ರೊಸಾಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೋ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಂನ ಲೇಖಕ

ಭಾವಚಿತ್ರ ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೋ

ರೊಸಾಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೋ ಜನನ ಸ್ಯಾಂಟಿಯಾಗೊ ಡೆ ಕಂಪೋಸ್ಟೆಲಾ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ 1837 ಮತ್ತು ಸೆವಿಲಿಯನ್ ಕವಿ ಗುಸ್ಟಾವೊ ಅಡಾಲ್ಫೊ ಬುಕ್ವೆರ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಅವರು ಹೊಸದನ್ನು ನೀಡಿದ ದಂಪತಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದರು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಂನ ಹಂತಕ್ಕೆ ಪ್ರಚೋದನೆ ಮತ್ತು ಬಿಡುವು. ಅವಳಿಗೆ ಮೀಸಲಾಗಿರುವ ಈ ವಿಶೇಷ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ, ನಾವು ಅವಳ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ಸಾಕಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅವರ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಕೃತಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇವೆ, ಇದು ಪ್ರಿಯೊರಿಯನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಶಾಲೆಗಳಲ್ಲಿ, ಅದರ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಅಷ್ಟೇನೂ ಇಲ್ಲ ನಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಇದ್ದರೆ, ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಮ್ ಅನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವ ಅದರ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮಾತ್ರ ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿವೆ.

ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ, ನಾವು ಈ ಮುಳ್ಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಈ ಮಹಾನ್ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಬರಹಗಾರನಿಗೆ ನಾವು ಅವಳ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ನೀಡಲಿದ್ದೇವೆ ... ನಾವು ಯಾವುದನ್ನೂ ಪೈಪ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾವು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ರೋಸಾಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮತ್ತು ಒಳಗೆ ರವಾನಿಸುತ್ತೇವೆ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಸಾರ.

ಜೀವನದ

ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಅವರ ಕುಟುಂಬ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ

ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಒಂಟಿ ಮಹಿಳೆಯ ಮಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಡಿದ ಯುವಕನ ಪಾದ್ರಿ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಿತಿ ನ್ಯಾಯಸಮ್ಮತವಲ್ಲದ ಮಗಳು ಅವಳನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಅಪರಿಚಿತ ಹೆತ್ತವರ ಮಗಳಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಕಾರಣವಾಯಿತು:

ಫೆಬ್ರವರಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಒಂದು ಸಾವಿರದ ಎಂಟುನೂರ ಮೂವತ್ತಾರು, ಸ್ಯಾನ್ ಜುವಾನ್ ಡೆಲ್ ಕ್ಯಾಂಪೊದ ನೆರೆಹೊರೆಯ ಮರಿಯಾ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕಾ ಮಾರ್ಟಿನೆಜ್ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗಿಯ ಗಾಡ್ ಮದರ್ ಆಗಿದ್ದು, ನಾನು ಏಕವ್ಯಕ್ತಿ ಬ್ಯಾಪ್ಟೈಜ್ ಮಾಡಿ ಪವಿತ್ರ ತೈಲಗಳನ್ನು ಹಾಕಿದೆ, ಅವಳನ್ನು ಮರಿಯಾ ರೋಸಲಿಯಾ ರೀಟಾ ಎಂದು ಕರೆದಳು. ಅಜ್ಞಾತ ಪೋಷಕರು, ಅವರ ಹುಡುಗಿ ಗಾಡ್ ಮದರ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು, ಮತ್ತು ಅವಳು ಇನ್‌ಕ್ಲೂಸಾಗೆ ಹೋಗದ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಅವಳು ಸಂಖ್ಯೆ ಇಲ್ಲದೆ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ; ಮತ್ತು ದಾಖಲೆಗಾಗಿ, ನಾನು ಸಹಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಪಾದ್ರಿ ಜೋಸ್ ವಿಸೆಂಟೆ ವಾರೆಲಾ ವೈ ಮಾಂಟೆರೋ ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಪ್ಟಿಸಮ್ನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ.

ಈ ರೀತಿ ಬೆಳೆದ ನಂತರ ಅವರ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಬಲವಾಗಿ ಮತ್ತು ಅವರ ಜೀವನ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಬಲಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ, ನಾವು ಪೋಷಕರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ: ಮರಿಯಾ ತೆರೇಸಾ ಡೆ ಲಾ ಕ್ರೂಜ್ ಡೆ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ವೈ ಅಬಾದಾ ಮತ್ತು ಜೋಸ್ ಮಾರ್ಟಿನೆಜ್ ವಿಯೋಜೊ. ಮೊದಲಿಗೆ ನವಜಾತ ಶಿಶುವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಅವಳ ಧರ್ಮಮಾತೆ ಮತ್ತು ತಾಯಿಯ ಸೇವಕ ಮಾರಿಯಾ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕಾ ಮಾರ್ಟಿನೆಜ್ ಆಗಿದ್ದರೂ, ಆಕೆಯ ಬಾಲ್ಯದ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗೆ, ಒರ್ಟಾನೊ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ, ನಂತರ ಸ್ಯಾಂಟಿಯಾಗೊ ಡಿ ಕಾಂಪೊಸ್ಟೇಲಾಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುವುದು, ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಾಯಿಯ ಸಹವಾಸ, ಅವರು ಚಿತ್ರಕಲೆ ಮತ್ತು ಸಂಗೀತದ ಮೂಲ ಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು, ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಹಾಜರಾಗಿದ್ದರು, ಇದರಲ್ಲಿ ಅವರು ಭಾಗದೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದರು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಬೌದ್ಧಿಕ ಯುವಕರು ಕ್ಷಣದ, ಹಾಗೆ ಎಡ್ವರ್ಡೊ ಪಾಂಡಾಲ್ ಮತ್ತು ure ರೆಲಿಯೊ ಅಗುಯಿರೆ. ಅವರು ಚಿಕ್ಕ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದಲೇ ಕವನ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು ಎಂದು ಅವರ ಶಾಲಾ ವರ್ಷದಿಂದ ಮಾತ್ರ ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೂ, ನಾಟಕೀಯ ಕೃತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರ ಅಭಿರುಚಿಯೂ ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಅವರು ತಮ್ಮ ಬಾಲ್ಯ ಮತ್ತು ಹದಿಹರೆಯದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದರು.

ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ರಾಜಧಾನಿಗೆ ಅವರ ಒಂದು ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ, ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್, ತನ್ನ ಪತಿ ಯಾರೇ ಆಗಲಿ, ಮ್ಯಾನುಯೆಲ್ ಮುರ್ಗುನಾ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ, ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಲೇಖಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯಕ್ತಿ 'ಮರುಹಂಚಿಕೆ'. ರೊಸಾಲಿಯಾ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಕವನ ಕಿರುಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು, ಅದನ್ನು ಅವರು ಕರೆದರು «ಹೂವು", ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಮ್ಯಾನುಯೆಲ್ ಮುರ್ಗುನಾ ಅವರಿಂದ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿತು ಐಬೇರಿಯಾ. ಪರಸ್ಪರ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಇಬ್ಬರೂ ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾದರು, ಅಂತಿಮವಾಗಿ 1858 ರಲ್ಲಿ ವಿವಾಹ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಅಕ್ಟೋಬರ್ 10 ರಂದು, ಸ್ಯಾನ್ ಇಲ್ಡೆಫೊನ್ಸೊದ ಪ್ಯಾರಿಷ್ ಚರ್ಚ್ನಲ್ಲಿ. ಅವರಿಗೆ 7 ಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು.

ಕೆಲವು ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶಕರು ರೊಸೊಲಿಯಾಳನ್ನು ತನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದರೂ ನಿಖರವಾಗಿ ಸಂತೋಷದ ದಾಂಪತ್ಯ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ದೃ irm ಪಡಿಸಿದರೂ, ಮ್ಯಾನುಯೆಲ್ ಮುರ್ಗುನಾ ತನ್ನ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಜೀವನದಲ್ಲಿ, ಕೃತಿಯ ಪ್ರಕಟಣೆಯ ತನಕ ಅವಳಿಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ್ದಾಳೆಂದು ಖಚಿತವಾಗಿ ತಿಳಿದಿದೆ. ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು. ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ «ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಹಾಡುಗಳು», ಈ ಕೃತಿಯು ಇಂದು ತಿಳಿದಿದೆ ಮತ್ತು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ಲೇಖಕರ ನಂತರ ಗರಿಷ್ಠ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯುತವಾಗಿದೆ ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪುನರುತ್ಥಾನ ಎಂದು ಭಾವಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆಯರಿಗೆ ಬರೆಯುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುವುದು ಎಷ್ಟು ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆಯೂ ಮಾತನಾಡಬಾರದು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಓದಬೇಕು. ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆ ಬಹಳ ಅಪಖ್ಯಾತಿಗೆ ಒಳಗಾಯಿತು, ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್-ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾವಗೀತೆಗಳ ರಚನೆಯ ಪೂರ್ವ-ಸ್ಥಾಪಿತ ಭಾಷೆಯಾಗಿದ್ದ ಆ ಸಮಯದಿಂದ ಹೆಚ್ಚು ದೂರವಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮೊದಲಿನಿಂದಲೂ ಮೊದಲಿನಿಂದಲೂ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಭಾಷೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಉದಾಸೀನತೆ ಮತ್ತು ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ಮುರಿಯುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿದವರು ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಸಾಮಾಜಿಕ ಅಪಖ್ಯಾತಿಗೆ ಒಂದು ಕಾರಣವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ಎಲ್ಲ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್. ಹೀಗಾಗಿ, ರೊಸಾಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್‌ಗೆ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಯನ್ನು ನೀಡಿದರು ಇದನ್ನು ನಾಲಿಗೆಯಾಗಿ ಬಳಸುವಾಗ «ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಹಾಡುಗಳು», ಆದ್ದರಿಂದ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಪುನರುತ್ಥಾನವನ್ನು ಬಲಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ನಿಮ್ಮ ಮದುವೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ರೊಸೊಲಿಯಾ ಮತ್ತು ಮ್ಯಾನುಯೆಲ್ ಅನೇಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಂಡರು: ಅವರು ಗಂಡೇಶಿಯಾಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುವ ಮೊದಲು ಆಂಡಲೂಸಿಯಾ, ಎಕ್ಸ್ಟ್ರೆಮಾಡುರಾ, ಲೆವಾಂಟೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟೈಲ್ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋದರು, ಅಲ್ಲಿ ಲೇಖಕನು ಅವಳ ಮರಣದ ದಿನದವರೆಗೂ ಇದ್ದನು. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮತ್ತು ಆರ್ಥಿಕ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಒಂದು ಸ್ಥಳದಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ರೊಸಾಲಿಯಾ ನಿರಂತರವಾಗಿ ನಿರಾಶಾವಾದಿಯಾಗಿರಲು ಕಾರಣವಾಯಿತು ಎಂದು ನಂಬಲಾಗಿದೆ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, 1885 ರಲ್ಲಿ ನಿಧನರಾದರು ಒಂದು ಕಾರಣ ಗರ್ಭಾಶಯದ ಕ್ಯಾನ್ಸರ್ 1883 ಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆಯೇ ಅವಳು ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಳು. ಮೊದಲಿಗೆ, ಇರಿಯಾ ಫ್ಲೇವಿಯಾದಲ್ಲಿರುವ ಅದಿನಾ ಸ್ಮಶಾನದಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಲಾಯಿತು, ನಂತರ ಮೇ 15, 1891 ರಂದು ಅವಳ ದೇಹವನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸ್ಯಾಂಟಿಯಾಗೊ ಡಿ ಕಾಂಪೊಸ್ಟೇಲಾಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲಾಯಿತು, ಅಲ್ಲಿ ಅವಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಲಾಯಿತು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ಯಾಂಥಿಯಾನ್ ಆಫ್ ಇಲ್ಲಸ್ಟ್ರೀಯಸ್ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಯಾಂಟೋ ಡೊಮಿಂಗೊ ​​ಡಿ ಬೊನಾವಾಲ್ ಕಾನ್ವೆಂಟ್‌ನ ಚಾಪೆಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಶಿಲ್ಪಿ ಜೆಸೆಸ್ ಲ್ಯಾಂಡೈರಾ ಅವರು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ರಚಿಸಿದ ಸಮಾಧಿ. ತನ್ನ ಜಮೀನುಗಾಗಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೀಡಿದ ಗ್ಯಾಲಿಷಿಯನ್ಗೆ ಒಂದು ಸ್ಥಳ, ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.

ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಅವರ ವ್ಯಂಗ್ಯಚಿತ್ರ

ಒಬ್ರಾ

ಅವರ ಕೆಲಸ, ಹಾಗೆ ಗುಸ್ಟಾವೊ ಅಡಾಲ್ಫೊ ಬೆಕರ್, ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿದೆ ನಿಕಟ ಕಾವ್ಯ XNUMX ನೇ ಶತಮಾನದ ದ್ವಿತೀಯಾರ್ಧದಿಂದ, ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸರಳ ಮತ್ತು ನೇರ ಸ್ವರದಿಂದ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಇದು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಂನ ಚಲನೆಗೆ ಹೊಸ, ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ಮತ್ತು ಅಧಿಕೃತ ಉಸಿರನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.

ಅವರ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಕೃತಿ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅದರ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿದೆ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಸಂಯೋಜನೆ, ಇದು 3 ಪ್ರಕಟಿತ ಕೃತಿಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದೆ: ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಹಾಡುಗಳು, ನೀವು ನೋವಾಸ್ ಫಕ್ y ಸಾರ್ ತೀರದಲ್ಲಿಮೊದಲ ಎರಡು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು "ಸಾರ್ ತೀರದಲ್ಲಿ", ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಕೃತಿ, ಲೇಖಕರ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಭಾವನೆಗಳು ಮತ್ತು ಆಂತರಿಕ ಘರ್ಷಣೆಗಳ ಸುತ್ತ ಸುತ್ತುವ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುತ್ತದೆ: ಒಂಟಿತನ, ನೋವು ಮತ್ತು ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದ ಆಳವಾದ ನಾಸ್ಟಾಲ್ಜಿಯಾ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಮುಖ ಪರಿಣಾಮಗಳು ತನ್ನ ಯೌವನದ ಸ್ಥಳಗಳೊಂದಿಗೆ ಧ್ವನಿ.

ಕೆಲಸದಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ "ಸಾರ್ ತೀರದಲ್ಲಿ", ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಹಿಂದಿನ ನಿರ್ಮಾಣದಲ್ಲಿದ್ದ ಕೆಲವು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ: "ನೆರಳುಗಳು", ಸತ್ತ ಜೀವಿಗಳ ಉಪಸ್ಥಿತಿ, ಅಥವಾ "ದುಃಖಿತರು", ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನೋವಿಗೆ ಮೊದಲೇ ನಿರ್ಧರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು ಮತ್ತು ದುರದೃಷ್ಟದಿಂದ ಕಾಡುತ್ತಾರೆ. ನಿಖರವಾಗಿ, ಗ್ರಹಿಸಲಾಗದ ಮಾನವ ಸಂಕಟ, ಅದರ ಮೊದಲು ಅವನ ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯು ಬಂಡುಕೋರರು, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ಧಾರ್ಮಿಕತೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಅವರು ಪ್ರಪಂಚದ ಏಕಾಂಗಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಜನ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಜೀವನದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸುವ ಕಾವ್ಯವನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವು ಕೆಲವು ಲೇಖಕರಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಅಸ್ತಿತ್ವವಾದದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತದೆ ಆಂಟೋನಿಯೊ ಮಚಾದೊ o ಮಿಗುಯೆಲ್ ಡಿ ಉನಾಮುನೊ. ಇದು ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ, ಅದರ ತಪ್ಪೊಪ್ಪಿಗೆಯ ಸ್ವರವಾಗಿ, ಹೊಸ ಚರಣಗಳ ರಚನೆ ಅಥವಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡ್ರಿಯನ್ ಪದ್ಯದ ಬಳಕೆ (ಆರನೇ ಮತ್ತು ಹದಿಮೂರನೆಯ ಉಚ್ಚಾರಾಂಶದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಏಳು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳ ಎರಡು ಹೆಮಿಸ್ಟಿಚ್‌ಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ಹದಿನಾಲ್ಕು ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳ ಪದ್ಯ) ಆಧುನಿಕತಾವಾದಿ ಕಾವ್ಯದ formal ಪಚಾರಿಕ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು.

ಗಲಿಷಿಯಾದ ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಪ್ರತಿಮೆ

«ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಹಾಡುಗಳು»

Su ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕೆಲಸ, ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ 1863, ಜನರು ಮತ್ತು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಅನ್ಯಾಯವನ್ನು ಖಂಡಿಸಲು ಅವರ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಾದ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.

ಮುನ್ನುಡಿ ಮತ್ತು ಎಪಿಲೋಗ್ ಸೇರಿದಂತೆ 36 ಕವನಗಳ ಈ ಪುಸ್ತಕವು ಗಲಿಷಿಯಾ ಮತ್ತು ಅದರ ಸೌಂದರ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡುವ ಕಳಪೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಡಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ, ಕ್ಷಮೆಯಾಚಿಸುವ, ಕೊನೆಯ ಕವಿತೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ರೊಸೊಲಿಯಾ ಅವರಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಪಾತ್ರವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಸಮುದಾಯದ ಬಗ್ಗೆ ತನ್ನ ಉತ್ಸಾಹವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಹಾಡುಗಳಲ್ಲಿ, 4 ವಿಭಿನ್ನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ:

  • ಲವ್ ಥೀಮ್: ಜನಪ್ರಿಯ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ವಿಭಿನ್ನ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಣದ ವಿಭಿನ್ನ ಪಾತ್ರಗಳು, ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬದುಕುತ್ತವೆ.
  • ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತಾವಾದಿ ವಿಷಯ: ಈ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾಲಿಷಿಯನ್ ಜನರ ಹೆಮ್ಮೆ ಸಮರ್ಥಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವಲಸೆಯ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ವಿದೇಶಿ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಅದರ ನಿವಾಸಿಗಳ ಶೋಷಣೆಯನ್ನು ಟೀಕಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಗಲಿಷಿಯಾವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವುದನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲಾಗಿದೆ.
  • ಕೋಸ್ಟಂಬ್ರಿಸ್ಟಾ ಥೀಮ್: ವಿವರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿರೂಪಣೆಯು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಜನಪ್ರಿಯ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಪ್ರಸ್ತುತ ನಂಬಿಕೆಗಳು, ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಗಳು, ಭಕ್ತಿಗಳು ಅಥವಾ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದೆ.
  • ನಿಕಟ ಥೀಮ್: ಕೆಲವು ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವ ಲೇಖಕ ಸ್ವತಃ ರೊಸಾಲಿಯಾ.

"ಕ್ಯಾಂಟಾರೆಸ್ ಗ್ಯಾಲೆಗೊಸ್" ಮತ್ತು "ಫೋಲ್ಲಾಸ್ ನೋವಾಸ್" ನಲ್ಲಿ, ಬರಹಗಾರ ಜನಪ್ರಿಯ ಕಾವ್ಯ ಮತ್ತು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಜಾನಪದದ ಹಲವು ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶತಮಾನಗಳಿಂದ ಮರೆತುಹೋದನು. ರೊಸೊಲಿಯಾ ತನ್ನ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ ಗಲಿಷಿಯಾದ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಜನರ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡುವವರ ಮೇಲೂ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವರು ರೈತ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಮಿಕ ವರ್ಗದ ಪರವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಬಡತನ, ವಲಸೆ ಮತ್ತು ಇದರಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಸಮಸ್ಯೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಿರಂತರವಾಗಿ ವಿಷಾದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಕವನ ಪುಸ್ತಕದ ಈ ಉದಾಹರಣೆಯು ತನ್ನ ಭೂಮಿಗೆ ವಿದಾಯ ಹೇಳುವ ವಲಸಿಗನ ನೋವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ:

ವಿದಾಯ ವೈಭವ! ವಿದಾಯ ಸಂತೋಷ!

ನಾನು ಹುಟ್ಟಿದ ಮನೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ

ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಹಳ್ಳಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ

ನಾನು ನೋಡದ ಜಗತ್ತಿಗೆ.

ನಾನು ಅಪರಿಚಿತರಿಗಾಗಿ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ 

ನಾನು ಕಣಿವೆಯನ್ನು ಸಮುದ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತೇನೆ,

ನಾನು ಎಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತೇನೆ ...

ಯಾರು ಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ! ...

«ಫೋಲ್ಲಾಸ್ ನೋವಾಸ್»

1880 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲೇಖಕ ಬರೆದ ಕೊನೆಯ ಕವನ ಪುಸ್ತಕ ಇದು. ಈ ಕವನ ಸಂಕಲನವನ್ನು ಐದು ಭಾಗಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಲೆದಾಡಿ, ಇಂಟಿಮೇಟ್ ಡು, ವರಿಯಾ, ಡಾ ಟೆರ್ರಾ ಇ ನೀವು ಇಬ್ಬರು ಜೀವಂತವಾಗಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಇಬ್ಬರು ಸತ್ತಂತೆ, ಮತ್ತು ಅವರ ಕವನಗಳು ಅವರು ಸಿಮಾನ್ಕಾಸ್ ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿವೆ.

ಈ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ, ರೊಸೊಲಿಯಾ ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆಯರ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಖಂಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮಯ, ಸಾವು, ಭೂತಕಾಲವನ್ನು ಉತ್ತಮ ಸಮಯ ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಬಗ್ಗೆಯೂ ವ್ಯವಹರಿಸುತ್ತದೆ.

ಒಂದು ಕುತೂಹಲಕಾರಿ ಸಂಗತಿಯಂತೆ, ನಾವು ಅವರ ಮುನ್ನುಡಿಯಲ್ಲಿ, ಈ ಸಾಲುಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯದಿರಲು ಲೇಖಕ ತನ್ನ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾವು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ:

«ಅಲೋ ಗೋ, ಪೊಯಿಸ್, ಫೋಲ್ಲಾಸ್ ನೋವಾಸ್ನಂತೆ, ಅವರು ತಮ್ಮನ್ನು ವೆಲ್ಲಾ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅಥವಾ ಅವುಗಳು, ಮತ್ತು ಕೊನೆಯದಾಗಿ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಕೋ ಮಿನಾ ಟೆರ್ರಾ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದ್ದ ಸಾಲದಿಂದ ಪಾವತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ, ಅವನಿಗೆ ಬರೆಯುವುದು ಕಷ್ಟ ಮಾತೃಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪದ್ಯಗಳು ».

ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅದು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ: "ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ, ಹೊಸ ಪುಟಗಳು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತವೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳು ಮತ್ತು ಕೊನೆಯದು, ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಜಮೀನಿನಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಪಾವತಿಸಿರುವ ಸಾಲವನ್ನು ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಪಾವತಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವುದು ನನಗೆ ಕಷ್ಟ ಮಾತೃಭಾಷೆ ".

ಗದ್ಯ

ಮತ್ತು ಶಾಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅವರು ರೊಸೊಲಿಯಾವನ್ನು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿದರೂ ಅದು ಅವರ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹವಾದುದಲ್ಲ ಮತ್ತು ಒಬ್ಬ ಕವಿ ಮಾತ್ರ, ಸತ್ಯವೆಂದರೆ ಅವಳು ಗದ್ಯವನ್ನೂ ಬರೆದಿದ್ದಾಳೆ. ಮುಂದೆ, ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಗಮನಾರ್ಹವಾದವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಿಡುತ್ತೇವೆ:

  • "ಸಮುದ್ರದ ಮಗಳು" (1859): ಪತಿ ಮ್ಯಾನುಯೆಲ್ ಮುರ್ಗುನಾ ಅವರಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವನ ವಾದ ಹೀಗಿದೆ: ಎಸ್ಪೆರಾನ್ಜಾದ ಜೀವನ ಘಟನೆಗಳ ಮೂಲಕ, ವಿಚಿತ್ರ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಲ್ಲಿ ನೀರಿನಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಹುಡುಗಿ, ತೆರೇಸಾ, ಕ್ಯಾಂಡೋರಾ, ಏಂಜೆಲಾ, ಫೌಸ್ಟೊ ಮತ್ತು ವಂಚಿತ ಅನ್ಸೋಟ್, ನಾವು ನೆರಳುಗಳು, ವಿಷಣ್ಣತೆ ಮತ್ತು ಹೃದಯ ಭಂಗಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದ ರೊಸಾಲಿಯನ್ ವಿಶ್ವವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತೇವೆ. ನೈಜ ಮತ್ತು ನಿಗೂ erious ವಾದ ಸಹಬಾಳ್ವೆ, ಜೀವನದ ನಿರಾಶಾವಾದಿ ಪರಿಕಲ್ಪನೆ, ಮಾನವ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷದ ಮೇಲೆ ನೋವಿನ ಪ್ರಾಬಲ್ಯ, ಭೂದೃಶ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ತೀವ್ರ ಸಂವೇದನೆ, ದುರ್ಬಲರ ರಕ್ಷಣೆ, ಮಹಿಳೆಯರ ಘನತೆಯ ಸಮರ್ಥನೆ, ಅನಾಥರಿಗೆ ಪ್ರಲಾಪ ಮತ್ತು ಕೈಬಿಡಲಾಗಿದೆ ... ಲೇಖಕರ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಲಕ್ಷಣಗಳು ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಅವರ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ, ಅದರಲ್ಲಿ ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಉತ್ತಮ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ. ರೊಸೊಲಿಯಾ ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ರೂಪಿಸುತ್ತಿರುವ ಮಿಸ್ಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮನೆಮಾತಾದ ಪ್ರಪಂಚದ ವಿಷಣ್ಣತೆಯ ಧ್ವನಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಶಕ್ತಿಯುತ ಮತ್ತು ಬದ್ಧತೆಯುಳ್ಳ ಬರಹಗಾರ, ಈಗಾಗಲೇ ತನ್ನ ಮೊದಲ ನಿರೂಪಣೆಯಲ್ಲಿ, ಮಹಿಳೆಯೊಬ್ಬಳ ಪ್ರತಿಭೆಯ ಏಕವಚನದ ಮನೋಭಾವವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತಾನೆ ತನ್ನ ಸಮಯದ ಮುಂಚೆಯೇ, ತನ್ನ ಮುಖ್ಯಪಾತ್ರಗಳಂತೆ, ವಿಶೇಷ ಸಂವೇದನೆಯ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಜಗತ್ತನ್ನು ಹೇಗೆ ಆಲೋಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದಳು. ಇದರಲ್ಲಿ ನೀವು ಅವರ ಕೃತಿಯನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ಓದಬಹುದು ಲಿಂಕ್.
  • "ಫ್ಲೇವಿಯೊ" (1861): ರೊಸೊಲಿಯಾ ಈ ಕೃತಿಯನ್ನು "ಕಾದಂಬರಿ ಪ್ರಬಂಧ" ಎಂದು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾಳೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಅವಳು ನಿರೂಪಿಸುತ್ತಿರುವುದು ತನ್ನದೇ ಆದ ಯೌವ್ವನದ ವರ್ಷಗಳು. ಈ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯ ನಿರಾಶೆಯ ವಿಷಯವು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
  • "ನೀಲಿ ಬೂಟುಗಳಲ್ಲಿರುವ ಸಂಭಾವಿತ ವ್ಯಕ್ತಿ" (1867): ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ, ಈ ಕೃತಿಯು ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ ಫ್ಯಾಂಟಸಿ ತುಂಬಿದ ಒಂದು ರೀತಿಯ "ವಿಚಿತ್ರ ಕಥೆ" ಆಗಿದೆ, ಇದು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಭಾವಗೀತಾತ್ಮಕ-ಅದ್ಭುತ ಕಥೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೂಟಾಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನ ಎರಡನ್ನೂ ವಿಡಂಬಿಸುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸಮಾಜದ. ಅಪರೂಪದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಇದನ್ನು ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶಕರು ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಲೇಖಕರ ಅತ್ಯಂತ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಗದ್ಯ ಕೃತಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದ್ದಾರೆ.
  • «ಕಾಂಟೊ ಗ್ಯಾಲೆಗೊ» (1864), ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.
  • "ಸಾಕ್ಷರರು" (1866).
  • "ದಿ ಕ್ಯಾಡಿಸೊ" (1886).
  • "ಅವಶೇಷಗಳು" (1866).
  • "ಮೊದಲ ಹುಚ್ಚು" (1881).
  • "ಪಾಮ್ ಭಾನುವಾರ" (1881).
  • «ಪಡ್ರಾನ್ ಮತ್ತು ಪ್ರವಾಹಗಳು» (1881).
  • «ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಪದ್ಧತಿಗಳು» (1881).

ಇಂದು ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಹೆಸರು

ರೊಸೊಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೋ ಹೌಸ್-ಮ್ಯೂಸಿಯಂ

ಇಂದು, ರೊಸಾಲಿಯಾ ಡಿ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ರೊ ಅವರ ಹೆಸರನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅನೇಕ ಸ್ಥಳಗಳು, ಗೌರವಗಳು ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ಪುನರುತ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯಿಂದಾಗಿ. ಕೆಲವನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು:

  • ಶಾಲೆಗಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್, ಆಂಡಲೂಸಿಯಾ, ಗಲಿಷಿಯಾ, ಸ್ಪೇನ್‌ನ ಇತರ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ವಿದೇಶಗಳಲ್ಲಿ. ಗ್ಯಾಲಿಶಿಯನ್ ಬರಹಗಾರರ ಹೆಸರಿನ ಸೈಟ್‌ಗಳು ರಷ್ಯಾ, ಉರುಗ್ವೆ ಮತ್ತು ವೆನೆಜುವೆಲಾದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿವೆ.
  • ಚೌಕಗಳು, ಉದ್ಯಾನಗಳು, ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳು, ಬೀದಿಗಳುಇತ್ಯಾದಿ
  • Un ವೈನ್ ಮೂಲದ ರಿಯಾಸ್ ಬೈಕ್ಸಾಸ್ ಪಂಗಡದೊಂದಿಗೆ.
  • Un ವಿಮಾನ ಐಬೇರಿಯಾ ವಿಮಾನಯಾನ.
  • ಉನಾ ವಿಮಾನ ಕಡಲ ಪಾರುಗಾಣಿಕಾ.
  • ಸ್ಮರಣಾರ್ಥ ಫಲಕಗಳು, ಶಿಲ್ಪಗಳು, ಭಾವಚಿತ್ರಗಳು, ಕವನ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು, ವರ್ಣಚಿತ್ರಗಳು, ಟಿಕೆಟ್ಗಳು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್, ಇತ್ಯಾದಿ.

ಮತ್ತು ನನ್ನ ಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಯಮಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ, ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತೇನೆ ವೀಡಿಯೊ ವರದಿ ಲೇಖಕರ ಬಗ್ಗೆ, ಸುಮಾರು 50 ನಿಮಿಷಗಳು, ಅವರು ತಮ್ಮ ಜೀವನ ಮತ್ತು ಅವರ ಕೆಲಸದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅತ್ಯಂತ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮತ್ತು ಮನರಂಜನೆ. ನಾನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುವ ಒಂದೆರಡು ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಸಹ ನಿಮಗೆ ಬಿಡುತ್ತೇನೆ:

  • ವಿಕಿ ಬಗ್ಗೆ ಆತ್ಮವನ್ನು ಪೋಷಿಸುವ ಕನಸುಗಳು:  ಕನಸು ಕಾಣುವ, ಸಾಯುವವನು ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಕನಸು ಕಾಣದೆ ಸಾಯುವ ದರಿದ್ರ ".
  • ವಿಕಿ ಬಗ್ಗೆ ಯುವ ಮತ್ತು ಅಮರತ್ವ: "ಯೌವ್ವನದ ರಕ್ತ ಕುದಿಯುತ್ತದೆ, ಹೃದಯವು ಉಸಿರು ತುಂಬಿರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಹುಚ್ಚು ಚಿಂತನೆ ಕನಸು ಕಾಣುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯನು ದೇವರುಗಳಂತೆ ಅಮರನೆಂದು ನಂಬುತ್ತಾನೆ."

ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಬಿಡಿ

ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಟವಾದ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಜಾಗ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ *

*

*

  1. ಡೇಟಾಗೆ ಜವಾಬ್ದಾರಿ: ಮಿಗುಯೆಲ್ ಏಂಜೆಲ್ ಗಟಾನ್
  2. ಡೇಟಾದ ಉದ್ದೇಶ: ನಿಯಂತ್ರಣ SPAM, ಕಾಮೆಂಟ್ ನಿರ್ವಹಣೆ.
  3. ಕಾನೂನುಬದ್ಧತೆ: ನಿಮ್ಮ ಒಪ್ಪಿಗೆ
  4. ಡೇಟಾದ ಸಂವಹನ: ಕಾನೂನುಬದ್ಧ ಬಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
  5. ಡೇಟಾ ಸಂಗ್ರಹಣೆ: ಆಕ್ಸೆಂಟಸ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು (ಇಯು) ಹೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಬೇಸ್
  6. ಹಕ್ಕುಗಳು: ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಬಹುದು, ಮರುಪಡೆಯಬಹುದು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಬಹುದು.

  1.   ಇಸಾಬೆಲ್ ಡಿಜೊ

    ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ