 배경으로 한 또 다른 새로운 경우입니다. 그것은 그의 뒤에있는 좋은 검은 장르 타이틀 모음 중 최신 것입니다. Dead Light, The Whitechapel Oath or A Tomb in Jerusalem, 많은 중. 당신의 시간과 친절에 감사드립니다. 회견.

호세 하비에르 아바솔로 - 인터뷰

  • 문학 현재 : 원본 버전 그것은 당신의 새로운 소설입니다. 당신은 그것에 대해 무엇을 말하고 Mikel Goikoetxea는 사립 탐정으로 어떻게 지내고 있습니까?

호세 하비에르 아바솔로: 소설은 언제 시작된다 제작사에 고용된 고이코 의 고문이 되기 위해 영화 그것은 일부에서 촬영되고 있습니다 빌바오에서 일어난 범죄 XNUMX년 전, 언론에서는 "십자가의 죄"라고 불렀습니다.

원칙적으로 말이 없는 제안을 수락하기 위해 해결할 수 없는 유일한 경우 그가 Ertzaina였을 때, 그러나 다른 한편으로 그는 그것이 다시 열 기회 그를 계속 괴롭히는 살인 사건에 대한 수사를 은폐하십시오. 사건과 영화(빌바오 대신 미국 앨라배마의 잃어버린 카운티를 배경으로 함)가 매우 유사하다는 것을 깨달았을 때 그는 분노를 숨기지 않았습니다.

명탐정 고이코가 너무 잘해줘서, 그는 자신의 규칙에 따라 플레이하는 것을 좋아하고 규율이 거의 없기 때문에 때때로 혼자보다 팀으로 ​​일하는 것이 그에게 제공할 수 있고 더 많은 수단을 제공할 수 있는 시설을 그리워합니다.

  • AL: 처음 읽었던 책을 기억하나요? 그리고 당신이 쓴 첫 번째 이야기는?

짜: 나는 어린이를 위한 고전 문학 작품을 각색한 모음집을 기억합니다. 엘 라자릴로 데 토르메스, 엘 칸타르 데 미오 시드, 돈키호테, 코라손에드문도 드 아미시스. 나이가 들었을 때 후자가 교회의 금서 목록에 포함되어 있다는 것을 알았을 때 나는 믿을 수 없었습니다.

내가 쓴 첫 번째 것, 아니 오히려 내가 쓰려고 했던 것, XNUMX세기까지 이어진 피카레스크 소설의 시도 (우리는 무엇을 할 것인가, 나는 이전 세기에 속한다), 그러나 나는 그것을 지키지 않는다. 다행스럽게도.

  • AL : 수석 작가? 하나 이상의 모든 시대에서 선택할 수 있습니다. 

짜: 요일이나 기분에 따라 달라질 수 있기 때문에 답변이 어렵습니다. 그러나 흑인 장르에 대한 열정으로 나는 정기적으로 다음과 같은 명작을 다시 읽습니다. Raymond Chandler 또는 Dashiell Hammett. 거창한 주제처럼 들린다는 건 알지만, 이 경우에는 매우 근거가 있는 주제라고 생각합니다.

블랙 장르를 벗어나 피오 바로 자. 그리고 나는 유머를 정말로 즐겼다. 우드하우스자르디엘 폰셀라.

  • AL : 책에서 어떤 캐릭터를 만나서 만들고 싶었나요?

짜: 앞의 질문에 답할 때 말했듯이 읽는 내용이나 기분에 따라 하루가 바뀔 수 있기 때문에 대답하기 어렵습니다만 아마도 Pío Baroja 소설의 주인공을 만나고 싶었을 것입니다. , 모험가 잘라카인.

어떤 캐릭터를 만들고 싶었는지, 나는 내가 이미 만든 것에 만족한다. 그들이 다른 사람들보다 낫거나 더 흥미롭기 때문이 아니라 그들이 나의 일부이기 때문입니다.

  • AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까?

짜: 특별히 없음, 비록 그들이 나에게 글을 쓸 때 매니아가 있는 것이 "매우 문학적"으로 들린다고 말했기 때문에 나는 보통 이렇게 말합니다. 나는 매니아가 없는 매니아가 있다.

  • AL : 선호하는 장소와 시간 은요?

짜: 주로 오후와 밤에 글을 쓰기 전에는 내가 은퇴한 이후로 나는 선호도가 없다, 어느 순간 그것은 좋을 수 있습니다. 물론 매일 시간을 내서 하려고 합니다. 그리고 나는 나 자신을 고립시키는 것을 좋아하지 않고 집에 혼자 사무실을 두는 것을 좋아하지 않기 때문에, 나는 보통 노트북을 거실에 가지고 간다.. 아이들이 어렸을 때 놀 때 나는 소음 속에서 글을 쓰는 것에 익숙해졌고 문제 없이 적응했습니다. 이제는 글을 쓰는 순간에도 그리워집니다.

  • AL : 좋아하는 다른 장르가 있습니까?

짜: 나는 좋은 장르나 나쁜 장르가 있다고 생각하지 않지만, 그것이 귀속될 수 있는 장르에 관계없이 좋은 소설이나 나쁜 소설은 있다고 생각합니다. 공상 과학 소설에 대한 약점 (나는 항상 매우 Asimovian이었다) 그리고 그를 위해 역사적 장르그러나 위대한 왕과 장군에 대해 말하는 사람이 아니라 역사의 "고통받는 자"에 더 중점을 둔 사람을위한 것입니다.

  • AL : 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?

짜: En 바스크 사람 나는 다시 읽고있다 그레타,의 제이슨 오소로, 불행히도 스페인어로 번역되지 않은 매우 흥미로운 소설입니다. 그리고 안에 castellano 나는 읽기 시작했다 야간 휴가토마스 채 스틴, 지난 Black Week in Gijón에서 구입했습니다. 제가 몰랐던 작가님의 소설인데 블랙라벨 컬렉션의 Júcar 컬렉션에 실려 있어서 자신감이 생겼어요.

글쓰기에 관해서는 나는 글쓰기보다 빌바오에서 설정하고 싶은 소설에 대해 메모를 하고, 남북전쟁 중에 프랑코의 군대가 마을을 점령하기 며칠 전.

  • 알 : 퍼블리싱 현장은 어떻게 생각하시나요? 

짜: 사실은 나는 지식이 많지 않다 그런 측면에서. 수년 동안 나는 두 곳의 바스크 출판사에서 주로 EREIN과 TXERTOA에서 출판했지만 이 출판사에서는 산발적으로 출판했습니다. 그들이 나를 참아주고 계속 믿어주는 순간부터 나는 전망이 긍정적이라고 생각해야합니다.

그리고 더 일반적으로 말하면, 나에게 긍정적인 의미를 많이 내포하고 있는 것 같다., 후자에 대해 모든 사람이 나와 동의하는 것은 아니라는 인상을 받았지만. 그리고 저는 그것이 잘못된 입장이라고 생각합니다. 왜냐하면 질은 보통 양에서 나온다.

  • AL : 우리가 겪고있는 위기의 순간이 당신에게 어렵습니까, 아니면 미래의 이야기에 대해 긍정적 인 것을 유지할 수 있습니까?

짜: 다른 시민들도 마찬가지라고 생각합니다. 다행히 저와 가장 가까운 분들은 코로나로 인한 심각한 문제가 발생하지 않았지만 아직 끝나지 않았고 우리는 예방 조치를 계속 유지해야합니다, 비록 백신으로 우리는 터널을 떠나기 시작하는 것처럼 보입니다.

내가 이야기를 쓰기 위해 긍정적인 것을 유지한다면, 지금은 그냥 지나칠 것입니다. 나는 전염병에 대해 글을 쓰는 것에 매력을 느끼지 않습니다, 미래에 어떤 일이 일어날지 아무도 모르기 때문에 나도 그것을 완전히 배제하지는 않습니다.


기사의 내용은 우리의 원칙을 준수합니다. 편집 윤리. 오류를보고하려면 여기에.

코멘트를 첫번째로 올려

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.