David Botello. Wawancara karo penulis, produser lan presenter

Wawancara David Botello

David Botello | Fotografi: profil Twitter.

David Botello eDheweke asale saka Madrid lan kondhang ing media, utamane minangka penyebar sejarah. Iku uga panulis lan panulis skenario lan presenter program kaya Titik babagan sejarah y iki crita liyane, ing Telemadrid, karo uga penulis Carmen Sanchez-Risco minangka mitra. Antarane buku-bukune yaiku Follones, hubungan katresnan, urusan ora wajar, entanglements, dealings lan liyane goings-on saka abad ka-XNUMX, Viking ora duwe sungu. o Philip sing ayu. anatomi saka kejahatan

Ing ekstensif iki Interview Dheweke ngandhani babagan karir lan akeh topik liyane. Aku matur nuwun banget kanggo simpati lan wektu sampeyan.  

David Botello—Wawancara

  • LITERATUR SAIKI: Penulis, komunikator, produser, presenter televisi ... Apa ana aspek tartamtu sing sampeyan aran luwih nyaman?

BOTOL DAVID: Aku biasane introduce dhewe minangka panulis lan panulis skenario. Apa sing wis dadi persimpangan layang. Iki minangka profesi sing paling akeh dikembangake, sing aku kudu sinau lan aku rumangsa paling nyaman.

  • AL: Apa sampeyan bisa bali menyang buku pisanan sing diwaca? Lan crita pisanan sing sampeyan tulis?

DB: Iku versi bocah saka Oliver Twist (kaya), saka koleksi Kanca, saka penerbit Sima. Iku buku pisanan padha menehi kula. Aku nglampahi uripku maca kabeh sing tiba ing tanganku, nanging ing omah ana sawetara buku. Iki diwenehake dening sawetara tanggane nalika aku umur enem taun. Aku nyimpen kaya emas ing kain, bebarengan karo meh kabeh buku sing diwaca nalika isih cilik. Telpon saka alam bébas, The Hollisters, Wong lima, Julio Verne… 

crita iku

Crita pertama sing tak tulis yaiku a puisi. Aku ana ing katelu saka GBS. Mbahku Lala, sing ngajari aku maca lan crita saben wengi, nembe seda. Ing taun sing padha kita pindhah. Omahe luwih gedhe, nanging aku sedhih. Dheweke anyar ing sekolah lan dheweke wedi. Aku tansah lungguh ing baris pungkasan. Ing sawijining esuk, guru, Don Alfredo, takon kita nulis soko. Lan geguritan iku metu. Aku arep saka peziarah sing ora mandheg lelungan. Aku kira aku nangis supaya aku mlayu. Utawa mungkin aku mung pengin golek papan ing jagad iki. aku ora ngerti…

Don Alfredo seneng lan ngajak aku maca kanthi banter, ing ngarep kabeh kelas. Aku isih kena tachycardia nalika ngelingi. Ing pungkasan, sawetara kolega nyedhaki aku. Aku guess padha marang kula sing padha disenengi. Nanging sing tak eling mung esemane. Anget tangan ing pundhak. Rasa lega. Dina iku aku nemokake yen nulis iku cara kanggo tresna.

Epanulis lan paraga

  • AL: Panulis kepala? Sampeyan bisa milih luwih saka siji lan saka kabeh jaman. 

DB: Sadawane uripku, aku duwe macem-macem outbursts ... Aku wis wayahe Jules Verne, kaya kabeh wong; banjur aku liwat JJ Benitez, nganti aku wis cukup jaran lan Troy. Minangka cah enom aku cupid karo massa saka Ortega lan Gasset lan sinau babagan katresnan, kanthi cara pangerten Castilla de Antonio Machado, kanthi pantun kapten neruda. Lorca nggawe aku mabur kanthi kekuatan puisi sing dramatis. Alexandre Aku macet luwih saka siji pedhang kaya lambe. Borges nggawe percoyo kula ing Nilai saka singkat. Bukowski ngajari kula daya ekspresif basa kasar. Joseph Campbell nyritakake babagan perjalanan pahlawan ngubengi geni.

Lan murid-muridku tembung wis curdling Paco ThresholdAngel Gonzalez, Garcia Marquez, Bob Dylan, Buero Vallejo, Lope de VegaLuis Garcia Montero Kalderon, Peter Schaffer, Chekhov… Aku nyadari nalika aku maca maneh dhaptar sing ana akeh puisi, sawetara téater, sethitik narasi lan kurang. tes, opo iku genre sing aku paling laku.

Aku rampung proyek karo obsesi liyane: Juan Antonio Cebrian, N maling Concostrina, Juan Eslava GalanJesus Callejo Jose Luis Corral...

  • AL: Apa karakter ing buku sing sampeyan pengin ketemu lan digawe? 

DB: Don Quijote. Kanggo kabeh. Dheweke karakter bunder. Iku wis ngancani kula luwih saka liyane. Iku siji-sijine buku sing wis dakwaca kaping pirang-pirang. Aku weruh awakku rada nglawan kincir angin, nganggep komplotan minangka tentara mungsuh, lan kanthi wuta ngayunake pedhang ing kulit anggur. Don Quixote Iku misale jek luwih nyata kanggo kula saka Cervantes. Iku kurang angel kanggo aku mbayangno sing nunggang nganggo waja ing patang puluh derajat ing srengenge La Mancha tinimbang liyane ngangkat pena.

Adat lan wacan

  • AL: Apa wae kebiasaan utawa kebiasaan khusus nalika nulis utawa maca? 

DB: Aku kudu nulis ing ruangan warta sing rame karo kegiatan, ing bar, ing perpustakaan, ing taman ... Ndhuwur kabeh, aku nulis ning omah. Aku salah siji saka wong begja sing duwe papan karo cahya, layar amba lan buku, akeh buku. Aku secara harfiah nglampahi gesang kawula diubengi dening tembung ditulis.

  • AL: Lan panggonan lan wektu sing disenengi kanggo nindakake? 

DB: Aku duwe akeh banget karya sing aku ora bisa njaluk kepileh. Aku nulis langsung, tengah esuk, sawise mangan, sore, wengi lan / utawa subuh. Nalika aku metu saka omah, aku biasane nggawa komputer.

Bab sing padha karo maca. Aku ora bisa ninggalake omah tanpa ebookku. Ora tanpa ebookku. Aku seneng maca ing ngendi wae.

Sanajan, tanpa mangu, papan sing paling apik kanggo nikmati kesenengan maca yaiku amben. Ing wayah esuk, nalika urip ngidini. Lan tansah, tansah, ing wayah wengi. Aku ora bisa mikir arep turu tanpa maca kanggo sawetara wektu. Aku duwe kanca karo blog disebut Muga-muga turu tekan aku maca, lan aku ora bisa dadi luwih saka penggemar. Iku mung hobi maca. Kesenengan macaku. wakilku. Mudhun ing lengen Morpheus nalika tembung sirna sadurunge mata.

  • AL: Momen sejarah sing paling narik kawigaten sampeyan? 

DB: Aku luwih seneng crita tinimbang momen. Aku nemokake crita-crita sing apik banget ing abad kaping XNUMX, nalika jamane Raja Katulik, ing Kraton Kraton Madrid, ing lurung-lurung ing setengah jagad, ing Alhambra, ing Barcelona Gaudí ... Yen aku kudu milih, aku pengin menehi perhatian luwih akeh babagan wektu mitos kasebut, nggoleki geni, ing ngendi manungsa sinau kabeh.

David Botello— Proyek

  • AL: Saiki maca apa? Lan nulis?

DB: Maca Aku rada compulsive lan cukup tumoto. Dadi aku menyang trantran karo sawetara buku ing wektu sing padha: Perang sipil Spanyol, dening Hugh Thomas, edisi paperback sing tiba saka kaca. Valle Inclán lan kasus sing ora biasa saka wong kanthi sinar X ing mripate, saka La Felguera Editores, kang padha menehi kula sak Course lan aku looking nerusake kanggo miwiti. Odyssey saka Cabeza de Vaca, dening Rubén Caba lan Eloísa Gómez Lucena, kanggo kerja. Wengi paling dawa, dening Carlos Gibaja, amarga sampeyan kudu tansah nindakake a geguritan.Geografi iku Takdir, dening Ian Morrison, amarga aku ora bakal mandheg nyoba sinau basa Inggris. Saiki aku miwiti preian, aku bakal nyoba kanggo maca sawetara narasi, kang akun pending permanen.

Y Aku ora mandheg nulis, utamane skrip kanggo proyekku. Aku mung nyelehake acara babagan Toledo lan aku pluck siji saka Cabeza de Vaca. Wis macem-macem konsep saka bêsik babagan Sejarah Madrid. Aku duwe a tugas editorial dadi anyar sing isih aku ora bisa nuduhake. Lan aku mesthi duwe sawetara proyek, sawetara novel, drama, pilot seri, loro utawa telu dokumenter.

Ringkesan

  • AL: Miturut sampeyan kepiye pemandangan penerbitan?

DB: Salah sawijining hobi sing paling disenengi yaiku ilang ing toko buku. Bareng saya saya tuwa, saya tambah mumet ngerti yen aku ora bakal bisa maca sanajan setengah saka buku sing didol ing wektu iku.

Minangka penulis, aku mung bisa ngomong yen aku wis begja. Aku ngerti yen lingkungan ing ngendi penerbit sing aku ketemu rong puluh taun kepungkur dioperasikake, nalika aku nerbitake buku pisananku, ora ana hubungane karo owah-owahan ing donya sing kita urip saiki. Ing pungkasan, mesthi ora ana sing bisa adus kaping pindho ing kali sing padha, luwih-luwih ora ana ing kali sing repot.

Pasar komunikasi (televisi, radio, penerbit...) lagi ngalami krisis identitas digital. Ora ana pilihan kajaba adaptasi utawa mati. Lan terus renang.

  • AL: Lan pungkasane, apa sampeyan mikir babagan babad ing mangsa ngarep babagan saiki sing kita urip?

DB: Aku ora ngerti apa sing bakal dicritakake babad, nanging aku yakin yen kita ana ing kana, kita bakal kaget. Sejarawan duwe kauntungan, amarga sajarah ditulis luwih apik saka mangsa. Ora ana siji bisa kanggo prédhiksi sing Agama Kristen Iku bakal dadi agama dominan ing setengah donya. Lan, nalika iku wis kasunyatan, cara interpretasi kepungkur diganti. Wong-wong sing urip liwat pembunuhan Archduke of Austria ing Sarajevo ora ngerti yen, taun-taun sabanjure, ana wong sing ngomong yen iki minangka pemicu Perang Dunia I.

Nyanyi ing ngisor udan, Sarapan karo inten o Ratu ing afrika Dheweke ora nominasi Oscar kanggo Best Picture of the Year. Bayangake yen ana wong sing ngandhani Hitchcock manawa, pitung puluh taun sawise Akademi nolak, Psikosis bakal dianggep salah siji saka film paling apik ing sajarah wayang. Lan mungkin ora ana sing bakal ngomong babagan kita nalika kita mati. Sapa sing ngerti apa sing bakal dikandhakake ing mangsa ngarep babagan saiki? Mungkin dheweke ora ngelingi COVID. Lan Filomena mung bakal dadi wong sing seneng nyanyi.


Konten artikel kasebut sesuai karo prinsip kita yaiku etika editorial. Kanggo nglaporake klik kesalahan Kene.

Dadi pisanan komentar

Ninggalake komentar sampeyan

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani karo *

*

*

  1. Tanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Kontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: idin sampeyan
  4. Komunikasi data: Data kasebut ora bakal dikomunikasikake karo pihak katelu kajaba kanthi kewajiban ukum.
  5. Panyimpenan data: Database sing dianakake dening Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Kapan wae sampeyan bisa matesi, mulihake lan mbusak informasi sampeyan.