សួនកញ្ចក់
សួនកញ្ចក់ (ឆ្នាំ 2018) —Grădina de sticlă តាមចំណងជើងដើមរបស់វាជាភាសារ៉ូម៉ានី គឺជាការងារដែលសរសេរដោយអ្នកកាសែតជនជាតិម៉ុលដូវ៉ាន់ Tatiana Țîbuleac។ អ្នកនិពន្ធត្រូវបានគេស្គាល់ថាបានឈ្នះរង្វាន់ Cálamo ក្នុងឆ្នាំ 2019 ដោយសារប្រលោមលោកដំបូងរបស់នាង៖ រដូវក្តៅម្តាយរបស់ខ្ញុំមានភ្នែកពណ៌បៃតង។ ការជួបគ្នាលើកទីពីររបស់លោកជាមួយនឹងប្រភេទនេះកើតចេញពីដៃនៃសៀវភៅដែលទទួលបានរង្វាន់អក្សរសាស្ត្រសហភាពអឺរ៉ុប (ឆ្នាំ ២០១៩)។
សួនកញ្ចក់ លើកឡើងនូវគំនិតអាក្រក់មួយចំនួនអំពីសេចក្ដីស្រឡាញ់ ភាពជាម្ដាយដែលមិនចង់បាន ការឈឺចាប់ ការបាត់បង់ និងអារម្មណ៍ងងឹតដែលធ្លាក់លើគ្រាដ៏អាក្រក់បំផុតរបស់កុម្មុយនិស្តម៉ុលដាវី។ មូលដ្ឋានសោកនាដកម្មទាំងអស់នេះ ត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយកំណាព្យ និងសុភាសិតល្អិតល្អន់ ដែលផ្ទុយពីរឿងដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចដែលវាប្រាប់។
លិបិក្រម
សង្ខេបនៃ សួនកញ្ចក់
កូនស្រីដែលគេបោះបង់ចោល ប្រទេសដែលគេបោះបង់
គ្រោងនៃ សួនកញ្ចក់ ប្រមូលផ្តុំនៅ Lastochka, ក្មេងកំព្រា ថា គាត់មិនដឹងពីកន្លែងលាក់ខ្លួនរបស់ឪពុកម្តាយគាត់ទេ។ នាងតាមរយៈគំនិត ការឆ្លុះបញ្ចាំង និងការចងចាំ ប្រាប់ពីរឿងដ៏ក្រៀមក្រំមួយ ដែលពោរពេញទៅដោយព្រឹត្តិការណ៍សោកនាដកម្មមួយបន្ទាប់ពីរឿងមួយទៀត.
ថ្ងៃមួយ តួឯកនិយាយលា មណ្ឌលកុមារកំព្រាបន្ទាប់ពីត្រូវបាន "ចិញ្ចឹម" ដោយ Tamara Pavlovnaជាស្ត្រីចំណាស់ដែលស្រពិចស្រពិល និងផ្តល់ក្តីស្រលាញ់តិចតួច។ យ៉ាងណាមិញ នៅពីក្រោយទង្វើល្អរបស់ស្ត្រីចំណាស់លាក់ទុក បំណង macabre: ការកេងប្រវ័ញ្ចកម្លាំងពលកម្មរបស់ក្មេងស្រី។
ខណៈពេលដែលវាលូតលាស់, Tamara បណ្តុះបណ្តាល Lastochka ដើម្បីរៀនពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រមូល និងលក់ដប និងកែវ. វាគឺជារបៀបដែលពួកគេរស់នៅក្នុងប្រទេសដែលបានកំព្រាផងដែរ។
ទោះបីជាមានការភ័យខ្លាច និងការស្អប់ដែលតួឯកពេលខ្លះមានអារម្មណ៍ចំពោះ Pavlovna ក៏ដោយ អ្នកនិពន្ធធានាថាអ្នកអានដឹងថាមានភាពពីរនៅក្នុងមនុស្សម្នាក់ៗ។ Tibuleac កំណត់ថាមនុស្សមិនអាក្រក់តាមជម្រើស ហើយថាមនុស្សគ្រប់រូបត្រូវតែប្រឈមមុខនឹងភាពទទេ និងភាពស្ងាត់ជ្រងំនៅពេលណាមួយ ហើយវានឹងផ្លាស់ប្តូរពួកយើង។
អំពីរចនាសម្ព័ន្ធនៃការងារ
សួនកញ្ចក់ វាមិនមែនជាប្រលោមលោកដែលប្រាប់តាមកាលប្បវត្តិទេ។ តាមពិតទៅ ជំពូកតូចៗរបស់វាត្រូវបានរៀបចំជាគំនិត និងរឿងរ៉ាវដែលបង្ហាញពីផ្នែកខ្លះនៃជីវិតរបស់ Lastochka. រឿងខ្លីៗទាំងនេះអាចលោតពីកុមារភាពរហូតដល់ពេញវ័យរបស់តួឯកដោយគ្មានបញ្ហាក្នុងទំព័រពីរបី។ ទោះបីជាដូច្នេះក៏ដោយ វិធីដែល Tatiana Tibuleac ត្បាញរឿងជាមួយគ្នាធ្វើឱ្យវាអាចយល់បាន។
ជាច្រើនលើកច្រើនសារ នៅពេលដែលអ្នកអានគិតថា ទីបំផុតពួកគេបានឈានដល់ខ្សែធម្មតាដែលនៅជុំវិញអ្វីៗទាំងអស់ ជំពូកនឹងបញ្ចប់។ នៅពេលនោះ រឿងចាប់ផ្តើមពីចំណុចមួយក្នុងអតីតកាល ឬបច្ចុប្បន្ន ដែលជាក់ស្តែងមិនមានអ្វីពាក់ព័ន្ធនឹងរឿងដើមឡើយ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ ជំងឺដាច់សរសៃឈាមខួរក្បាលនៃពេលវេលាទាំងអស់នេះត្រូវធ្វើដោយផ្ទាល់ ឬដោយប្រយោលជាមួយផ្នែកនៃជីវិតរបស់តួឯក. វាអាចនិយាយបានថា The Glass Garden គឺជាល្បែងផ្គុំរូបដែលពិបាក និងគ្មានមេត្តា។
អំពីការកំណត់
តាមរយៈបំណែកនៃ រឿង វាអាចដាក់បញ្ចូលគ្នានូវរចនាសម្ព័ន្ធអារម្មណ៍របស់ Lastochka និងតួអង្គផ្សេងទៀតដែលមានវត្តមាននៅក្នុងប្រលោមលោក ប៉ុន្តែក៏ជាកន្លែងដែលពួកគេត្រូវបានគេបង្ខំឱ្យរស់នៅផងដែរ។ ការលេងនេះត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងអតីតសាធារណៈរដ្ឋសង្គមនិយមសូវៀតនៃប្រទេស Moldova ។.
នៅក្នុងបរិបទនេះ ដែលជាកន្លែងដែលការថប់បារម្ភឥតឈប់ឈរ តួឯកឆ្ងល់ថាតើនាងគួរតែចូលសាលា moldaba និងរៀនភាសារបស់ពួកគេ ខណៈពេលដែលភ្លេចថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលស្រស់ស្អាតនៅក្នុងការចងចាំរបស់នាងគឺជាភាសារុស្សី។ ជម្លោះ Moldovan/Russian នេះគឺជាសេណារីយ៉ូដែលសម្គាល់ Lastochka តាមវិធីច្រើនជាងមួយហើយវាបង្ហាញពីអារម្មណ៍ដ៏ខ្មៅងងឹតបំផុតរបស់គាត់សម្រាប់បច្ចុប្បន្នរបស់គាត់ សម្រាប់អតីតកាលរបស់គាត់ និងសម្រាប់អនាគតរបស់គាត់។
ឧទាហរណ៍: នៅពេលដែលតួឯកដឹងថា Tamara មិនបានយកនាងទេ ប៉ុន្តែបានទិញនាង នាងមានអារម្មណ៍ស្អប់ និងច្រណែនកាន់តែខ្លាំងចំពោះឪពុកម្តាយបង្កើតរបស់នាង។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ក៏មានចំណែកតូចមួយរបស់នាង ដែលខ្លាចនឹងស្រលាញ់តួឪពុកដែលមិនស្គាល់ទាំងនោះ។
ទំនាក់ទំនងដ៏រឹងមាំបំផុតមិនដែលរសាយឡើយ។
គំនិតសំខាន់បំផុតមួយនោះ។ សួនកញ្ចក់ វានិយាយអំពីភាពស្មោះត្រង់រវាងស្ត្រី។. សាមគ្គីភាពគឺចាំបាច់ដើម្បីកសាងតួអង្គសំខាន់ និងស្ត្រីផ្សេងទៀតនៅក្នុងគ្រោង។ ជាឧទាហរណ៍ សេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏ស្មោះស្ម័គ្រដែលតួឯកមានអារម្មណ៍ចំពោះមិត្តរបស់នាង Maricica និង Olia ធ្វើឱ្យនាងគិតអំពីអនាគតរបស់នាង ដែលជាកន្លែងមួយ ដោយសារទំនៀមទម្លាប់ និងប្រពៃណីបុរាណ នាងត្រូវតែចងភ្ជាប់ទៅនឹងឆន្ទៈរបស់បុរស។
នៅក្នុងវិធីដូចគ្នានេះ arch នេះបម្រើដើម្បីស៊ុម Tamara ខ្លួនឯងដែលមើលទៅខាងក្រៅហាក់ដូចជាគ្មានអារម្មណ៍។ យ៉ាងណាក៏ដោយ តាមរយៈការស្វែងយល់ពីប្រវត្តិសាស្ត្រ វាអាចរកឃើញភាពល្អនៅក្នុងនោះ។. នេះអាចបញ្ជាក់បាននៅពេលដែលគាត់អនុញ្ញាតឱ្យ Lastochka យកស្ករគ្រាប់ពីរជំនួសឱ្យមួយ ពីព្រោះគាត់មានអារម្មណ៍ថាគាត់ជាកូនៗទាំងអស់ត្រូវតែផ្អែមនូវអ្វីដែលមើលទៅដូចជាអនាគតដ៏ជូរចត់។
អំពីអ្នកនិពន្ធ Tatiana Țîbuleac
តាតាយ៉ាណា Tibuleac
Tatiana Țîbuleac កើតនៅឆ្នាំ 1978 នៅ Chisinau ប្រទេស Moldova ។ នាងគឺជាអ្នកបកប្រែ អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកកាសែត Moldaba ដែលបានទទួលការទទួលស្គាល់ដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់ប៊ិចដ៏ស្រទន់របស់នាង។ តាមរយៈអត្ថបទរបស់គាត់ គាត់បង្ហាញពីរឿងរ៉ាវដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាច និងឃោរឃៅអំពីតួអង្គដែលលើសខ្លួនឯង ដែលអភ័យទោស និងបង្កើតសន្តិភាពដោយការឈឺចាប់។ Śîbuleac បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យរដ្ឋម៉ុលដាវ៉ា ក្នុងតំបន់នៃអក្សរសិល្ប៍ និងសារព័ត៌មាន។
អ្នកនិពន្ធត្រូវបានបំផុសគំនិតឱ្យឆ្លាក់អាជីពជាអ្នកនិពន្ធអក្សរសាស្ត្រដោយអរគុណដល់ឪពុកម្តាយរបស់នាងដែលជាអ្នកនិពន្ធនិងអ្នកកាសែត។ Tatiana Țîbuleac ធំឡើងជុំវិញដោយកាសែត និងសៀវភៅ។ ប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ Țîbuleac បានក្លាយជាអ្នកយកព័ត៌មាន។ ក្រោយមក នាងជាពិធីករទូរទស្សន៍។ អ្នកនិពន្ធតែងមានអារម្មណ៍ចាប់អារម្មណ៍លើមនុស្សមិនល្បីក្នុងរូបមនុស្សពិត៖ អ្នកក្រ អ្នករបួស ក្មេងកំព្រា។ល។
ហួសពេល, Tatiana Țîbuleac បាននិយាយអំពីប្រធានបទនៅក្នុងសៀវភៅរបស់នាង ដែលជាទូទៅមិនមែនជារឿងធម្មតានៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍៖ ភាពឃោរឃៅនៃការធ្វើចំណាកស្រុក ផលវិបាកផ្ទាល់ខ្លួននៃសង្គ្រាម និងភាពជាម្តាយដោយគ្មានសេចក្តីស្រឡាញ់។ ភាគច្រើននៃរឿងនេះបានបំផ្លិចបំផ្លាញ និងបំផុសគំនិតអ្នកអានរបស់នាង ដែលមិនធ្វើអ្វីក្រៅពីការសាទរចំពោះសំដីរបស់អ្នកនិពន្ធម៉ុលដាបា។
សៀវភៅផ្សេងទៀតដោយ Tatiana Țîbuleac
- រឿងនិទានទំនើប (2014) ។
រង្វាន់
- ពានរង្វាន់សហជីពអ្នកនិពន្ធ Moldovan (2018);
- ពានរង្វាន់អ្នកសង្កេតការណ៍វប្បធម៌ (2018);
- អ្នកចុងក្រោយ៖ បណ្ណាគារ ម៉ាឌ្រីដ សៀវភៅប្រចាំឆ្នាំ (2019);
- ពានរង្វាន់ Lyceum (ឆ្នាំ 2019);
- រង្វាន់ណែនាំបណ្ណាគារ (ឆ្នាំ ២០២០);
- XV Casino de Santiago European Novel Award (2022) ។
ធ្វើជាយោបល់ដំបូង