Артуро Бареа: қуғындағы баяндауыш

Артур Бареа

Артуро Бареа Огазон испандық қуғын-сүргін баянының өкілдері тобына жатады, Рамон Дж. Сендер және Макс Аубпен бірге. Бареа да оның негізгі қолдаушыларының бірі. Оның жұмысының басым тілі испан және ағылшын тілдері болды. Испан тілі оның ана тілі болғанымен, оның көптеген басылымдары Англияда қуғынға кеткендіктен алғаш рет ағылшын тілінде шықты.

Атақты диктор негізінен роман, повесть жазып, эссе саласына терең үңілді. Дегенмен, ол солшыл идеологияның саяси себептерін қолдайтын журналистік және коммуникативті әлемде үлкен үлес қосты. Оның ең танымал жұмысы 1946 ж Көтерілісшінің соғуы (Бүлікшінің соғуы), негізі өмірбаяндық оқиға болғандықтан, өзі туралы көп нәрсені айтатын тақырып. Әрине, оның 1951 жылы испан тілінде басылуы да Испания шекарасынан тыс, Аргентинада өтті.

Артуро Бареа: өмірбаяны

Артуро Бареа 1897 жылы Бадахозда дүниеге келген. Анасы кір жуушы болып жұмыс істеп, жастайынан жесір қалған. Жас Бареа еңбекке ерте араласып, түрлі кәсіптерді меңгерген. Оның анасы, ағалары және ол жаңа мүмкіндіктер іздеу үшін Мадридке көшті.

Бареа өмірді іздеп жүргенде, оған білім беруге мүмкіндігі жоғары туыстары қарсы алу бақытына ие болды. Сонымен Ол балалық шағы Эскуэлас Пиас де Сан Фернандода өтті., 13 жасында отбасылық жағдай қайта күрделене бастағанда кетуге мәжбүр болған мекеме.

23 жасында ол Мароккоға барып, әскерге шақырылды, онда ол жыл сайынғы апатты бастан кешірді. бұл оған жылдар өткен соң жазуға қызмет етеді Маршрут. Көп ұзамай ол үйленіп, әйелімен бірнеше бала туды, бірақ неке сәтсіз болды.

Екінші Республиканың келуімен Бареа UGT кәсіподақ жиналыстарына қатыса бастады және Испаниядағы азамат соғысында республикалық жағын қолдайтынын көрсетті солшыл революциялық үгіт арқылы ол сол кезде Telefónica-да жұмыс істегендіктен және Мадридтен қақтығысты бастан өткерді.

1938 жылы Мадридтен кетті. Осы жылы ол өзінің жұмысын ағылшын тіліне аударуға көмектесетін австриялық Илзе Кулчсарға қайта үйленді. Испаниядан кеткеннен кейін оны қарсы алған ел Англия болды және ол жерде әдебиет пен радионы қамтитын коммуникативті әрекетті құрды. Ол 1957 жылы британ азаматтығын алып, жүрек талмасынан қайтыс болды.

испан республикасының туы

Автор туралы кейбір қызықтар

  • Бареа қолданылған жазу машинкасы ағылшын тілі болғандықтан Маған барлық екпіндерді қолмен белгілеу керек болды.
  • Оның тамақ пісіруге және қуырылған жұмыртқаға деген сүйіспеншілігі белгілі болды.. Негізі автордың жазу машинкасын атақты аспаз ұстайды.
  • Бареа мен оның әйелі Ильсе темекі шегетін. Екеуі бірге бір бөлмеде жұмыс істеді: ол жазады, ал ол аударма жасады. Олар жұмыс уақытында көп түтін шығарғаны сонша, қабырғалары қап-қара болды.
  • 13 жасында мектепті тастап кеткеніне қарамастан, ол біз білетін көрнекті жазушы болды АҚШ-тың Пенсильвания штатындағы колледжінде әдебиет сабағынан сабақ берді.
  • Құрама Штаттарда оны қырғи-қабақ соғыс кезінде коммунист болды деп айыптады. Алайда ол ешқашан коммунистмін деп айтпаған. Идеологиялық тұрғыдан ол солшыл және либералды зиялы ретінде сипатталды.
  • Артуро Бареяға Балаларынан айырылу оны әрең көретін оны үнемі ауырлататын.
  • Жүрек талмасынан қайтыс болғанына қарамастан, оның сараптамасында қуықтың қатерлі ісігі бар екені анықталды.

Артуро Бареа: негізгі жұмыстар

ескі жазу машинкасы

Бүлікшінің соғуы

Бұл трилогия және бұл оның ең танымал жұмысы. Бұл соғыстан кейінгі әдебиетте жоғары бағаланған ұзақ әңгіме.. Болып табылады болып бөлінеді ұстахана (1941) Маршрут (1943) және Ла ллама (1946). Бұл Бареаның соғысқа дейінгі және соғыстан кейінгі басынан кешкендерін баяндайтын өмірбаяндық шығарма.

Бірінші бөлім Бареаның жеке басының қалыптасуын, оның қуғынға дейін Мадридтегі өмірін құрайды; қиыншылықтарға, шәкірттер мен кәсіптерге толы тіршілік. Екінші бөлім - оның Мароккодағы соғыстағы испан протектораты кезіндегі Рифтегі тәжірибесі, сондай-ақ жыл сайынғы хаос. Үшінші және соңғы бөлімде автор астанада болған, қақтығыс кезінде өмір сүрген жерінен 1938 жылы Англияға барған Испаниядағы азаматтық соғысқа назар аударылады.

Бұл жұмыс Испанияда 1978 жылға дейін басылмадықазірдің өзінде демократияда. 1990 жылы испандық теледидар осы трилогияға негізделген шағын сериалды ұсынды.

Лорка, ақын және оның халқы

Бұл азамат соғысы кезінде өлтірілген гранадалық ақын туралы эссе және оның бастапқы атауы 1944 жылы жарияланған (Лорка, ақын және оның халқы). 1956 жылы ол испан тілінде шығады. Федерико Гарсиа Лорка өз жұмысына, сонымен қатар испан мәдениетін жетім қалдырған ерте қайтыс болуына байланысты таң қалдырды. Ол басқалардың әдебиетінде, әсіресе Лорка немесе Унамуно сияқты ұлы кейіпкерлер арқылы ақыл-ой сөзін таратуға және оны жеккөрушіліктен алыстатуға тырысатын қуғын-сүргін авторларында жиі кездесетін кейіпкер. Бареяның жұмысы Лорка туралы алғашқы жұмыстардың бірі болды және ол Андалусия ақынының ең ірі ғалымдарының бірі Ян Гибсон сияқты авторларға шешуші әсер етті.

Унамуно

Сондай-ақ 1952 жылы жарияланған эсселік жұмыс. Бұл испан ойшылы Мигель де Унамуноның өмірбаяны., Франконың диктатурасымен аяқталған қақтығыс жалғанған осы жылдардағы испан мәдениетінің, әдебиетінің және соғысының және соғыстан кейінгі эсселердің маңызды тұлғасы. Алайда Испанияға аударма жасау үшін көп жылдар қажет болды.

сынған тамыр

Түпнұсқа атауы: Сынған тамыр (1952). Бұл жер аударылғанды, соғыстың зардабын және өз жерін тастап кеткен өкінішті жан-жақты бейнелейтін шынайы туынды.. Бұл Бареаның қысқаша қуғын-сүргіннен кейін Мадридке оралуы қандай болуы мүмкін екендігі туралы арман оқиғасы. Әңгіме - белгілі бір Антолин, ойдан шығарылған кейіпкер, ол Бареа өскен Мадрид ауданы Лавапиеске оралады. Сынған иллюзия мен қасірет ешнәрсе бұрынғыдай болмайтын көшелер арқылы өтеді. Идеология өте көп болады және жазушы фаланг пен коммунизмді еркін бейнелей алады.


Мақаланың мазмұны біздің ұстанымдарымызды ұстанады редакторлық этика. Қате туралы хабарлау үшін нұқыңыз Мұнда.

Бірінші болып пікір айтыңыз

Пікіріңізді қалдырыңыз

Сіздің электрондық пошта мекен-жайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *

*

*

  1. Деректерге жауапты: Мигель Анхель Гатан
  2. Деректердің мақсаты: СПАМ-ны басқару, түсініктемелерді басқару.
  3. Заңдылық: Сіздің келісіміңіз
  4. Деректер туралы ақпарат: заңды міндеттемелерді қоспағанда, деректер үшінші тұлғаларға жіберілмейді.
  5. Деректерді сақтау: Occentus Networks (ЕО) орналастырған мәліметтер базасы
  6. Құқықтар: Сіз кез-келген уақытта ақпаратты шектей, қалпына келтіре және жоя аласыз.