一週間前にそれは私の手に落ちました グギ・ワ・ジオンによるXNUMXつの講義をまとめたエッセイ、心を非植民地化する、ケニアの思想家であり、今年のノーベル文学賞の候補者。 文化の問題、特にいくつかの国の文学の問題を独自のルーツから分析する本:歴史を通して少数民族の言語を根絶することを担当してきた植民地主義の問題。
世界、国連、組織は人権について話しますが、おそらく私たちはめったに考えません 自分の言語で書く権利もあります。
飼育下の文化
1962年にマケレレ大学(ウガンダ)で開催されたいわゆる英語表現のアフリカ人作家会議の間に、さまざまなアフリカ人作家の間で会議がありました。 しかし、多くの人がタンザニアを逃しました アフリカで最も重要な詩人、シャーバン・ロバート 当時。 そして、なぜあなたは出席しなかったのですか? ロバートは英語ではなくスワヒリ語でしか書いていなかったので、そのような会議に参加する価値はありませんでした。
この出来事は、ケニアのポストコロニアル社会チェーンで立ち上がることを可能にした才能のおかげで英語でいくつかの小説を出版した後、彼の母親だけに立って書くことに決めたグギ・ワ・ジオンの会議中に何度か分析されました舌、 キクユ語。 彼の命をほとんど犠牲にし、すぐに彼を米国に亡命させた大胆なこと。
多数派の影響、この場合はアジア、アフリカ、ラテンアメリカに長年植民地化した英語またはフランスの帝国主義が、さまざまな少数民族の文化を踏みにじったことを示す多くの例のうちのXNUMXつ。 まず、彼らのダンス、歌詞、詩の空虚さについて彼らに影響を与えます。 次に、完全に融合することのできない新しい文化に頭を向けるように強制します。 その間、カカオ、オイル、またはダイヤモンドが裏口から出てきました。
適応または抵抗する
しかし同時に、意見が多い幅広い議論が繰り広げられています。ナイジェリアのチヌア・アチェベなどの一部は、前述の会議を利用して、英語を使用して大衆、私はそれを使用します。 同様に、他の多くの作家は、重要なことは内容であると信じ続けており、それが多数派の言語でより多く普及している限り、著者は言葉ではなく彼らが言うことに興味があるので、それで十分です。 もう一方の極端な例として、前述のティオンゴは、彼自身のような少数民族の文化における外国の支配を抑制する方法として、彼の英語を沈黙させています。 言語に独自の音楽性、リズム、表現があり、他の言語に翻訳するのが難しい民族グループ。
数日前、私は話していました l世界を変える武器としての文学へ。 そして真実はそれがすべての中で最も効果的なもののXNUMXつになるということです。 しかし、世界の傷を取り戻すためのそのオデッセイの一部は、すべての文化が本当の問題を指摘していないアイデアで催眠術をかけるのではなく、自分自身を表現できるようにすることでもあるかもしれません。
多くの人々、特に活動家は現在、さまざまな民族グループの言語で書く権利を促進する責任を負っています。 彼らの文化を維持するための少数派、のような例で イランのクルド語大学によって承認されたクルド語での最近の学習プログラム、または第XNUMX学校言語としてのキチュワ語の宣伝、CONAIE組織によってエクアドルで活性化されたさまざまなケチュア語。
それでも、私は質問なしで終了したくありません:より大きな普及を可能にする言語にそれらを適応させたいのではなく、すべての言語の開発を許可することが望ましいでしょうか?
そして注意してください、「ナショナリズム」という言葉はどの行にも現れていません。