아르투로 바레아: 망명 중인 내레이터

아서 바레아

Arturo Barea Ogazón은 스페인 망명 서사의 대표자 그룹에 속합니다., Ramón J. Sender 및 Max Aub와 함께. Barea가되는 것도 주요 후원자 중 하나입니다. 그의 작품의 주된 언어는 스페인어와 영어였습니다. 스페인어가 그의 모국어였지만 그가 영국으로 망명했기 때문에 그의 출판물 중 많은 부분이 처음에 영어로 출판되었습니다.

저명한 화자는 주로 소설과 이야기를 썼고 에세이 분야에 심혈을 기울였습니다.. 그러나 그는 좌파 이데올로기의 정치적 원인을 지원하는 저널리즘 및 커뮤니케이션 세계에서 큰 공헌을했습니다. 그의 가장 유명한 작품은 1946년 반란군 단조 (반군의 단조), 근본적으로 자전적인 이야기이기 때문에 그 자체에 대해 많은 것을 말해주는 제목입니다. 물론 1951년에 스페인어로 출판된 이 책은 스페인 국경 밖의 아르헨티나에서도 이루어졌습니다.

아르투로 바레아 : 전기

아르투로 바레아는 1897년 바다호스에서 태어났다.. 그의 어머니는 세탁소로 일했고 과부가 아주 젊었습니다. 어린 바라 그는 아주 일찍 일을 시작했고 다양한 거래를 배웠습니다. 그의 어머니, 그의 형제들과 그는 새로운 기회를 찾아 마드리드로 이사했습니다.

바레아는 생명을 찾고 있었지만 운이 좋게도 그에게 교육을 제공할 수 있는 더 많은 자원을 가진 친척들의 환영을 받았습니다. 그래서 그는 Escuelas Pías De San Fernando에서 어린 시절을 보냈습니다., 13세에 다시 가족 사정이 복잡해지자 떠나야 했던 기관.

23세의 나이에 군대에 입대하여 모로코로 가서 연간 재앙을 겪으며 살았다. 그것은 몇 년 후에 그에게 글을 쓰는 데 도움이 될 것입니다. 경로. 결혼한 직후 아내와 몇 명의 자녀를 두었지만 결혼 생활은 실패로 돌아갔습니다.

제XNUMX공화국의 도착과 함께 Barea는 UGT와 UGT의 노동 조합 회의에 참석하기 시작했습니다. 스페인 내전에서 그는 공화파에 대한 지지를 보였다. 그는 당시 텔레포니카에서 일하고 있었고 마드리드에서 갈등을 겪을 것이기 때문에 좌파 혁명적 선전을 통해.

1938년 그는 마드리드를 떠났다.. 올해 그는 그의 작품을 영어로 번역하는 데 도움을 줄 오스트리아인 Ilse Kulcsar와 재혼했습니다. 영국은 스페인을 떠난 후 그를 환영하는 나라였으며 그곳에서 문학과 라디오를 포함한 의사 소통 활동을 시작했습니다. 1957년 영국 국적 취득 후 심장마비로 사망.

스페인 공화국 국기

작가에 대한 몇 가지 궁금증

  • 바레아가 쓰던 타자기가 영어였기 때문에 모든 악센트를 손으로 표시해야 했습니다.
  • 요리와 맛있는 계란 후라이를 좋아하는 것으로 알려져 있습니다.. 실제로 유명 요리사가 작가의 타자기를 보관하고 있다.
  • Barea와 그의 아내 Ilse는 심한 흡연자였습니다.. 그들은 함께 같은 방에서 일했습니다. 그는 글을 쓰고 그녀는 번역했습니다. 그들은 일하는 시간에 너무 많은 연기를 내뿜어서 벽이 검게 변했습니다.
  • 13세에 학교를 중퇴했음에도 불구하고 그는 우리가 아는 뛰어난 작가가 되었고 미국 Pennsylvania State College에서 문학 수업을 가르쳤습니다..
  • 미국에서 그는 냉전시대에 공산주의자라는 비난을 받았다.. 그러나 그는 자신이 공산주의자라고 말한 적이 없습니다. 이념적으로 그는 좌파와 자유주의 지식인으로 묘사되었습니다.
  • 아르투로 바레아로 아이들과의 이별은 늘 그녀를 짓누르고 있었고, 그녀는 거의 본 적이 없었습니다..
  • 심장마비로 사망했음에도 불구하고 부검에서 그가 방광암에 걸렸다는 사실이 밝혀졌다..

아르투로 바레아: 주요 작품

오래된 타자기

반군의 단조

XNUMX부작이며 그의 가장 잘 알려진 작품입니다. 전후 문학에서 높이 평가되는 장편소설이다.. 입니다 로 나누어 단조 (1941) 경로 (1943) Y 화염 (1946). 바레아가 전쟁 전후의 경험을 회고하는 자전적 작품이다.

첫 번째 부분은 Barea의 성격, 망명 전 마드리드에서의 삶의 위조를 구성합니다. 고난, 견습 및 무역으로 가득 찬 존재. 두 번째 부분은 모로코 전쟁의 스페인 보호령 기간 동안 Rif에서 겪은 경험과 연간에서 겪은 혼란입니다. 세 번째이자 마지막 부분은 저자가 수도에서 살았던 스페인 내전에 초점을 맞추고 있습니다.

이 작품은 1978년까지 스페인에서 출판되지 않았습니다.이미 민주주의. 1990년에 스페인 텔레비전은 이 XNUMX부작을 바탕으로 한 미니시리즈를 제공했습니다.

로르카, 시인과 그의 사람들

내전 중에 암살된 그라나다 출신의 시인에 관한 에세이입니다. 원래 제목이 1944년에 출판되었습니다(로르카, 시인과 그의 사람들). 1956년에 그것은 스페인어로 나올 것입니다. Federico García Lorca는 그의 작품에 매료되었지만 스페인 문화를 고아로 만든 조기 사망에 대해서도 관심을 갖게 되었습니다. 그는 다른 이들의 문학에서, 특히 Lorca나 Unamuno와 같은 위대한 인물을 통해 이성의 말을 퍼뜨리고 증오에서 멀어지게 하려는 망명 작가들에게서 흔히 볼 수 있는 인물입니다. Barea의 작품은 Lorca에 대한 최초의 작품 중 하나로 안달루시아 시인의 가장 위대한 학자 중 한 명인 Ian Gibson과 같은 작가들에게 결정적인 영향을 미쳤습니다.

우나무노

또한 1952년에 출판된 수필 작품. 스페인 사상가 Miguel de Unamuno의 전기입니다., 프랑코의 독재로 끝난 갈등이 위조되었던 이 시기에 스페인 문화, 문학, 전쟁, 전후 에세이에서 필수적인 인물입니다. 그러나 스페인으로 번역되기까지 오랜 시간이 걸렸습니다.

부러진 뿌리

원래 제목: 부러진 뿌리(1952). 망명과 전쟁의 결과, 그리고 조국을 버린 후회에 대해 진지하게 반성하는 작품이다.. 바레아가 짧은 망명 후 마드리드로 돌아간다면 어땠을까 하는 꿈 같은 이야기입니다. 이야기는 Barea가 자란 같은 마드리드 지역인 Lavapiés로 돌아온 가상의 인물인 Antolín의 이야기입니다. 부서진 환상과 불행이 아무것도 없는 거리를 가로질러 흐릅니다. 이데올로기가 매우 존재하며 작가는 팔랑크스와 공산주의를 자유롭게 묘사할 수 있습니다.


코멘트를 첫번째로 올려

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.