ಸಿಸಿಲಿಯಾ ಮೀರೆಲ್ಸ್ 1901 ರಲ್ಲಿ ಇಂದಿನಂತೆ ಒಂದು ದಿನ ಜನಿಸಿದರು ರಿಯೊ ಡಿ ಜನೈರೊ. ಅವರು ಶಿಕ್ಷಕಿ ಮತ್ತು ಪತ್ರಕರ್ತರಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು XNUMX ನೇ ಶತಮಾನದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದ ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಸೇರಿತ್ತು ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್ ಆಧುನಿಕತಾವಾದ ಮತ್ತು ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಂನ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಸಹ ಹೊಂದಿತ್ತು. ಅವರು 18 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಮೊದಲ ಕವನ ಸಂಕಲನವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಹಲವಾರು ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಮನ್ನಣೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದರು. ಆಗಿತ್ತು ರಿಯೊ ಡಿ ಜನೈರೊದ ಮೊದಲ ಮಕ್ಕಳ ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ಸ್ಥಾಪಕ. ಇದು ಎ ಅವರಿಂದ ಕವನಗಳ ಆಯ್ಕೆ ನೆನಪಿಡುವ ಅವರ ಕೆಲಸ.
ಸಿಸಿಲಿಯಾ ಮೀರೆಲೆಸ್ - ಕವಿತೆಗಳ ಆಯ್ಕೆ
ಭಾವಚಿತ್ರ
ಇಂದು ನನ್ನ ಬಳಿ ಈ ಮುಖ ಇರಲಿಲ್ಲ,
ತುಂಬಾ ಶಾಂತ, ತುಂಬಾ ದುಃಖ, ತುಂಬಾ ತೆಳುವಾದ,
ಅಥವಾ ಈ ಕಣ್ಣುಗಳು ಖಾಲಿಯಾಗಿಲ್ಲ
ಅಥವಾ ಈ ಕಹಿ ತುಟಿ.
ಶಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದ ಈ ಕೈಗಳು ನನ್ನ ಬಳಿ ಇರಲಿಲ್ಲ,
ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಮತ್ತು ಶೀತ ಮತ್ತು ಸತ್ತ;
ನನಗೆ ಈ ಹೃದಯ ಇರಲಿಲ್ಲ
ಎಂಬುದನ್ನು ಸಹ ತೋರಿಸಿಲ್ಲ.
ಈ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ನಾನು ಗಮನಿಸಲಿಲ್ಲ,
ತುಂಬಾ ಸರಳ, ನಿಜ, ತುಂಬಾ ಸುಲಭ:
ಯಾವ ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ಕಳೆದು ಹೋದೆ
ನನ್ನ ಚಿತ್ರ?
ಪುನರುತ್ಥಾನ
ಹಾಡಬೇಡಿ, ಹಾಡಬೇಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಬಿತ್ತರಿಸಿದವರು ದೂರದಿಂದ ಬರುತ್ತಾರೆ,
ಕೈದಿಗಳು ಬರುತ್ತಾರೆ, ಒಕ್ಕಣ್ಣು, ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು, ವಾಗ್ಮಿಗಳು,
ಆತ್ಮಹತ್ಯಾ ಬಾಂಬರ್ಗಳು.
ಬಾಗಿಲುಗಳು ಮತ್ತೆ ಬರುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಕಲ್ಲುಗಳ ಶೀತ,
ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳ,
ಮತ್ತು, ಕಪ್ಪು ನಿಲುವಂಗಿಯೊಂದಿಗೆ, ಆ ಎರಡು ಪ್ರಾಚೀನ ಕೈಗಳು.
ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ಕ್ಯಾಂಡಲ್ ಜ್ವಾಲೆಯ ಧೂಮಪಾನ. ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕಗಳು. ಮತ್ತು
ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು.
ಹಾಡಬೇಡಿ, ಇಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗೀತವಾಗಿತ್ತು
ಕೇಳಿದ್ದನ್ನು ಧ್ವನಿ. ನಾನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಸತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಇನ್ನೂ
ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ.
ಯಾರೋ ಗೈರುಹಾಜರಾಗಿ ನನ್ನ ಉದ್ಧಟತನದ ಮೇಲೆ ಉಗುಳಿದರು.
ಹಾಗಾಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ತಡವಾಗಿರುವುದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆ.
ಮತ್ತು ನಾನು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ನನ್ನ ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಇರಲು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನೊಣಗಳು ನಡೆಯಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟೆ.
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹಲ್ಲುಗಳಿಂದ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಲಾಲಾರಸ ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕಿತು.
ಹಾಡಬೇಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಹೆಣೆಯಿದ್ದೇನೆ, ಈಗ,
ಮತ್ತು ನಾನು ಕನ್ನಡಿಯ ಮುಂದೆ ಇದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಓಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದೆ.
ಬಾಲ್ಯ
ಅವರು ಬಾಲ್ಕನಿ ಬಾರ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು
ಮನೆ ಕಂಡ ಸ್ಥಳದಿಂದ.
ಬೆಳ್ಳಿ ಬಾರ್ಗಳು.
ಅವರು ನಿಂಬೆ ಮರಗಳ ನೆರಳು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು
ಅಲ್ಲಿ ಸಂಗೀತದ ಬಿಲ್ಲುಗಳು ಉರುಳಿದವು
ಮತ್ತು ಕೆಂಪು ಇರುವೆಗಳು.
ಅವರು ಹಸಿರು ಛಾವಣಿಯೊಂದಿಗೆ ಮನೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು
ಅದರ ಶೆಲ್ ಗ್ರೊಟೊಗಳೊಂದಿಗೆ
ಮತ್ತು ಕಳಂಕಿತ ಹೂವುಗಳ ಅದರ ಬಣ್ಣದ ಗಾಜಿನ ಕಿಟಕಿಗಳು.
ಅವರು ಹಳೆಯ ಪಿಯಾನೋ ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು
ಯಾರು ಆಡಿದರು, ಆಡಿದರು, ಆಡಿದರು
ಮಸುಕಾದ ಸೊನಾಟಾ.
ಅವರು ಹಳೆಯ ಕನಸುಗಳ ರೆಪ್ಪೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು,
ಮತ್ತು ಅವರು ಕೇವಲ ಸ್ಮರಣೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಿಟ್ಟರು
ಮತ್ತು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಣ್ಣೀರು.
ಸಲಹೆ
ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಹೀಗೆಯೇ ಆಗುತ್ತದೆ
ಪ್ರಶಾಂತ, ಮುಕ್ತ, ನಿಷ್ಠಾವಂತ.
ಪ್ರಶ್ನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಈಡೇರಿದ ಹೂವು.
ಅಸಡ್ಡೆ ವ್ಯಾಯಾಮದ ಕಾರಣ ಹಿಂಸಾತ್ಮಕ ಅಲೆ.
ವಧು ಮತ್ತು ವರರನ್ನು ಆವರಿಸಿರುವ ಚಂದ್ರ ಮತ್ತು ಆಲಿಂಗನ
ಈಗಾಗಲೇ ಶೀತ ಸೈನಿಕರಿಗೆ.
ಈ ರಾತ್ರಿ ಗಾಳಿಯಂತೆ: ಪಿಸುಗುಟ್ಟುವಿಕೆ
ಮೌನಗಳು, ಜನ್ಮಗಳ ಪೂರ್ಣ ಮತ್ತು
ದಳಗಳು.
ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಕಲ್ಲಿಗೆ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅದರ ತಡವಾದ ಹಣೆಬರಹವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ.
ಮತ್ತು ಮೋಡ
ಬೆಳಕು ಮತ್ತು ಸುಂದರ, ಎಂದಿಗೂ ಆಗದ ಜೀವನ.
ಸಿಕಾಡಾ ಅದರ ಸಂಗೀತದಲ್ಲಿ ಉರಿಯುತ್ತದೆ, ಅಗಿಯುವ ಒಂಟೆ
ಅವನ ದೀರ್ಘ ಒಂಟಿತನ,
ಪ್ರಪಂಚದ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಹಕ್ಕಿಗೆ, ಹೋಗುವ ಎತ್ತುಗೆ
ಮೌಂಟ್ ಕಡೆಗೆ ಮುಗ್ಧತೆಯೊಂದಿಗೆ.
ಪ್ರಶಾಂತ, ಮುಕ್ತ, ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಯಾವುದಾದರೂ ಈ ರೀತಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ.
ಉಳಿದ ಪುರುಷರಂತೆ ಅಲ್ಲ.
ಶರತ್ಕಾಲದ ಹಾಡು
ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು, ಒಣ ಎಲೆ,
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
ನಾನು ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಸಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ
ಮತ್ತು ನಾನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಪ್ರೀತಿ ಕೂಡ.
ಹೂವುಗಳನ್ನು ನೇಯ್ಗೆಯಿಂದ ಏನು ಪ್ರಯೋಜನವಾಯಿತು
ನೆಲದ ಮರಳಿನಲ್ಲಿ
ಜನರು ಮಲಗಿದ್ದರೆ
ಒಬ್ಬರ ಸ್ವಂತ ಹೃದಯದ ಮೇಲೆ?
ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಎತ್ತಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ!
ನಾನು ಮಾಡದಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಅಳುತ್ತೇನೆ
ಮತ್ತು ಈ ದೌರ್ಬಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ
ನಾನು ದುಃಖಿತನಾಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅತೃಪ್ತನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಒಣ ಎಲೆ!
ಶಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು
ಅವರನ್ನು ನೋಡುವುದು ಮತ್ತು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವುದು
ಅವರು ಏರುವುದಿಲ್ಲ.
ನೀವು ಶರತ್ಕಾಲದ ಎಲೆ
ಅದು ಉದ್ಯಾನದ ಮೂಲಕ ಹಾರುತ್ತದೆ.
ನನ್ನ ನಾಸ್ಟಾಲ್ಜಿಯಾವನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಬಿಡುತ್ತೇನೆ
- ನನ್ನ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಭಾಗ.
ಮತ್ತು ನಾನು ಈ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ಎಲ್ಲವೂ ಎಷ್ಟು ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದು ಖಚಿತ.
ಎಲ್ಲವೂ ಗಾಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು,
ನೆಲದ ಮೇಲಿನ ಎಲೆಗಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ.
ಕಾರಣ
ನಾನು ಹಾಡುತ್ತೇನೆ ಏಕೆಂದರೆ ಕ್ಷಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಜೀವನ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ
ನನಗೆ ಸಂತೋಷವೂ ಇಲ್ಲ, ದುಃಖವೂ ಇಲ್ಲ:
ನಾನು ಕವಿ.
ಅಸ್ಪಷ್ಟ ವಸ್ತುಗಳ ಸಹೋದರ,
ನಾನು ಸಂತೋಷ ಅಥವಾ ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ನಾನು ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲುಗಳ ಮೂಲಕ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ.
ನಾನು ಕುಸಿದರೆ ಅಥವಾ ನಾನು ನಿರ್ಮಿಸಿದರೆ,
ನಾನು ಉಳಿದಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದರೆ,
- ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನಾನು ಉಳಿಯುತ್ತೇನೋ ಇಲ್ಲವೋ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
ಅಥವಾ ಹೆಜ್ಜೆ.
ನಾನು ಹಾಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ಮತ್ತು ಹಾಡು ಎಲ್ಲವೂ ಆಗಿದೆ.
ಪ್ರಾಸಬದ್ಧವಾದ ರೆಕ್ಕೆ ಶಾಶ್ವತ ರಕ್ತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
ಮತ್ತು ಒಂದು ದಿನ ನಾನು ಮೂಕನಾಗುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ:
-ಹೆಚ್ಚೇನು ಇಲ್ಲ.