Ibu Dalloway

Ibu Dalloway.

Ibu Dalloway.

Ibu Dalloway dening Virginia Woolf nggambarake ekspresi Inggris paling dhuwur ing periode interwar. Iki diterbitake ing taun 1925 lan disetel ing dina sing padha. Nalika lara getihen sing ditinggalake dening Perang Gedhe isih mbukak ing dalan lan omah. Ing wektu kasebut, ora ana ibukutha Inggris sing ngarep-arep wiwitan konflik bersenjata liyane karo implikasi global.

Nglungkungi medeni, masarakat ing London tetep ora nggatekake kasunyatan kasebut ing sanjabane lingkungan sing mewah lan nyenengake. Mangkono, ing teks karya iki ngemot kritik sing kuat kanthi cara sing remeh kanggo ndeleng jagad.

Potret London pasca perang, "dibumbui" kanthi data biografi

Virginia Woolf entuk jeneng ing dhaptar panulis universal. Iki minangka referensi wajib ing modernisme avant-garde lan Anglo-Saxon. Antarane liyane, dheweke pancen gampang banget ngisi akeh critane sing sarat karo referensi nyata kanthi bait lan puisi.

Ibu Dalloway iki minangka penciptaan karir sing paling penting ing surat. Kritikus wiwit nganggep serius amarga gaya asli, angel ditiru. Saliyane, salah sawijining fitur sing ditemtokake kanggo karya iki, uga "cara" pangarange: ngomong babagan akeh perkara, tanpa (sajrone crita) ana kedadeyan.

Sawijining crita

Salah sawijining keistimewaan teks yaiku argumen, amarga kedadeyan sajrone sedina. Sanajan mlumpat temporal akeh pangembangane, iki mung kedadeyan ing karakter. Iki nyoroti karakteristik sing kalebu Ibu Dalloway lan aspek sing duwe bobot tartamtu ing wacana: karukunan.

Beda karo umume novel kanthi quirk iki, sing maca ora mung duwe akses menyang pamikiran para protagonis lan antagonis. Kabeh karakter sing arak-arakan ing plot seneng banget nalika introspeksi. Analisis "urip" babagan cara ndeleng jagad lan apa sing dikarepake saka wong liya. Akeh kasus, mbenerake alesan tumindak kasebut.

Ringkesan plot kanthi ringkes

"Dina ing Uripane Ibu Clarissa Dalloway", tanpa mangu-mangu, cara sing ringkes kanggo ngringkes plot novel iki. Sajrone dina sing dimaksud - ing tengah musim panas London - wanita sing duwe akses menyang kekuwatan paling dhuwur iki mutusake kanggo nganakake pesta.

Virginia Woolf

Virginia Woolf

Tujuane: njaga fasad

Rapat sing diselenggarakake dening Ibu Dalloway minangka penghargaan kanggo bojone, anggota MP Konservatif sing apik banget. Dheweke ora seneng Mula, karo dheweke, dheweke ora sayang karo dheweke. Nanging iku dudu intine, sing penting status sing menehi sampeyan. Kabeh sing melu hiburan mbayangake pirang-pirang tema; rants, banal utawa eksistensial, ora kalebu mung tamu.

Counterweight sing bener digunakake dening Septimus Warren Smith. Veteran perang sing "heroine" sejarah ora ngerti, sing ngerti babagan urip lan pati amarga komentar saka sing nekani pahargyan kasebut. Tepate Septimus nyimpen akeh data otobiografi sing dianggo Woolf.

Crita babagan urip sing ora aman lan wani mati

Septimus Warren Smith minangka depresi sing hebat, seneng ngrungokake manuk, nembang nganggo basa Yunani lan mungkasi urip kanthi mbuwang metu saka jendhela. Iki dudu rincian suntingan; Nalika diterbitake, panulis wis duwe nyoba lampus ngetutake cara sing padha iki.

Iki ora mung sipat sing padha ing antarane panganggit lan paraga. Diskusi babagan feminisisme lan biseksualitas uga kalebu bagean saka plot kasebut. Kanthi cara sing padha, buku kasebut mbahas prasangka masarakat babagan penyakit mental (lan kepiye "wong edan" diadili).

Karya kanthi konten sosial sing kuat

Sing paling pinunjul ing tengah-tengah macem-macem topik sing ana ing Ibu Dalloway yaiku kritik sing ditulis ing masarakat London. Penampilan, status sosial, kekuwatan lan kekarepan sing ditimbulake. Sajrone fiksi, ide-ide kasebut minangka mesin ing saindenging jagad.

Kolonialisme minangka salah sawijining konsep liyane sing diandharake dening panulis kanthi analisis masing-masing (lan pungkasane diantemi). Nanging, kanggo nyekel pamikiran radikal kaya ngono kanggo Woolf nggunakake panjaluk "ing antarane garis". Yen tumindak lan ekspresi paraga bisa dibenerake kanthi lengkap.

Gaya Woolf

Iki dudu buku sing gampang. Ora duwe maksud nyingkirake utawa menehi solusi sing entheng marang para pamiarsa. Ing antarane wong-wong sing ora bisa basa Inggris, miturut terjemahan sing kasedhiya, masalah kanggo nututi crita bisa uga luwih gedhe. Kahanan sing rumit banget amarga panggunaan tandha wacan sing ora cocog dening sawetara penerjemah sing bingung.

Nglangkungi koma lan periode, Kulit domba sengaja ngilangi "kudune." Fokus narasi kasebut pindhah saka siji karakter menyang karakter liyane, tanpa "woro-woro sadurunge" transfer iki.. Kadhangkala crita "mutasi" saka wong pisanan nganti wong katelu saka paragraf siji menyang paragraf liyane kanthi langsung. Ora trik utawa embel-embel.

Bab sing unik

Kutipan saka Virginia Woolf.

Kutipan saka Virginia Woolf.

Kanggo luwih rumit: kurang watesan utawa segmen ing teks. Yaiku, panganggit - sengaja - mbuwang struktur bab tradisional. Akibate, luwih saka 300 kaca sing dicakup narasi, ora duwe "divisi struktural".

Buku sing ora ana kedadeyan?

Umumé, plot crita fiksi disurung dening kekuwatan sing ditindakake dening paraga utama kanggo nggayuh tujuan. Kanthi cara sing padha, utas argumentasi digawa dening oposisi antagonis, sing nggawe upaya kanggo nglanggar inisiatif utawa perasaan saka paraga utama. On Ibu Dalloway ora ana siji-sijine.

Crita kasebut maju amarga jam kepungkur. Lan paraga kasebut lelungan ing jaman biyen nalika "urip" pirang-pirang kahanan. Nanging kabeh ana ing pikirane, ing pengeling-eling, ing kalbu. Titik balik —Nadyan ora kabukten, ana - bisa diselesaikan liwat monolog internal. Mode crita iki diarani narasi kesadaran aliran.

Wacan penting

Maca Bu Dalloway butuh wektu. Sisihake papan ing agenda kanggo navigasi perairan sing padhet tanpa kesusu, kanthi sabar, tanpa gangguan. Iki minangka buku sing penting banget kanggo saben panulis utawa kanggo wong-wong sing kepengin entuk gelar iki. Sadurunge miwiti petualangan, siyap-siyap bali yen perlu. Nyasar pancen gampang, nanging tekan pungkasan pancen larang.

Kanggo wong-wong sing netepake awake dhewe minangka "pamaca sing duwe pengetahuan" (utawa kanthi istilah sing padha), nuduhake tes pangerten sing sejatine. Iki uga buku sing kudu ditampa tanpa tekanan. Yen wis pas wektune, bakal dinikmati. Lan yen ora, mesthi bakal ana kebebasan sengit.


Konten artikel kasebut sesuai karo prinsip kita yaiku etika editorial. Kanggo nglaporake klik kesalahan Kene.

Dadi pisanan komentar

Ninggalake komentar sampeyan

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani karo *

*

*

  1. Tanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Kontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: idin sampeyan
  4. Komunikasi data: Data kasebut ora bakal dikomunikasikake karo pihak katelu kajaba kanthi kewajiban ukum.
  5. Panyimpenan data: Database sing dianakake dening Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Kapan wae sampeyan bisa matesi, mulihake lan mbusak informasi sampeyan.