유명한 어린이 일러스트 레이터에게 "정형화 된 이미지를 바꿔야합니다"

Jan Löö ???? f

존경받는 스웨덴 일러스트 레이터가 편집자가 질문 한 후 다음과 같이 말했습니다. 인기있는 아동 도서에서 다른 문화의 고정 관념을 바꾸십시오..

Jan Lööf, 누구 2011 년 Astrid Lindgren Award 수상 어린이와 청소년을 대상으로 한 스웨덴 문학 분야에서 이번 주 스웨덴 신문 Dagens Nyheter는 출판사가 그의 책 두 권의 이미지를 변경해달라고 요청했습니다., 특히 Mofar är sjörövare (스페인어로 할아버지는 해적)와 Ta fast Fabian (스페인어로 Fabián의 점령)에서 왔습니다.

첫 번째 타이틀 인 Mofar är sjörövare는 1966 년 출판 오마르라는 사악한 해적의 보물을 훔치기 위해 출발 한 소년과 할아버지에 관한 이야기입니다. 반면에 두 번째 책은 부족 복장을 한 남자의 이미지를 보여줍니다.

Lööf는 Dagens Nyheter 신문에 다음과 같이 말했습니다. 최후 통첩을 받았거나 책의 삽화를 변경하지 않으면 대중에게 판매되지 않을 것입니다.

“저는 76 세이고 변화하는 것을 귀찮게 할 수 없습니다. 그것은 나를위한 돈에 관한 것이 아니라 아마도 n아니면 아이들을위한 그림책을 더 만들 게요".

저자가 추가 한 이전 댓글 부족 의상의 두 번째 책의 이미지는 그의 친구의 모델을 따라 얻어졌습니다..

"알아 그는 기뻐할 것이다. 그는 아주 잘 생긴 남자였습니다. "

빠른 파비안

발행인 Bonnier Carlse는 책의 재고 보유 여부가 아직 명확하지 않다며 책을 취소했다는 주장을 부인합니다.

감독의 성명에서 그는 문제가 복잡하고 출판사가 최근 Lööf와 그의 책에서 몇 가지 이미지에 대해 논의했다고 말했습니다.다른 문화의 전형적인 표현으로 인식 될 수 있습니다.".

“우리의 출발점은 우리 책이 포괄적 인 관점을 갖고 편견을 재현하지 않는 것입니다. 모든 책은 그 시대의 산물입니다 ... 성인으로서 그것은 문제가되지 않을 수도 있고 그 작품을 역사적 맥락에 넣을 수 있지만 문제는 우리가 아이들에게도 같은 것을 기대할 수 있는지 여부입니다.. "

어떤 사람들은 논쟁이 우스꽝 스럽다고 말했지만 다른 사람들은 검열을 지적했습니다. 감독은 결론을 내렸다

“이 토론은 중요하고 질문이 어렵 기 때문에이 토론을 할 수있는 것이 중요합니다. 사랑하는 고전의 판매를 중단하거나 우리 아동 도서가 어린 독자들에게 편견을 반복 할 위험이 있습니다.”.

그는 또한 출판사와 저자가 상황에 대한 해결책을 찾길 희망을 표명했습니다.

“저에게 문제는이 책들보다 더 심각합니다. 출판인으로서 우리가 존중하는 방식으로 문화 유산을 관리하는 동시에 현재 가치를 준수하여 어린이의 마음에 최선의 이익을 제공하는 방법입니다.

모파르 어 쇼뢰바레

저는이 기사에서 한두 가지 질문을함으로써 결론을 내립니다. 세상은 문학에서뿐만 아니라 우리를 둘러싸고있는 고정 관념으로 가득 차 있으며 항상 나쁠 필요는 없습니다. 책의 고정 관념을 바꾸려는 시도는 더 큰 평등을 보여 주지만, 반면에이 작가의 책이 1966 년 (50 년 전)의 고전이라는 점을 고려하면, 고정 관념을 없애기 위해 고전 이야기를 바꿀 필요가 있습니까? 그것은 원래 이야기를 제거하고 따라서 고전을 제거하는 것이 아닐까요? 그리고 마지막으로 고정 관념이 독자들에게 그렇게 큰 상처를 줄 수 있다고 생각하십니까?

개인적으로 고정 관념에 둘러싸인 세계는 좋지 않다고 생각하지만, 고정 관념이 아닌 것과 좋은 방식으로 결합하면 큰 문제는 없을 것입니다. 반면에 고전을 수정하는 것은 출판사가 지금 책에서 원하는 것과 일치하지 않기 때문에 나는 옳지 않은 것 같습니다. 나는 또한 아이들이 책의 맥락을 배우는 능력을 배우고, 책 속에 얼마나 많은 진실이 있는지 말할 때 부모에게 더 많은 것을 신뢰해야한다고 믿습니다.


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.

  1.   알베르토 디아즈

    안녕하세요 리디아.

    나는 마지막 단락에서 당신의 마지막 반성에 전적으로 동의합니다. 몇 년 동안 문제는 사회가 정치적으로 올바른 곳에 설치되어 있다는 것입니다. 나는 정중하고 정중하며 정직한 말을하는 확고한 옹호자입니다. 그러나 이것은 "담배 종이로 그녀를 엿먹 여라"라는 유명한 표현에 속해야한다는 것을 의미하지는 않습니다.

    나에게있어 고전적인 이야기를 바꾸는 것은 유치한 (또는 심지어 어른스러운) 감성을 해치지 않도록 문학적 또는 편집상의 일탈처럼 보일 것입니다. 사람들은 어리석지 않고 아이들도 마찬가지입니다. 늑대 사냥을 조장하지 않도록 "빨간 망토"의 결말을 수정하려는 의도 였다고 상상할 수 있습니까? 터무니없고 우스꽝 스러울 것입니다.

    오비에도의 문학적 인사와 감사합니다.

  2.   Luchiflu

    동의합니다, 리디아 제 생각에는 고전적인 이야기는 그대로 남아 있어야하며 그 순간의 시간과 사회적 상황을 고려하여 분석되어야합니다.
    나에게 필수적인 것은 지금부터 다문화 사회를 반영하여 고정 관념이없는 이야기가 쓰여진다는 것입니다. 나는 특별히 정치적 정확성에 찬성하는 것이 아니라 편견을 제거하는 데 찬성합니다. 두 번째 작업을 수행하면 첫 번째 작업이 필요하지 않습니다.

    나쁜 땅에서 인사드립니다!

    1.    알베르토 디아즈

      안녕하세요 Luchifús.

      당신의 별명이 얼마나 재밌는가, 그것은 매우 좋습니다. 만화 캐릭터의 이름처럼 보입니다.
      전적으로 동의합니다.

      아스투리아스 땅에서 인사드립니다.