Ana Alcolea. «Tembung lan karakter nggawe aku kaget nalika nulis»

Foto (c) Kapinteran komunikasi

Ana Alcolea minangka panulis saka Zaragoza kanthi karier dawa sajrone mulang Basa lan sastra kaya ing publikasi karya informatif, sastra bocah lan pemudha (menang ing Penghargaan Cervantes Chico ing 2016) lan pungkasane, novelas minangka Ing singa Saint Markus o Roti panggang Margarita, sing saiki ditampilake. Aku seneng banget karo wektu, kabecikan lan pengabdian kanggo iki Interview.

Ana Alcolea. Wawancara

  • WARTA KAPUSTAKAN: Apa sampeyan ngelingi buku pisanan sing diwaca? Lan crita pisanan sing sampeyan tulis?

ANA ALKOLEA: Bisa uga buku pisanan sing dakwaca yaiku The Three Musketeers, dening Alexander Dumas, ing edhisi gambar kanggo bocah. Paling ora iku sing paling dakeling-eling. Buku pisanan sing dak tulis yaiku Loket sing ilang, novel sing digawe ing Afrika, ing endi bocah lanang golek medali sing dienggo bapake nalika tilar donya ing kacilakan pesawat ing alas.

  • AL: Apa buku pisanan sing nggumunake sampeyan lan kenapa?

AA: Rong buku sing beda banget, Jane eyre, dening Charlote Brönte, kanggo crita katresnan sing ora konvensional, lan kanggo mujur nengen sing beda banget karo uripku. Y Takone Alicia, sing diterbitake minangka buku harian nyata bocah-bocah wadon sing isih urip ing jagad narkoba. Aku kesengsem banget.

  • AL: Sapa sing dadi penulis favoritmu? Sampeyan bisa milih luwih saka siji lan saka kabeh jaman.

AA: Iki minangka pitakon sing angel dijawab. Ana akeh lan narik banget: saka Homer, Sophocle, Cervantes y Shakespeare a Tolstoy, Herink Ibsen, Sigrid UnsetDostoevsky, lan Thomas wong, Stefan Zweig. Wiwit saiki aku tetep karo Juan Marsé, Manuel Vilas, Mauricio Wiesenthal lan Irene Vallejo.

  • AL: Apa karakter ing buku sing sampeyan pengin ketemu lan digawe?

AA: A Don Quijote saka La Mancha, sing sabenere digawe saben dina, lan yen ora, kita salah. Iku karakter sing ngupayakake supaya uripe bisa dadi seni, soko sing apik kanggo dheweke lan kanggo wong liya. Dheweke pengin dadi wong lanang ing novel lan saben dina dheweke nggawe siji utawa luwih episode petualang supaya cita-citane bisa urip. Urip ing antarane fiksi lan realita, kaya sing kita lakoni. Cervantes ngerti carane ndeleng lan nggambarake luwih apik tinimbang wong liya.

  • AL: Apa hobi nalika nulis utawa maca?

AA: Biyen aku ngrungokake opera nulis. Nanging saiki aku nulis umume meneng, apamaneh ing jaman iki, ing endi aku urip ing papan sing sepi banget. Aku fokus gampang banget nang endi wae. Aku seneng miwiti nulis novel ing notebook, kanthi tangan. Banjur aku terus nganggo komputer, nanging aku seneng nalika nggeser pena, ireng, ing kertas lan ndeleng kepiye tembung-tembung sing bakal dadi crita.

Lan maca, Aku mung maca ing kertas. Aku ora duwe dhukungan elektronik kanggo maca buku. Aku seneng golek lan nutul kertas kasebut. Dadi aku ngerti manawa sejarah mesthi ana ing papane. Ing layar kayane nalika kaca diuripake, tembung lan tegese ora bakal ilang.

  • AL: Lan papan lan wektu sing disenengi kanggo nindakake?

AA: Isuk-isuk sawise sarapan lan karo cangkir teh isih kukus. Yen aku ing omah, aku nulis ing kantor, karo jendhela ing sisih kiwa. Ing njaba omah, aku biasane nulis ing Sepur lan ing pesawat nalika aku lelungan.

  • AL: Apa sing ditemokake ing novel paling anyar, Roti panggang Margarita?

AA: Roti panggang Margarita yaiku ... a lelungan menyang saiki lan biyen saka protagonis, sing bali menyang omah kulawargane kanggo kosongake sawise sedane bapake. Objek, kertas, buku kasebut nggawa dheweke nalika dheweke dadi bagean ing omah kasebut, sajrone taun Transisi. Iki dudu novel sing puas karo wektu, utawa karo hubungan kulawarga, ora uga karo protagonis, sing uga narator. Ora ana pahlawan ing roti panggang Margarita. Mung wong. Ora mung ora kurang saka mung wong.

  • AL: Genre liyane sing disenengi kajaba novel sejarah?

AA: Biasane aku maca novel luwih raket tinimbang sejarah. Aku kasengsem karo karakter lan dialoge karo wektu, yaiku bagean saka kahanan urip. Aku uga maca puisi, amarga aku meh mesthi nemoni aku.

  • AL: Saiki maca apa? Lan nulis?

AA: Aku lagi maca a biografi panulis Norwegia Sigrid Undset, sing menang Hadiah Nobel Sastra ing taun 1928. Aku nulis buku sing bisa judul Uripku ing kabin amarga aku wis urip pitung wulan sèket persen wektu ing kabin terpencil ing gunung, ing Norwegia, lan aku pengin nyebutake hubunganku karo alam: swarane kali, bisik-bisik saka godhong-godhongan wit, pangowahane mangsane ... dakkira kudu luwih urip ing sesambungan lan pacelathon karo alam, lan nulis buku iki mulang supaya luwih ngrungokake lan luwih apik.

  • AL: Kepiye sampeyan ndeleng babagan penerbitan kanggo akeh penulis utawa pengin diterbitake?

AA: Iki uga minangka pitakon sing angel dijawab. Aku rumangsa duwe hak istimewa amarga nganti saiki aku wis nerbitake kabeh sing wis dak tulis. Aku ngerti manawa ana akeh penulis sing pengin nerbitake kanthi cepet, kanthi cepet, lan iki minangka profesi sing kudu sabar banget. Sampeyan kudu nulis akeh. Lan sing paling penting sampeyan kudu maca akeh.

Aku miwiti nulis nalika umur luwih saka telung puluh lima taun, lan penerbit pertama sing dakkirim dadi asli ora pengin. Ya sing nomer loro, lan luwih saka 30 edhisi. Aku duwe novel sing nempuh rong penerbit sing ora nerbitake, katelu nerbitake, lan aku seneng banget. Sampeyan kudu ngerti carane ngenteni. Yen bukune apik, meh mesthi golek papane. Biasane

  • AL: Apa wayahe krisis sing kita alami dadi angel kanggo sampeyan, utawa apa sampeyan bisa tetep positif kanggo novel mbesuk?

AA: Wayahe saiki angel emosional kanggo kabeh wong, mesthi wae. Aku wis kreatif banget ing wektu iki lan aku wis nulis akeh perkara, ing endi topik pandemi diwenehake tanpa duwe kekarepan sadurunge. Nalika aku miwiti novel, aku ora ngerti apa sing bakal kedadeyan, novel kasebut digawe lan kadang-kadang masalah sing sampeyan durung duwe.

Aku yakin manawa novel kaya urip: kita ngerti bakal rampung, nanging kita ora ngerti kepiye utawa kapan. Tembung lan karakter nggawe aku kaget nalika nulis. Aku ngira penting banget ing novel-novelku. Margarita wis kaget banget nalika nulis crita ing Roti panggang Margarita. Aku wis akeh sinau babagan dheweke lan aku.


Konten artikel kasebut sesuai karo prinsip kita yaiku etika editorial. Kanggo nglaporake klik kesalahan Kene.

Dadi pisanan komentar

Ninggalake komentar sampeyan

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani karo *

*

*

  1. Tanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Kontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: idin sampeyan
  4. Komunikasi data: Data kasebut ora bakal dikomunikasikake karo pihak katelu kajaba kanthi kewajiban ukum.
  5. Panyimpenan data: Database sing dianakake dening Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Kapan wae sampeyan bisa matesi, mulihake lan mbusak informasi sampeyan.