Elena Alvarez. Wawancara karo penulis Gajah ing ngisor payung putih

Wawancara karo Elena Álvarez

Elena Alvarez. Fotografi: profil Twitter.

Elena Alvarez dheweke nulis novel-novel sejarah tradisional lan nemtokake awake dhewe seneng banget karo novel-novel sing apik. Miwiti nerbitake ing 2016 nalika rembulan sumunar, novel romantis, remaja lan Viking. Lan ing 2019 dheweke terus Mendhung kuwi wujude kaya wedhus. Taun iki wis diwenehi Gajah ing ngisor payung putih. Matur nuwun kanthi sanget kanggo wektu sing diwenehake kanggo iki Interview ing ngendi dheweke ngomong karo kita lan sawetara topik liyane.

Elena Álvarez - Wawancara

  • Warta LITERASI: Novel paling anyar sampeyan judhul Gajah ing ngisor payung putih. Apa sing sampeyan ceritakake babagan lan babagan endi ide kasebut?

ELENA ALVAREZ: Gajah ing ngisor payung putih Punika a novel sajarah ing Indochina nalika Perang Donya IIdheweke. Protagonis, Fred, yaiku wanita enom kelas atas sing dipeksa ninggalake omahe ing Luang Prabang, ing sisih lor Laos, kanggo nindakake lelungan sing bakal njupuk dheweke ora mung kanggo njelajah mujur nengen lan panggonan anyar, nanging uga kanggo golek dhéwé.

Ide kasebut teka nalika aku maca buku babagan Perang Dingin sing kasebut "urusan Laos". Sawise nindakake sawetara riset, aku nemokake yen "prakara" diarani dhukungan senjata sing diwenehake saka Laos menyang Viet Minh nalika Perang Vietnam, sing Laos ngalami akeh serangan bom dening CIA. Ing pungkasan, plot saka Gajah ing ngisor payung putih njupuk Panggonan sethitik sadurunge kabeh iki: ing 40-an, Laos minangka bagéan saka kekaisaran kolonial Prancis.

  • AL: Apa sampeyan bisa bali menyang buku pisanan sing diwaca? Lan crita pisanan sing sampeyan tulis?

ELENA ALVAREZ: Nalika aku isih cilik, aku duwe buku (banget-trodded) babagan crita saka Cinderella sing saben dina diwacakake ibu marang aku: awit aku ngerti kanthi ati, aku kelingan Aku muter "maca" mbaleni crita lan ngetutake aksarane nganggo driji, sanajan dheweke isih ora ngerti!

Aku uga nulis sawetara crita cekak nalika isih cilik, nanging novel pertama sing aku nulis teka nalika aku doce taun. Ana siji crita fantasi dawa banget sing mung sawetara kanca-kanca maca ing dina, nanging sing nggawe aku weruh sing aku pengin tenan dadi penulis.

  • AL: Panulis kepala? Sampeyan bisa milih luwih saka siji lan saka kabeh jaman.

ELENA ALVAREZ: Pancen angel banget kanggo milih, amarga saben wulan aku nemokake penulis anyar sing daktresnani, nanging bisa uga amarga pengaruhe jinis novel sing dakkarepake, aku bakal ujar manawa. Galdos iku panulis bedside sandi. 

  • AL: Apa karakter ing buku sing sampeyan pengin ketemu lan digawe?

ELENA ALVAREZ: mbak Marple (kanggo loro pitakonan!)

  • AL: Apa wae kebiasaan utawa kebiasaan khusus nalika nulis utawa maca?

ELENA ALVAREZ: Waca aku bisa Nang endi wae, dadi aku ora duwe akeh hobi. Aku biasane nganggo ebook ing tas lan aku meh tansah duwe a audiobook ing tangan, aku ngrungokake ing cara kanggo bisa utawa nalika aku muter olahraga . Mesthi, nalika aku ing ngarep aku nyoba kanggo tansah maca karo cahya apik lan kursi nyaman.

Kanggo nulis Ya, aku duwe hobi: ndhuwur kabeh, aku butuh meneng Sayange, aku ora bisa nglampahi akeh wektu nulis kaya sing dakkarepake, mula aku kudu maksimalake jam sing bisa digunakake kanggo nulis kanthi ngilangi gangguan!

  • AL: Lan papan lan wektu sing disenengi kanggo nindakake?

ELENA ALVAREZ: Aku seneng nulis kanggo esuk, yaiku nalika pikiranku seger lan ide-ideku luwih apik. Iku ora tansah bisa, supaya akeh dina aku nulis sawise mangan utawa njupuk kauntungan saka akhir minggu kanggo nindakake "marathon nulis" cilik. Aku duwe a sinau cilik ing omah sing cocog kanggo nulis, utamane nalika udan!

  • AL: Apa ana genre liyane sing disenengi? 

ELENA ALVAREZ: Praktis Aku maca kabeh Senadyan kasunyatan sing paling daksenengi yaiku novel-novel sejarah, saka wektu-wektu aku rumangsa pengin nyemplungake awak ing novel saka mistery o siji romantis. Kanggo nonfiksi, Aku kesengsem karo buku utawa memoar penulis ing ngendi dheweke ngomong babagan proses kreatif.

  • AL: Saiki maca apa? Lan nulis?

ELENA ALVAREZ: Pachinko, dening Min Jin Lee (iku maca ulang); Wanita anyar, dening Carmen Laforet (ing audiobook) lan Wong sing nganggo jubah abangdening Julian Barnes.

Aku liyane nggarap novel anyar, uga sajarah, nanging luwih looking menyang thriller tinimbang kanggo costumbrismo sing wis ditandhani karya pungkasan. Kita bakal weruh apa sing isih ana. Arang banget ide pisanan sing tekan toko buku, lan iki sing nggawe profesi iki apik banget.

  • AL: Miturut sampeyan kepiye pemandangan penerbitan?

ELENA ALVAREZ: Aku ngerti Aku mung ngerti bagean cilik saka kewan gedhe iku jagad penerbitan ing Spanyol, supaya iki bakal dadi analisis banget entheng. Nanging sing jelas, pandangane angel kanggo kabeh wong. Sayange, iku arang banget angel kanggo penulis sing bisa nggawe urip saka seni (mayoritas kita duwe "dina" proyek sing apa feed kita). Nanging iku ora gampang banget kanggo penerbit lan toko buku independen, kanggo penerjemah utawa proofreader, menehi sawetara conto.

Akeh buku sing diterbitake saben dina. Pancen angel banget kanggo nggayuh pembaca kanthi tepat amarga duwe macem-macem pilihan lan buku, kanthi format cetak lan digital, ora murah. Kaya-kaya ora cukup, umur migunani saka novelties saya suwe saya suwe. Buku dirusak saben dina kanggo nggawe papan kanggo apa sing anyar, sing ing sawetara wulan uga bakal dirusak.

Mulane aku ngormati banget wektu sing ditindakake kanggo nggawe buku dadi versi paling apik saka sawijining penulis bisa gawé. Iku nuduhake yen buku wis kasebut kanthi teliti, diowahi, nalika sampeyan sok dong mirsani sing njupuk ngarep Piece sethitik saka jantung wong-wong sing wis makarya ing.

  • AL: Apa wayahe krisis sing kita alami dadi angel kanggo sampeyan utawa sampeyan bakal bisa tetep positif kanggo crita ing mangsa ngarep?

ELENA ALVAREZ: Saka kabeh urip sampeyan bisa entuk perkara sing positif, utawa paling ora pengalaman sing bisa mbantu sampeyan ing mangsa ngarep. Nanging aku bakal ngapusi sampeyan yen aku ngandhani yen apa sing wis kita alami ing taun-taun pungkasan iki ora mengaruhi aku. Nanging, salah sawijining alasan kenapa aku seneng maca novel sejarah lan novel sing ditulis dening wong saka budaya liya amarga aku seneng banget sinau ndeleng urip saka macem-macem mata. Lan sing ndadékaké aku takon dhewe pitakonan iki: Apa mbesuk mesthi ora mesthi? Apa kita kaya masyarakat sing luwih ora mesthi mung amarga kita manggon? 


Konten artikel kasebut sesuai karo prinsip kita yaiku etika editorial. Kanggo nglaporake klik kesalahan Kene.

Dadi pisanan komentar

Ninggalake komentar sampeyan

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani karo *

*

*

  1. Tanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Kontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: idin sampeyan
  4. Komunikasi data: Data kasebut ora bakal dikomunikasikake karo pihak katelu kajaba kanthi kewajiban ukum.
  5. Panyimpenan data: Database sing dianakake dening Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Kapan wae sampeyan bisa matesi, mulihake lan mbusak informasi sampeyan.