ფერნანდო დე როხასი: კანონების ავტორი

ფერნანდო დე როხასი

ფერნანდო დე როხასი (დაახლოებით 1470-1541) ცნობილია, როგორც ავტორი ლა სელესტინა (1499), ესპანური ლიტერატურის უნივერსალური კლასიკა. თუმცა, მისი ავტორობა კითხვის ნიშნის ქვეშ დგას და განიხილება შესაძლებლობა, რომ ეს ნამუშევარი ანონიმურად ჩაითვალოს. მიუხედავად იმისა, რომ ბევრი ეჭვი იყო ამ ავტორის ცხოვრებაზე და იმაზე, თუ ვინ დაწერა კალისტოსა და მელიბეას სიყვარულზე, ცხადი გახდა, რომ როხასი არის ნამდვილი შემოქმედი. ლა სელესტინა.

Sin ემბარგო, ამაზე მეტი ლიტერატურული ნაწარმოებების მიკუთვნება შეუძლებელი იყო. ღირებულება ლა სელესტინა საკმარისზე მეტი აღმოჩნდა იურისტი ფერნანდო დე როხასი ესპანური ლიტერატურის ყველაზე მნიშვნელოვანი მწერლების სიაში შესატანად. აქ კი ცოტა მეტს გეტყვით ამ ავტორის შესახებ.

ფერნანდო დე როხასი: კონტექსტი და ცხოვრება

დისკუსია ავტორის ებრაული წარმომავლობის შესახებ

ვარაუდობენ, რომ ფერნანდო დე როხასს ებრაული წარმოშობა აქვს. ამ ჰიპოთეზას საკმარისი სიზუსტე ეძლევა, თუმცა ის ერთადერთი არ არის. ანალოგიურად, როხასი შორს იქნებოდა მისი ბოლო ებრაელი ნათესავებისგან. და ეს არის ის, რომ ავტორმა მიაღწია ძალაუფლების სიმაღლეებს საჯარო სამსახურში, რომელიც ახლახან მოქცეული ოჯახის ადამიანისთვის შეუძლებელია. მერე ვარაუდობენ, რომ ის შეიძლება ყოფილიყო მეოთხე თაობის ებრაელი.

1492 წელს ებრაელების ესპანეთიდან განდევნა კათოლიკე მონარქების ბრძანებით მოხდა. ბევრი ოჯახი იძულებული გახდა ქრისტიანულ სარწმუნოებაზე გადასულიყო, მაგრამ მიუხედავად იმისა, რომ ეს მოხდა, საკმაოდ ბევრ ადამიანს ადანაშაულებდნენ იუდაიზაციაში, ან კრიპტო-ებრაელობაში და საკუთარ სახლებში ებრაული რელიგიის პრაქტიკაში. ეს ეჭვი ფერნანდო დე როხასის ოჯახსაც ამძიმებდა. თუმცა არსებობს კიდევ ერთი ვერსია, რომელიც ამბობს, რომ მისი მამა იყო იდალგო, სახელად გარსია გონსალეს პონსე დე როხასი.. ფაქტობრივად, ოჯახის მხრიდან არის მოთხოვნა, რომ დაამტკიცონ თავიანთი კეთილშობილება.

ბევრ სხვა ადამიანს დევნიდნენ თავად ქრისტიანი მოქალაქეები, რომლებიც ოდნავი ვარაუდით ჩქარობდნენ მეზობლების დაგმობას. ეს იყო როხასების პოლიტიკური ოჯახის შემთხვევაც. იმიტომ რომ დაქორწინდა ლეონორ ალვარეს დე მონტალბანზე, რომელიც იყო მოქცეული ებრაული რელიგიის აღმსარებლობაში ბრალდებული ალვარო დე მონტალბანის ქალიშვილი.. ეს კაცი ცდილობდა დაეხმარა მის სიძეს, სახელგანთქმულ იურისტს. მაგრამ ფერნანდო დე როხასს ცოტა რამ შეეძლო თავისი სიმამრისთვის.

ეს იყო ის კლიმატი, რომელიც სუნთქავდა ავტორის დროს და, თუმცა, როგორც ვნახეთ, მას სულაც არ იყო უცხო რელიგიური შეუწყნარებლობის ამ კონტექსტში, ფერნანდო დე როხასმა მოახერხა კომფორტული ცხოვრება საკუთარ ოჯახთან ერთად, მონაწილეობა მიიღო საზოგადოებრივ ცხოვრებაში.

იუსტიციის ქანდაკება

ავტორის ცხოვრება

ფერნანდო დე როხასი დაიბადა ლა პუებლა დე მონტალბანში, ტოლედოში, 1465-1470 წლებში.. მისი წარმოშობის შესახებ ბევრი მსჯელობა იყო იმაზე, იყო თუ არა ეს იდალგოების ოჯახი თუ მოქცეული. ძალიან ცოტაა ცნობილი მისი ბავშვობისა და მოზარდობის შესახებ.. რომ გაიგოთ ცოტა მეტი მისი ვარჯიშის შესახებ, ან თუ მას ეკუთვნის ერთადერთი ნაწარმოების შემადგენლობა, რომელიც მას ეკუთვნის, ლა სელესტინა, იმდროინდელი საბუთების კითხვასა და შესწავლაზე უნდა წავიდეთ.

მაგალითად, მას ჰქონდა უმაღლესი განათლება, რა თქმა უნდა, იმიტომ, რომ ის იყო იურისტი და ეკავა სხვადასხვა საჯარო თანამდებობა, როგორიცაა ტალავერა დე ლა რეინას (ტოლედო) მერი. ასევე, -ის ტექსტში ლა სელესტინა საუბარია ბაკალავრზე ფერნანდო დე როხასზე, რომელიც დღეს იქნება კურსდამთავრებული ან კურსდამთავრებული. შემდეგ ისიც ვარაუდობენ, რომ მან სწავლა დაასრულა ამ ნაწარმოების შედგენის დროს, რადგან უკვე დაამთავრა დაახლოებით, როცა გამოვიდა. ლა სელესტინა 1499 წელს. ამავე ნაშრომის შინაარსიდან გამომდინარე, ითვლება, რომ იგი სწავლობდა სალამანკას უნივერსიტეტში. რამდენიმე ხნის შემდეგ ის წავიდოდა ტალავერა დე ლა რეინაში.

იგი 1512 წელს დაქორწინდა ლეონორ ალვარეს დე მონტალბანზე. და ადრე უკვე დასახლდა ტალავერა დე ლა რეინაში, სადაც შეძლო პროფესიული აღიარებით სარგებლობა. აქ არის უამრავი დოკუმენტაცია იმ ავტორის შესახებ, რომელიც მუშაობდა ადვოკატად და მერად ამ ქალაქში, ახორციელებდა დიდი სოციალური პრესტიჟის დავალებებს. მეუღლესთან ერთად სულ შვიდი შვილი ჰყავდა.

მან შეინარჩუნა დიდი ბიბლიოთეკა და მისი მუშაობა ლა სელესტინა აჩვენონ თავიანთი სიყვარული წერილებისა და ლიტერატურის მიმართ, კანონის შესრულების მიღმა. თუმცა, ის არ არის დაკავშირებული სხვა ტექსტებთან ან ავტორებთან, პრინტერებთან ან ლიტერატურულ წრეებთან. საინტერესოა, როგორ შეძლო ერთმა ტექსტმა აამაღლა იგი ესპანურ ლიტერატურაში, რომელმაც დაწერა თავისი დიდი ნაწარმოები ახალგაზრდა ასაკში.

ფერნანდო დე როხასი გარდაიცვალა 1541 წელს და თავის ანდერძში ხაზს უსვამს მის მიერ აღიარებულ ქრისტიანულ რწმენას..

ძველი წიგნები

რამდენიმე მოსაზრება La Celestina-ს შესახებ

ახსენებს მის პიროვნებას, როგორც ავტორს ლა სელესტინა ისინი განსაკუთრებით გარშემომყოფებისგან მოდიან. ყოველ შემთხვევაში, ნაწარმოების მფლობელობაზე არავინ აცხადებდა პრეტენზიას, მაგრამ ამ წიგნის პირველი გამოცემების გარეკანზე ფერნანდო დე როხასის სახელიც კი არ გამოჩნდა.

ნამუშევარი გამოვიდა პირველი ვერსიით როგორც Calisto და Melibea კომედია შემდეგ კი მეორეში სათაურით კალისტოსა და მელიბეას ტრაგიკომედიაშესაძლოა, როგორც ნაწარმოების ხასიათის პირდაპირი შედეგი და ირიბად ესპანეთის საზოგადოების სულისკვეთებით. გარდა ამისა, ტექსტმა განიცადა ცვლილებები სტრუქტურასა და შინაარსში, რადგან ის გაიზარდა 16 აქტიდან 21-მდე. ყველა მათგანის ძალიან ცოტა გამოცემაა შემონახული და მათ შესახებ განსხვავებული მოსაზრებები და განსჯა. ჯერ კიდევ კითხვის ნიშნის ქვეშ დგას, იყო თუ არა ეს ფერნანდო დე როხასი, ვინც მართლაც განაგებდა ყველა ამ მოდიფიკაციას; ვინაიდან საუბარია კიდევ ორი ​​ავტორის არსებობაზე.

სიტყვა ასანთის ჯოხი, რომელიც ლექსიკონში შემდეგი განმარტებით ჩნდება: „სკვინტი (ქალი, რომელიც აწყობს სასიყვარულო ურთიერთობას)“, მომდინარეობს ამ ნაწარმოებიდან, რომელიც ისტორიაში შევიდა, მიუხედავად მისი ავტორის გარშემო არსებული ყველა საიდუმლოებისა. ეს არის ლექსის პიესა, რომლის წარმატება თავიდანვე შესამჩნევია მრავალჯერადი თარგმანითა და ხელახალი გამოცემებით. იტალიურ, გერმანულ, ინგლისურ, ფრანგულ, ჰოლანდიურ და ლათინურ ენებზე.

ეს არის ულტრა რეალისტური და მკაცრი, მაგრამ მიღებული ისტორია, რამაც იმ დროს გაოცება გამოიწვია და სხვა გაგრძელებების მოტივაცია გამოიწვია.. მან ასევე გავლენა მოახდინა სხვა ავტორებსა და ნაწარმოებებზე. ლა სელესტინა მას ასევე ჰქონდა მრავალი ადაპტაცია სხვადასხვა მხატვრულ ფორმატში და გადარჩა როგორც უნივერსალური ნაწარმოები ცხოვრებაში და კულტურაში გამოქვეყნებიდან 500 წელზე მეტი ხნის შემდეგ.


სტატიის შინაარსი იცავს ჩვენს პრინციპებს სარედაქციო ეთიკა. შეცდომის შესატყობინებლად დააჭირეთ ღილაკს აქ.

2 კომენტარი დატოვე შენი

დატოვე კომენტარი

თქვენი ელფოსტის მისამართი გამოქვეყნებული არ იყო.

*

*

  1. მონაცემებზე პასუხისმგებელი: მიგელ ანგელ გატონი
  2. მონაცემთა მიზანი: სპამის კონტროლი, კომენტარების მართვა.
  3. ლეგიტიმაცია: თქვენი თანხმობა
  4. მონაცემთა კომუნიკაცია: მონაცემები არ გადაეცემა მესამე პირებს, გარდა სამართლებრივი ვალდებულებისა.
  5. მონაცემთა შენახვა: მონაცემთა ბაზა, რომელსაც უმასპინძლა Occentus Networks (EU)
  6. უფლებები: ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ შეზღუდოთ, აღადგინოთ და წაშალოთ თქვენი ინფორმაცია.

  1.   ლუჩიანო იმდენი დიჯო

    ტრადიციული ესპანური სისულელე იმის შესახებ, იყო თუ არა ასე და ასე თუ ასე, ისტორიის პროტაგონისტებიც კი, როგორიცაა La Celestina-ს ავტორი, იყვნენ ებრაელები...

    1.    ბელენ მარტინი დიჯო

      დიახ, ასეა, ლუჩიანო. ყოველთვის ერთი და იგივე ამბავს იმეორებს. მადლობა კომენტარისთვის!