예수 발레로. 그림자의 메아리 저자와의 인터뷰

사진술. Jesús Valero, 트위터 프로필.

지저스 발레로 San Sebastián 출신의 생물학 박사이며 현재 담당하고 있습니다. 테크날리아, 남부 유럽에서 가장 큰 민간 R&D 센터. 와이 그는 여가 시간에 글을 씁니다.. 과 고대 역사와 중세에 대한 특별한 관심, 그것은 초연했다 문학에서 보이지 않는 빛 이제 두 번째 부분이 있습니다. 그림자의 메아리. 여기에 헌신 해 주신 시간과 친절에 감사드립니다. 회견.

Jesús Valero-인터뷰 

  • ACTUALIDAD LITERATURA: 그림자의 메아리 귀하의 최신 소설이자 보이지 않는 빛. 당신은 그것에 무엇을 말합니까?

JESÚS VALERO : 그것은 역사 계산 세 번 안에. 미술 복원가 마르타는 오래된 책을 찾습니다. XNUMX세기에 살았던 기이한 인물 쟝의 일기장이다. 내 소설에서 우리는 숨기고 발견하려고 노력하는 두 사람의 모험을 따라갈 것입니다. 고대 유물 예수 그리스도 시대부터. 곧 그들은 자신이 목숨을 걸고 있다는 것과 고대 유물이 교회에서 항상 탐내던 물건이라는 것을 알게 될 것입니다. 독자는 발견할 것이다 완벽한 설정의 역사 스릴러, 고대 교회와 사본에 숨겨진 열쇠를 찾기 위해 주인공 고대 수도원 및 대본실을 여행합니다. 

  • AL: 처음 읽었던 책을 기억하나요? 그리고 당신이 쓴 첫 번째 이야기는?

JV: 나는 그것이 어떤 이야기일 것이라고 생각합니다. 다섯 또는 홀리스터. 그런 다음 나는 재빨리 모험의 책에 몰입했습니다. 베른 o 살 가리 열 살에 내가 쓰고 싶게 만든 책을 발견하기 전에: 반지의 제왕. 내가 쓴 첫 번째 이야기는 보이지 않는 빛. 상상하고 쓰는 데 거의 XNUMX년이 걸렸습니다. 그렇기 때문에 새로운 작가 임에도 불구하고 매우 복잡한 줄거리를 가지고 있지만 따라하기 쉬운 매우 정교한 책입니다. 

  • AL : 수석 작가? 하나 이상의 모든 시대에서 선택할 수 있습니다. 

JV: 의심할 여지 없이 내 젊었을 때 톨킨. 그런 다음 성인기에 모든 작가와 장르를 읽으려고 노력합니다. 그것은 제가 배우고 더 나은 이야기를하는 데 도움이됩니다. 내가 좋아하는 작가가 누구인지 말해야한다면 Murakami 그리고 폴 . 스페인 작가들 중 많은 것을 지적 할 수는 있지만, 내가 얼마나 많은 것을 배웠는지 강조하고 싶습니다. 페레즈-리베르트 그가 항상 어려운 액션 장면을 다루는 방법에 대해.

  • AL : 책에서 어떤 캐릭터를 만나서 만들고 싶었나요?

JV : 하나를 선택하기가 어렵습니다. 아마도 내가 말할 것 아라곤,의 반지의 제왕. 그는 세상에 대한 자신의 비전에 충실하고 인생의 목표를 가지고 있고 그것을 달성하기 위해 고군분투하지만 어떤 식 으로든 그것을 할 의향이없는 모험 주인공의 혼합물입니다. 가지고있다 명예 코드 매우 자신의. 의 주인공 중 하나 보이지 않는 빛, 흑기사는 다르지만 저에게 매우 흥미로운 특성을 가지고 있습니다.

  • AL : 쓰기 나 읽기에 관한 특별한 습관이나 습관이 있습니까?

JV: 나는 나는 손으로 쓴다, 이전에는 노트북에서, 지금은 dispositivo 계속해서 할 수는 있지만 필체를 처리하고 직접 디지털화 할 수 있다는 이점이 있습니다. 나중에 수정 작업을 할 때도 종이에 작업을하고 원고를 더럽힐 때만 컴퓨터에 변경 사항을 소개합니다. 그 변경 사항은 집착 적으로 수없이 반복합니다.

  • AL : 선호하는 장소와 시간 은요?

JV : 필요합니다 내 주변의 많은 소음. 여행 할 때 커피 숍, 공항, 레스토랑에 글을 씁니다. 난 그냥 찾고 있어요 시정을 위한 침묵. 최근 몇 년 동안 나는 또한 일반적으로 배에서 휴일 동안. 거의 XNUMX분의 XNUMX 그림자의 메아리 그것은 내가 브라우징 한 달 동안 작성되었습니다.

  • AL : 좋아하는 다른 장르가 있습니까?

JV : 나는 거의 모든 것을 좋아한다. 장르는 나에게별로 중요하지 않습니다. 역사 소설, 범죄 소설, 판타지, 공상 과학 또는 성별없이 소설을 읽을 수 있습니다. 나는 모든 것에서 배우고 그것이 더 나은 이야기를 하는 데 도움이 된다고 생각합니다. 사실은 내가 관심을 갖는 것은 끊임없이 작가를 바꾸는 것입니다.나는 각각 다른 것을 흡수합니다.  

  • AL : 지금 무엇을 읽고 있습니까? 그리고 쓰기?

JV: 지금은 고전을 읽고 있습니다. 지금 읽고 있어요 하드리아누스의 추억 Margarite Yourcenar에 의해 그리고 이전 것은 널리 프랑스어로 된 원본으로 읽고 싶었던 알베르 카뮈의 책. 현재 제가 쓰고 있는 내용에 대해 나는 나의 새로운 소설로 발전한다, 아직 제목이 없지만 루프를 닫을 것입니다 보이지 않는 빛과 그림자의 메아리. 올 여름에 글을 많이 쓸 수 있느냐에 따라 다르지만 연말까지 끝내고 싶다. 나는 이미 마음에 다른 세 가지 이야기 말하고 싶지만 전작을 끝내고 출판사에 전달할 때까지 그 중 하나를 결정하지 않을 것입니다.

  • AL: 출판 현장은 어떤 것 같아요? 많은 작가와 적은 독자?

JV: 제가 그 상황의 좋은 예가 아닐 수도 있습니다. 두 편의 소설을 출판하는 것은 나에게 악몽이 아닙니다. 나는 출판한 적이 없었고 출판계에 아는 사람도 없었지만 내 원고는 즉시 Editabundo 에이전트인 Pablo Alvarez의 관심을 끌었습니다. 일단 이것이 사실이라면 모든 것이 매우 빠르게 진행되었고 Penguin Random House의 Carmen Romero는 그녀가 그것을 읽자 마자 예라고 말했습니다. 나는 다른 작가들에게는 모든 것이 훨씬 더 복잡했으며 아마도 미래에도 그럴 수 있다는 것을 알고 있습니다. 글쓰기로 생계를 꾸리는 것은 매우 복잡하고 소수만이 할 수 있으며 나는 그런 일에 집착하지 않습니다. 나는 내 직업을 좋아하고 글쓰기는 내가 사랑하지만 압박감 없이 하는 일을 계속할 것입니다.

  • AL : 우리가 겪고있는 위기의 순간이 당신에게 어렵습니까, 아니면 미래의 이야기에 대해 긍정적 인 것을 유지할 수 있습니까?

JV : 저는 어떤 상황에도 잘 적응하며 특히 나쁜 COVID를 경험 한 적이 없습니다. 장점이 있습니다. 나는 미생물학자이며 무슨 일이 일어나는지 이해합니다 그리고 대부분의 사람들보다 더 자연스럽게 일어날 수 있는 일. 이것은 모두 일시적이며 곧 정상적인 삶으로 돌아갈 것입니다. 내가 분명한 것은 상황이 내 소설에 영감의 원천이 되지 않을 것이라는 점입니다. 나는 그런 관점에서 주제에 별로 관심이 없습니다. 글을 쓰는 데 훨씬 더 좋은 것이 있습니다.


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.