Robert Santiago. Wawancara karo penulis Los Futbolísímos

Fotografi: Roberto Santiago, profil Facebook.

Robert Santiago Dheweke saka Madrid lan duwe karir profesional sing maneka warna. Penulis naskah kanggo program televisi, dheweke uga dadi penulis sastra anak lan remaja lan panulis skenario lan direktur film. Seri bukune Para pemain bal-balan minangka fenomena penerbitan sing dadi salah sawijining koleksi sastra bocah sing paling laris ing taun-taun pungkasan. Lan uga wis diterjemahake menyang sawetara basa. Dheweke bubar nerbitake saga liyane, wong liyo wektu. En yaiku Interview Dheweke ngomong babagan kita Misteri gunung garudha, judhul pungkasan saka para pemain bal-balan, lan akeh liyane. Aku matur nuwun wektu lan kabecikan kanggo nulungi aku.

Roberto Santiago - Wawancara

  • SASTRA SAIKI: Novel paling anyar sampeyan saka Bal-balan kasebut nduweni gelar Misteri gunung garudha. Apa sing sampeyan critakake ing kene?

Robert Santiago: Sawise 21 buku saka Para pemain bal-balan Kocak, nanging aku rumangsa isih duwe akeh perkara sing kudu dakcritakake babagan karakter kasebut. ing novel iki lelungan menyang Almeria, kanggo Yayasan MAAVI, yaiku situs sing bener-bener ana. Aku ketemu dheweke taun kepungkur, dheweke mbantu bocah-bocah sing teka saka Afrika kanthi risiko serius babagan pengecualian sosial liwat pendidikan lan olahraga. Padha banget worth iku.

Iki minangka jinis wong sing sampeyan tresnani amarga komitmen lan dedikasi. Ing Misteri gunung garudhaana regejegan turnamen bal-balan internasional sing ngemot misteri gedhe: pemain paling apik yaiku bocah wadon Afrika sing ora ngomong apa-apa lan ora ana sing ngerti asale saka ngendi. Aku iku dheweke buku paling nyenengake lan uga paling ndhukung de Para pemain bal-balan nganti tanggal.

  • TO THE: ing futbolísimos, Sewelas, Wong asing ing jaman, Putri sing mbalela... Kepiye carane nulis akeh seri sekaligus lan sukses karo kabeh?

RS: Aku banget begja: Aku ngaturake dhewe kanggo apa aku paling ing donya, marang crita. Lumantar sastra bocah Aku ngomong babagan nilai kayata kerja tim, kesetaraan lan empati karo sing beda. Aku seneng banget. Lan untunge, koleksiku sukses banget. kula ngaturaken panuwun saben dina amarga akeh sing maca. Kadhang-kadhang aku nggosok mripatku kanggo mesthekake yen aku ora ana ing tengah-tengah impen. Aku seneng banget.

  • AL: Apa sampeyan bisa bali menyang buku pisanan sing diwaca? Lan crita pisanan sing sampeyan tulis?

RS: Aku tansah maca akeh. Ing omahku wis dadi praktik umum lan kanggoku maca kaya biasane mangan cemilan utawa nyikat untu. Koleksi buku pisanan sing narik kawigatenku yaiku Wong lima dening Enid Blyton. Gang sing ngrampungake misteri sing ora bisa ditemokake wong diwasa. Yen aku ora maca, mesthine aku ora bakal nulis. Para pemain bal-balan

Kanggo crita pisananku, Aku wis nyimpen crita pisanan lengkap sing tak tulis nalika umur sepuluh taun. Ibuku ngetik. Lan bapakku naleni. Iku nyritakake petualangan agen rahasia sing nglawan a organisasi rahasia sing pengin ngobong kabeh buku ing planet… Mungkin ing sawijining dina aku bakal nerbitake, ha ha ha ha ha!

  • AL: Panulis kepala? Sampeyan bisa milih luwih saka siji lan saka kabeh jaman. 

RS: Buku sing paling sering dakwaca sajrone uripku tanpa mangu-mangu. Pulo Treasure dening Robert Louis Stevenson. Miturut pendapatku, novel petualangan paling apik sing wis ditulis. Lan sing ngandika akeh.

Aku uga maca maneh saka wektu kanggo wektu Moby Dick dening Herman Melville, metafora permanen kanggo rasa wedi utawa obsesi sing ana ing urip. Lan mesthi, saka Melville dhewe, Aku seneng crita Bartleby, juru tulis. A wonder, mbok menawa crita paling apik kabeh wektu.

Ngomong-ngomong, lucu, nanging ya Pulo Treasure o Moby Dick diterbitake dina iki, padha bakal nindakake ing koleksi sastra anak.

  • AL: Apa karakter ing buku sing sampeyan pengin ketemu lan digawe? 

RS: Hercules Poirot saka Agatha Christie, detektif sarwa lan tormented.

El rubah super dening Roal Dahl, wong kulawarga enterprising sing ora kelangan eseman utawa pangarep-arep ana prakara apa mengkono.

Aragorn saka The Lord of the Rings. Nyatane, nalika musim panas aku maca trilogi kasebut nalika umur nembelas taun, aku bisa ngomong yen aku ketemu dheweke. Aku urip telung sasi antarane Middle-earth lan Rivendell, Aku njamin sampeyan. Thanks tansah kanggo genius kaya Tolkien kanggo nulis alam semesta Fantastic.

Aku wis kaya kanggo nggawe sembarang puisi apik saka Kamulyan Kuwat. Apa bakat, sensitivitas apa, iri apa sing apik.

  • AL: Apa wae kebiasaan utawa kebiasaan khusus nalika nulis utawa maca? 

RS: Aku ora maniac. Kosok baline, Aku bisa nulis ing ngendi wae. Ing sepur. Ing warung kopi. Ing perpustakaan. Ing taman. Aku bubar nulis crita ing pantai. Ya, aku kudu nulis ing wayah awan. wengi iku kanggo maca. Inggih, lan kanggo akeh liyane.

  • AL: Lan papan lan wektu sing disenengi kanggo nindakake? 

RS: Senajan aku bisa nulis ing ngendi wae, yen aku bisa milih, aku bakal tetep kantorku. Esuk esuk. Cahya teka liwat jendhela gedhe. Iku wektu favorit dina. Kadhangkala karo musik, akeh liyane kanthi meneng. Nutup tombol komputerku. Aku seneng mikir yen nulis kaya musik. Nyuwun pangapunten, aku ndeleng dhewe minangka pianis sing ngirimake emosi melodi liwat tembung, kaya-kaya cathetan.

  • AL: Apa ana genre liyane sing disenengi? 

RS: Aku seneng kabeh genre. Mungkin kajaba teror. Aku tansah dadi bocah sing wedi banget lan, ing pangertèn tartamtu, aku isih. Aku maca kabeh. Thriller, novel sejarah, roman, petualangan, komedi ... angel golek komedi sing apik ing antarane novel saiki. Aku bubar maca toko kebahagiaan, dening Rodrigo Munoz Avia. Aku tresno. Aku menehi saran kanggo sampeyan.

  • AL: Saiki maca apa? Lan nulis?

RS: Saiki aku maca rong buku: Jack Mullet saka pitu segara, dening Cristina Fernandez Valls. Y Putusan kasebut dening Michael Connelly. Loro novel sing beda banget sing aku seneng banget.

Aku ora mandheg nulis. saiki contone Aku nutup ngulandara sabanjuré saka wong liyo wektu. Aku njamin sampeyan ing saben buku aku nulis aku sijine Piece saka atiku. Nulis tansah biaya akeh. Lan ing wektu sing padha seneng banget. Nalika salah siji saka loro iku ora kelakon, ana sing salah.

  • AL: Miturut sampeyan, kepiye pemandangan penerbitan lan apa sing mutusake sampeyan nyoba nerbitake?

RS: Saiki kita manggon ing Spanyol jaman emas sastra bocah lan remaja. Loro-lorone kanggo jumlah lan kualitas. Ana penulis, ilustrator lan penerbit luwih akeh lan luwih apik tinimbang sadurunge. Ayo nikmati momen iki.

Aku nerbitake novel pisananku rong puluh lima taun kepungkur, maling goroh. Aku ngirim menyang El Barco de Vapor Award lan, sanajan aku ora menang, padha nelpon kula kanggo nerbitaké. Iku bungah banget aku isih kelingan sing telpon emosi ing rinci.

  • AL: Apa wayahe krisis sing kita alami dadi angel kanggo sampeyan utawa sampeyan bakal bisa njaga prekara sing positif kanggo crita mbesuk?

RS: Kayane kita lagi ngalami kerusuhan lan krisis sing terus-terusan. Krisis ekonomi 2012. Pandemi. Saiki perang ing Eropah… Iku edan. Aku luwih seneng optimistis lan mikir yen kabeh kacilakan kasebut bakal dadi asal saka kesadaran tartamtu babagan apa sing pancen penting. Lan uga bakal dadi wiji saka karya sastra lan seni sing gedhe. Kita penulis nggambarake kahanan pikiran masyarakat sing kita urip, iku soko sing kita ora mutusaké, sing mengkono ing éwadéné dhéwé. Anggere aku ngidini, aku bakal terus nulis novel, film, teater ... lan nyoba mbukak dalan kanggo maca anyar.


Dadi pisanan komentar

Ninggalake komentar sampeyan

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake. Perangkat kothak ditandhani karo *

*

*

  1. Tanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Kontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: idin sampeyan
  4. Komunikasi data: Data kasebut ora bakal dikomunikasikake karo pihak katelu kajaba kanthi kewajiban ukum.
  5. Panyimpenan data: Database sing dianakake dening Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Kapan wae sampeyan bisa matesi, mulihake lan mbusak informasi sampeyan.