Juan Torres Zalba ។ បទសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកនិពន្ធនៃព្រឹទ្ធសមាជិកទីមួយនៃទីក្រុងរ៉ូម

រូបថត៖ Juan Torres Zalba, ទំព័រហ្វេសប៊ុក។

Juan Torres Zalba គឺមកពី Pamplona ហើយធ្វើការជា មេធាវីប៉ុន្តែនៅពេលទំនេរ គាត់ឧទ្ទិសខ្លួនឯងចំពោះអក្សរសិល្ប៍បែបប្រវត្តិសាស្ត្រ។ បន្ទាប់ពីប្រកាស Pompelo ។ ក្តីសុបិន្តរបស់ Abisunharបានបង្ហាញកាលពីឆ្នាំមុន សមាជិកព្រឹទ្ធសភាទីមួយមកពីទីក្រុងរ៉ូម។ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះពេលវេលានិងទឹកចិត្តសប្បុរសដែលបានលះបង់ចំពោះរឿងនេះ សំភាសន៍ដែលជាកន្លែងដែលគាត់និយាយអំពីនាង និងប្រធានបទជាច្រើនទៀត។ 

  • អក្សរសិល្ប៍បច្ចុប្បន្ន៖ ប្រលោមលោកចុងក្រោយរបស់អ្នកមានចំណងជើងថា សមាជិកព្រឹទ្ធសភាទីមួយមកពីទីក្រុងរ៉ូម។ តើអ្នកប្រាប់យើងអ្វីខ្លះអំពីវាហើយតើគំនិតនេះមកពីណា?

JUAN TORRES ZALBA: ប្រលោមលោករៀបរាប់អំពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងនៅក្នុងសាធារណរដ្ឋរ៉ូមនៅចន្លោះឆ្នាំ 152 ដល់ 146 មុនគ្រឹស្តសករាជ ដែលជាពេលវេលាដែលព្រឹត្តិការណ៍នៃភាពពាក់ព័ន្ធដ៏អស្ចារ្យបានកើតឡើង សង្រ្គាម Punic ទីបី និងការចាប់យកចុងក្រោយ និងការបំផ្លាញ Carthage ។ 

នេះគឺជាខ្សែស្រលាយសំខាន់នៃការងារដែលតាមរយៈនោះយើងនឹងអាចដឹងដោយផ្ទាល់ដៃនៃតួលេខប្រវត្តិសាស្រ្តដ៏អស្ចារ្យនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ (Scipio Emiliano, ចាស់ Cato, Cornelia ដែលជាម្តាយរបស់បងប្អូន Graco ។ ល។ ) ការប្រយុទ្ធដែលពាក់ព័ន្ធបំផុត យុទ្ធនាការនៅទ្វីបអាហ្រ្វិក និងភាសាអេស្ប៉ាញ កិច្ចការនយោបាយនៃទីក្រុងរ៉ូម និងទីក្រុង Carthage ពិធីបុណ្យ ទំនៀមទម្លាប់ ជីវិតប្រចាំថ្ងៃ និងច្រើនទៀតនៅក្នុងទំព័រប្រាំបីរយរបស់វា។ 

បន្ទាប់ពីប្រលោមលោកដំបូងដែលត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងមូលដ្ឋានគ្រឹះរ៉ូម៉ាំងនៃទីក្រុងរបស់ខ្ញុំ Pamplona ខ្ញុំចង់ប្រឈមមុខនឹងការនិទានរឿងដែលធំជាង និងមានមហិច្ឆតាជាងនេះ ប្រវត្តិសាស្រ្តជាអក្សរធំ ហើយពេលវេលានៃសាធារណរដ្ឋរ៉ូមនេះ ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍នឹងតួអង្គរបស់វា ទាំងអស់នៃពួកគេថ្នាក់ដំបូង វីរភាព និងវិមាត្រនយោបាយរបស់វា ដែលជាការនាំមុខដល់បដិវត្តន៍របស់បងប្អូន Graco ។ ដូច្នេះហើយ បន្តិចម្តងៗ គំនិតនៃប្រលោមលោកបានផុសឡើង ដែលខ្ញុំចូលចិត្តកាន់តែច្រើនឡើងៗ នៅពេលដែលខ្ញុំរីកចម្រើនតាមរយៈឯកសារ។ មានតែការវាយលុកចុងក្រោយរបស់ Carthage ដោយកងទ័ពរ៉ូម៉ាំង និងរបៀបដែលស្ថានភាពនយោបាយនេះត្រូវបានឈានដល់គឺមានប្រយោជន៍។ វា​ជា​ទីក្រុង​ដ៏​ធំ​មួយ​ដែល​មាន​ប្រព័ន្ធ​ជញ្ជាំង​ដ៏​គួរ​ឱ្យ​ភ័យខ្លាច ហើយ​ប្រជាជន​ដ៏​ច្រើន​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​សម្រាប់​អ្វី​មួយ។ ប៉ុន្តែជនជាតិរ៉ូមបានចូល។ អ្វីដែលបានកើតឡើងនៅទីនោះត្រូវតែគួរឱ្យភ័យខ្លាច។ 

  • AL: តើអ្នកអាចត្រលប់ទៅសៀវភៅដំបូងដែលអ្នកបានអានទេ? ហើយរឿងដំបូងដែលអ្នកបានសរសេរ?

JTZ: ការពិតគឺថាខ្ញុំមិនចាំថាសៀវភៅណាដំបូងដែលខ្ញុំបានអាននោះទេ។ ខ្ញុំចង់និយាយមួយក្នុងចំណោមប្រាំ។ បងស្រីរបស់ខ្ញុំមានពួកគេទាំងអស់ ហើយខ្ញុំស្រលាញ់ពួកគេ។ 

ចាស់ជាងនេះបន្តិច មិនច្រើនទេ ខ្ញុំមានចំណូលចិត្តពិសេសមួយសម្រាប់រឿង Edeta's Hill ដែលជាប្រលោមលោករបស់កុមារអំពីសង្គ្រាម Punic ទីពីរ។ វាអាចទៅរួចដែលថាវាបានសម្គាល់អ្វីមួយនៅក្នុងខ្ញុំ បំណងប្រាថ្នា ឬចំណង់ចំណូលចិត្តសម្រាប់ប្រវត្តិសាស្រ្ត និងសម្រាប់ប្រវត្តិសាស្រ្តរស់នៅ។ 

ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំចងចាំបានយ៉ាងល្អ (ហើយឪពុករបស់ខ្ញុំធ្វើ) រឿងដំបូងដែលខ្ញុំសរសេរ។ វា​គឺ​ជា​ការ​ធ្វើ​ត្រាប់​តាម​ការ​និទាន​រឿង​ "The Five" ដែល​ខ្លី​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​គំនិត​ផ្ដួចផ្ដើម​របស់​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់។ ហើយការពិតគឺថានៅពេលដែលខ្ញុំបានអានវានៅថ្ងៃនេះវាហាក់ដូចជាខ្ញុំថាវាមិនអាក្រក់ទាល់តែសោះ (និយាយដោយស្នាមញញឹម) ។ 

  • អាល់៖ ហើយ​អ្នក​សរសេរ​នោះ? អ្នកអាចជ្រើសរើសច្រើនជាងមួយ និងពីគ្រប់សម័យកាល។ 

JTZ: ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តប្រលោមលោកដ៏មានអានុភាព ហើយមិនមែននិយាយក្នុងន័យធៀបទេ ប៉ុន្តែដោយសារតែបរិមាណរបស់វា។ ជាការពិតណាស់ខ្ញុំចូលចិត្ត Posteguillo ប៉ុន្តែជាពិសេស Colleen Mccullough ដែលខឹងសម្បារ។ ប្រលោមលោករបស់គាត់ពីទីក្រុងរ៉ូមបុរាណគឺគួរអោយចាប់អារម្មណ៍។ ការបង្កើតដោយ Gore Vidal ក៏បានបន្សល់ទុកនូវសញ្ញាណរបស់ខ្ញុំផងដែរ។ 

ហើយប្រសិនបើយើងចាកចេញពីប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រ ខ្ញុំពិតជាងប់ងល់នឹង The Lord of the Rings ។ វាជាស្នាដៃមួយក្នុងចំណោមស្នាដៃមួយចំនួនដែលខ្ញុំបានអានច្រើនជាងម្តង (ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកអានម្តងទៀតទេ)។ 

  • AL: តើតួអក្សរមួយណាដែលអ្នកចង់ជួបនិងបង្កើត? 

JTZ: ខ្ញុំចង់ជួបមនុស្សជាច្រើន ហើយឃើញពួកគេដើរជុំវិញទីក្រុងរ៉ូម ដូចជា Cato, Scipio Emiliano, Cornelia, Appius Claudio Pulcro, Tiberius និង Gaius Sempronius Graco, Sertorio, Pompey the Great ... ហើយខ្ញុំមានសំណាងដែលមាន បានបង្កើតពួកវារួចហើយ។ ខ្ញុំ​ខ្វះ​អ្នក​ដទៃ ប៉ុន្តែ​យូរៗ​ម្តង។  

  • អាល់៖ ទម្លាប់ឬទម្លាប់ពិសេសណាមួយនៅពេលនិយាយដល់ការសរសេរឬអាន? 

JTZ: ការពិតគឺទេ។ ខ្ញុំបានគិតអំពីសំណួរនេះមួយរយៈ ប៉ុន្តែខ្ញុំឃើញថាខ្ញុំមិនមានចំណង់ចំណូលចិត្ត ឬទម្លាប់នោះទេ។ ខ្ញុំសរសេរនៅពេលណា និងរបៀបដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន (ច្រើនជាងពេលយប់ជាងពេលថ្ងៃ) ប៉ុន្តែគ្មានអ្វីពិសេសដើម្បីនិយាយលើសពីការពិតដែលថាខ្ញុំត្រូវការភាពស្ងៀមស្ងាត់ច្រើន។ នៅ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ គេ​បាន​ណែនាំ​រួច​ហើយ​ថា ពេល​ខ្ញុំ​សរសេរ វា​ល្អ​ជាង​កុំ​មើល​ខ្ញុំ (ខ្ញុំ​និយាយ​បំផ្លើស​បន្តិច)។ 

  • AL: ហើយកន្លែងនិងពេលវេលាដែលអ្នកចូលចិត្តដើម្បីធ្វើវា? 

JTZ: អីយ៉ា ខ្ញុំឆ្លើយរួចហើយ។ ពេល​វេលា​ដែល​ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​គឺ​ពេល​យប់ (ខ្ញុំ​ជា​សត្វ​ទីទុយ) ហើយ​កន្លែង​ខ្ញុំ​ប្តូរ​វា​ពេល​ខ្លះ​ក្នុង​បន្ទប់​គេង កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​តុ​ផ្ទះបាយ បន្ទប់​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ក្នុង​បន្ទប់​ដែល​ធ្វើ​ជា​ការិយាល័យ...។ ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនិងរបៀបដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍ស្រួលបំផុត។ 

  • AL: តើមានប្រភេទផ្សេងទៀតដែលអ្នកចូលចិត្តទេ? 

JTZ៖ ប្រភេទ​ដែល​ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​ភ្លូកទឹក​ភ្លូកដី​គឺ​ប្រលោមលោក​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ក្រៅ​ពី​វា​ប្រភេទ Fantasy ក៏​ទាក់​ទាញ​ខ្ញុំ​ដែរ ប៉ុន្តែ​ដូច​គេ​និយាយ​ថា ពពែ​ទាញ​ភ្នំ។ 

  • AL: តើអ្នកកំពុងអានអ្វីឥឡូវនេះ? និងការសរសេរ?

JTZ: ឥឡូវនេះខ្ញុំកំពុងជាប់នៅក្នុងការបន្តនៃសមាជិកព្រឹទ្ធសភាទីមួយនៃទីក្រុងរ៉ូម។ ការអានដើម្បីភាពរីករាយ ខ្ញុំមិនមានពេលឥឡូវនេះទេ។ ការងាររបស់ខ្ញុំទាមទារការលះបង់ច្រើនរួចហើយ ហើយចន្លោះដែលខ្ញុំមានគឺសរសេរ។ នៅរដូវក្តៅខ្ញុំបានសម្រាកជាមួយ El Conquistador ដោយ José Luis Corral ។

  • AL៖ តើ​អ្នក​គិត​ថា​ឈុត​បោះពុម្ព​នេះ​យ៉ាង​ណា?

JTZ: ខ្ញុំជឿថាវាមិនត្រូវបានសរសេរ និងបោះពុម្ពច្រើនដូចដែលវាធ្លាប់មានទេ ទាំងក្នុងទម្រង់ក្រដាស និងឌីជីថល។ វាជាការពិតដែលថាសម្រាប់អ្នកនិពន្ធថ្មីថ្មោងការចូលទៅកាន់អ្នកបោះពុម្ពគឺពិតជាស្មុគស្មាញក៏ដូចជាការលក់ចាប់តាំងពីការប្រកួតប្រជែងនិងគុណភាពគឺខ្ពស់ណាស់។ ក្នុង​ករណី​របស់​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​មាន​សំណាង​ខ្លាំង​ណាស់​ដែល​មាន​គ្រឹះស្ថាន​បោះពុម្ព​ដែល​មើល​ថែ​ខ្ញុំ​យ៉ាង​ខ្លាំង (The sphere of books)។ ខ្ញុំក៏ឃើញដែរថាមានប្លុកអក្សរសិល្ប៍ជាច្រើន (ដូចមួយនេះ) ក្រុមអាន ក្រុមនៅលើបណ្តាញសង្គមដែលមានសមាជិករាប់ពាន់នាក់ ។ល។ ដែលបន្ថែមពីលើការផ្តល់នូវភាពមើលឃើញថាជាការស្វាគមន៍យ៉ាងខ្លាំង បង្ហាញថាការចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការអានវាគឺពេញលេញ។ ប្រសិទ្ធភាព។ 

រឿង​មួយ​ទៀត​គឺ​ការ​ខូច​ខាត​ដែល​ការ​លួច​ចម្លង​បាន​កើត​ឡើង​ដែល​ហាក់​ដូច​ជា​មាន​ការ​ផ្ទុះ​ឡើង។ កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដែលចូលទៅក្នុងការបង្កើតប្រលោមលោក ឬការងារអក្សរសាស្ត្រណាមួយគឺធំធេងណាស់ ហើយវាពិតជាគួរឱ្យខកចិត្តណាស់ក្នុងការមើលពីរបៀបដែលសៀវភៅលួចចម្លងចរាចរ។ 

សម្រាប់អ្វីផ្សេងទៀត ថ្មីៗនេះ យើងបានឃើញពីរបៀបដែលអ្នកបោះពុម្ពធំចុះហត្ថលេខាលើអ្នកនិពន្ធ ដែលបង្ហាញថាពិភពបោះពុម្ពផ្សាយកំពុងមានចលនា ដែលវាមានជីវិតរស់រវើក។ 

  • AL: តើពេលនេះជាវិបត្តិដែលយើងកំពុងជួបប្រទះការលំបាកសម្រាប់អ្នកឬតើអ្នកនឹងអាចរក្សាអ្វីមួយវិជ្ជមានសម្រាប់រឿងរ៉ាវនាពេលអនាគត?

JTZ: ក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមិនខ្វះការងារទេ (ផ្ទុយពីនេះ) ហើយក៏ធ្លាប់មានបទពិសោធន៍ឈឺចាប់ដែរ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគ្មានហេតុផលដែលត្រូវត្អូញត្អែរទេ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី វាជារឿងពិតដែលថា ដូចមនុស្សគ្រប់រូបដែរ ខ្ញុំប្រាថ្នាចង់រស់ឡើងវិញនូវជីវិតពីមុន ភាពរីករាយ ភាពសប្បាយរីករាយ ការធ្វើដំណើរ ឬអាចនៅជាមួយក្រុមគ្រួសារ និងមិត្តភក្តិដោយមិនភ័យខ្លាច។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​ទទួល​បាន​អ្វី​វិជ្ជមាន​សម្រាប់​រឿង​អនាគត​ទេ។ វា​មាន​រយៈពេល​យូរ​និង​លំបាក​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​ទុក​ឱ្យ​ល្អ​បំផុត​។


ខ្លឹមសារនៃអត្ថបទប្រកាន់ខ្ជាប់នូវគោលការណ៍របស់យើង ក្រមសីលធម៌វិចារណកថា។ ដើម្បីរាយការណ៍ការចុចកំហុស នៅទីនេះ.

ធ្វើជាយោបល់ដំបូង

ទុកឱ្យយោបល់របស់អ្នក

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានបោះពុម្ភ។ អ្នកគួរតែអនុវត្តតាម *

*

*

  1. ទទួលខុសត្រូវចំពោះទិន្នន័យ: មីហ្គែល - ហ្គែលហ្គេតថន
  2. គោលបំណងនៃទិន្នន័យ៖ គ្រប់គ្រង SPAM ការគ្រប់គ្រងមតិយោបល់។
  3. ភាពស្របច្បាប់៖ ការយល់ព្រមរបស់អ្នក
  4. ការប្រាស្រ័យទាក់ទងទិន្នន័យ៖ ទិន្នន័យនឹងមិនត្រូវបានទាក់ទងទៅភាគីទីបីឡើយលើកលែងតែកាតព្វកិច្ចផ្នែកច្បាប់។
  5. ការផ្ទុកទិន្នន័យ៖ មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលរៀបចំដោយបណ្តាញ Occentus (EU)
  6. សិទ្ធិ៖ នៅពេលណាដែលអ្នកអាចដាក់កម្រិតទាញយកមកវិញនិងលុបព័ត៌មានរបស់អ្នក។