Carlos Bassas del Rey: «Aku cukup perpustakaan»

Carlos Bassas saka Raja lagi final budhal saka novel anyar ing wulan Januari 2021, Langit sing mandhegani. Dina iki aku nerbitake iki Interview sing diwenehake sawetara dina kepungkur. Dheweke crita sethithik babagan lintasan, kesengsem karo Budaya Jepang utawa proyek anyar. Sampeyan Aku seneng banget karo wektu sampeyan lan kabecikan.

CARLOS BASSAS DEL REY— Wawancara

  • WARTA KAPUSTAKAN: Apa sampeyan ngelingi buku pisanan sing diwaca? Lan crita pisanan sing sampeyan tulis?

CARLOS BASSAS DEL REY: Aku wis kaping pirang-pirang takon pitakon sing padha. Saben dakeling-eling, aku bakal terus ngeling-eling nyoba ngelingi, aku ora bisa nemokake kanthi cetha, sanajan salah sawijining kenangan sing paling adoh saka babagan literatur yaiku versi ilustrasi Michael Strogoff, saka Verne. Saka Bruguera, yen kelingan kanthi bener. Tutupane nggambarake wayahe nalika dheweke arep wuta nganggo pedhang panas abang.

Aku uga kelingan Crita sing ora ana enteke lan Momodening Ende Minangka crita kaping pisanan, kasunyatane ora. Nanging apa wae, dibakar, mesthine.

  • AL: Apa buku sing mengaruhi sampeyan lan kenapa?

CB: Aku bakal ujar manawa sing pertama sing mengaruhi aku (kanthi cara sing wis sadar) yaiku Stevenson: Panah ireng, Dr. Jeckyll lan Pak Hyde lan ndhuwur kabeh, Pulo bandha. Uga Dumas y dickens.

Karo dheweke aku nemokake kanthi tembung sing gampang sampeyan bisa nggawe alam semesta; uga aku bisa nyelehake, nyingkirake, lan apa sing dakkepakake kayane nyata utawa luwih saka urip, tinimbang Sejarah. Sawise dheweke, akeh wong liya sing teka. Malah loro literatur sastra paling gedhe nalika remaja: Wit Urip, saka Baroja, lan Kulawarga Pascual Duartedening Cela

  • TO THE: Sapa penulis favorit sampeyan? Sampeyan bisa milih luwih saka siji lan saka kabeh jaman.

CB: Aku ora duwe siji utawa siji, nanging akeh lan akeh, pirang-pirang era lan akeh jinis. Uga, yen aku nggawe sampeyan a dhaptar karo Pendhaftaran top ten, Aku bakal ngganti nalika rampung. Aku luwih gampang nganggo film, aku ora ngerti sebabe. Ana ing kana aku duwe top ten judhul sing luwih jelas lan sutradara sing luwih jelas. Nanging, kanggo ujar sing ora nate nguciwani, aku bakal ujar Steinbeck.

  • AL: Apa karakter ing buku sing sampeyan pengin ketemu lan digawe?

CB: Aku wis ketemu akeh, malah ana sing akrab. Nalika karakter apik, kaya sampeyan ngerti kanthi pribadi, dheweke bakal tetep urip ing salawas-lawase. Minangka kanggo nggawe ... Sepisan maneh, angel mung tetep karo siji, nanging dakkandhani Alonso quijano. Kanggo akeh alasan: amarga padha universal minangka Ulises (liyane favoritku) lan dening separo saka La Mancha.

  • AL: Apa hobi nalika nulis utawa maca?

CB: Ora ana. Sanajan, saiki aku mikir babagan iki, ana sing paling dakkarepake, luwih-luwih nalika nulis (luwih saka nalika maca): bisu.

  • TO THE: Lan papan lan wektu sing disenengi kanggo nindakake?

CB: Aku nulis ing kana kantor saya suwe, wiwit sadurunge aku wiwit nerbitake, nyatane. Aku ora duwe wektu sing disenengi utawa gaib dina iki; Aku nulis pirang-pirang jam saurutan, esuk, sore, wengi kadang ... Sampeyan bisa ngomong yen aku nulis sajrone jam kantor.

  • AL: Asale saka katresnan budaya Jepang iki?

BC: Wiwit aku isih cilik. Saka kelas kapisan martial arts karo bapak lan sedulurku lan seri film saka samurai sing kesengsem karo aku. Banjur, suwe-suwe, perkara dadi serius lan hobi dadi bekti, pisanan, lan ing obsesi mengko mengko. Kabeh sing ana gandhengane karo budaya Jepang: sejarah, sastra, bioskop, gastronomi, lukisan, kaligrafi, gudang senjata, sandhangan ...

  • AL: Genre favorit liyane?

BC: Kabeh genre yen novel apik. Lan, saliyane fiksi, divulgasi ilmiah. Aku seneng, banjur pungkasane ditampilake ing novel-novelku. Uga Sejarah. Kabeh wektu. Sejatine, Aku pancen wong sing mangan buku. Sampeyan ora bakal ngerti ing endi sampeyan bakal nemokake anekdot, frase, crita cilik, karakter, acara sing bakal narik kawigaten sampeyan lan bakal dadi bagean saka literatur sampeyan dhewe. Lan mesthi ing novel ireng.

  • AL: Saiki maca apa? Lan nulis?

CB: Aku mlebu tahap promosinovel anyarku, sing bakal ditampilake ing Januari 2021mula aku wis njupuk sawetara wektu kanggo santai. Nanging wis ora ana gunane, amarga aku wis miwiti nulis crita liyane. Dene kanggo wacan: paling anyar saka Alexis raono, Monica Ojeda y Sarah Meja lan permata cilik: Tanduran ijo sing elek, saka Benyamin labatut (ya, sekaligus).

  • AL: Kepiye sampeyan ndeleng babagan penerbitan kanggo akeh penulis utawa pengin diterbitake?

CB: Dadi, kita kaya plancongan ing kreta Tokyo ing dina kerja: kenceng. Aku arep ngomong apa-apa sing bisa uga nyebabake permusuhan utawa liyane: diterbitake akeh (akeh banget, miturut urutan wolung puluh ewu ganjil) buku anyar saben taun ing Spanyol. Kakehan.

Lan sanajan aku ngerti manawa akeh sing duwe akeh tugas, setengah ninggalake akeh sing dikarepake (Aku uga ngerti manawa ana wong sing bisa nempatake tambang ing bagean iki) lan akeh liyane yaiku klon, bekas.

Dheweke biasane aku ngarani 1) MacLiterature (novel sing rasane padha persis ing endi wae ing planet iki); utawa 2) Film sing Ditulis (Kabeh novel sing ditulis kanggo dikonsumsi kaya film; padha nggunakake sumber daya sing padha, ngetutake struktur narasi lan dramatis sing padha - paradigma, struktur tumindak, uga titik balik khas bioskop Amerika Utara sing umum - lan nggunakake basa sing kepenak banget lan gampang ditindakake).

Lan aku ora ujar manawa novel petualangan, novel utawa kriminal utawa kriminal ora nate diterbitake sing tujuane mung hiburan murni (aku nggunakake dhewe, lan yen ditulis kanthi apik, iku nyenengake), sawetara penerbit kudu luwih tliti babagan kualitas kualitas sastra saka sawetara karya kasebut.

  • AL: Apa wayahe krisis sing kita alami dadi angel kanggo sampeyan, utawa sampeyan bakal bisa njaga sing positif kanggo novel mbesuk?

CB: Ing kasusku, bug kasebut ora ngowahi kebiasaan -Aku isih dikunci ning omah nulis, maca, mbenerake-, mung babagan presentasi fisik lan kunjungan menyang festival. Ing babagan kasebut, ora bisa duwe sawetara bir (lan kabeh sing dibutuhake, ngganti akeh perkara) karo sawetara kolega sing nimbang. Nanging sing disentuh.

Dene tetep karo sing positif ... Deleng, aku nembe miwiti novel anyar lan sing pertama sing dak mutusake yaiku Aku bakal acclimate kapan wae sadurunge pandemi. Ora ana kabar latar mburi babagan virus, utawa karakter sing nganggo topeng, utawa alarm ing negara kasebut. Kayane aku saiki wis padha bosen.


Konten artikel kasebut sesuai karo prinsip kita yaiku etika editorial. Kanggo nglaporake klik kesalahan Kene.

Komentar, ninggalake sampeyan

Ninggalake komentar sampeyan

Panjenengan alamat email ora bisa diterbitake.

*

*

  1. Tanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Kontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: idin sampeyan
  4. Komunikasi data: Data kasebut ora bakal dikomunikasikake karo pihak katelu kajaba kanthi kewajiban ukum.
  5. Panyimpenan data: Database sing dianakake dening Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Kapan wae sampeyan bisa matesi, mulihake lan mbusak informasi sampeyan.

  1.   Gustavo Woltmann ngandika

    Wawancara sing misuwur banget. Artikel sing apik banget.
    - Gustavo Woltmann.

bool (bener)