夜明けの女性

夜明けの女性。

夜明けの女性。

夜明けの女性 スペインのアレハンドロ・ロドリゲス・アルバレスによるメロドラマ作品です。 (芸名アレハンドロカソナでよく知られています)。 それは非常に美しく神秘的な女性の姿での死の擬人化についてです。 家族の胸に侵入して、すべてのメンバーの生活を変える人。

また、 この作品は「文体としてのドラマツルギー」の一例です。。 しかし、テーブルのために書く人は必然的にステージングについて考えます。 ただし、明らかなコミュニケーションのバリエーションを超えて、基本的にあまり多くの違いはありません。 常に目標は、ストーリーを伝え、視聴者に何かを残すことです(これらの場合は読者の代わりになります)。

文体としてのドラマツルギー

古代ギリシャからXNUMX世紀初頭まで、 劇場は、一般の人々が好む芸術的表現として競争がありませんでした 共同で他の世界に入る。 文学は一人で楽しんでいます。 一方、ダンスと音楽は、集合的な体験を構成しますが、他の道を循環することによって喜びを求めます。

過去120年

1895年にシネマトグラフィの世界に登場したことで、「支配的なモデル」に変化がもたらされました。 XNUMX世紀のXNUMX世紀に、映画は「大衆のアヘン」になりました 娯楽の面で。 舞台芸術は次第に閉鎖された地域に追いやられていきました。 多くの人が驚いたことに、彼らは前世紀をなんとか生き延びてきました。

同様に、スペイン系アメリカ人の手紙では 劇場 それはいつでもその活力を失っていません。 劇作家は、制限なく歩き回るテキストで聴衆を揺さぶり続けてきました 原油から最も良心的な哲学的または実存主義的分析まで。 この最後のカテゴリ内に表示されます 夜明けの女性アレハンドロ・カソナ作。

Sobre el autor

このアストゥリアス人は1903年に生まれ、アレハンドロロドリゲスアルバレスとして洗礼を受けました。 有名な27世代に属しています。 1927年頃にイベリアの文学シーンを引き継いだスペインの作家、詩人、劇作家の自己意識的な動き。 彼の意図は、黄金時代のエンブレムのXNUMXつと、カルテラニスモの「父」を立証することでした。、ルイスデゴンゴラとアルゴート。

アレハンドロ・ロドリゲス・アルバレス。

カソナは彼の作品の大部分をラテンアメリカで開発しました。 共和国の擁護者、 フランシスコ・フランコが率いる部隊の勝利の直前に大西洋を横断することを余儀なくされた 南北戦争中。 彼はしばらくの間メキシコに定住する前に、コロンビア、ベネズエラ、コスタリカを通過しました。 しかし、ブエノスアイレスは彼が最高の作品を生み出した都市でした。

夜明けの女性:好ましいもの

1944年にアルゼンチンの首都で初演され、 劇作家は、彼のすべての芸術的創造物の中で、このタイトルに対する彼の好みを決して隠しませんでした。 したがって、それはこのジャンルのほとんどの学者によって真の傑作と見なされています。 この作品は、1900年代前半のラテンアメリカで非常にファッショナブルな、伝統的な演劇と田舎の美学の明確な特徴を持っています。

さらに、物語全体が神秘的で(ほとんど)幻想的な要素で大胆にスパイスが効いています。 さらに、ミステリーとメロドラマとコメディの適切な投与量は、黄金のタッチを表しています。 完全な真実を発見するのを待って、聴衆を彼らの席にボルトで固定し続ける堅実なセット。

あらすじ 夜明けの女性

そのキャラクターの証言によると、かつてはとても幸せでお祭りだった働く家族。 だが 母の娘の長男であるアンジェリカの死は、永遠の追悼をもたらしました。 古い活力を取り戻すために皆の努力にもかかわらず、笑顔は禁じられました。 「先に進む」ことを忘れる道であると恐れる悲しみに暮れる親を除いて。

実際には、秘密は真実全体を隠し、未亡人のマルティンだけに知られています。 次に、 巡礼者が実家に到着します。 あなたの存在は痛みのマントを取り除くための触媒になります そして再び愛に道を譲ります。 それまで彼女には知られていない世界の側面を発見し、彼女自身の驚くべき冒険を生きるキャラクター。

分析 夜明けの女性

著者は、物語の構造的一貫性を維持するために、不必要なジョークの形で小さな装飾に頼って、直接的で具体的な動詞を使用します。 非常に精巧なシンプルさと組み合わせて-達成するのは簡単ではありません- この家族のドラマは、生と死を識別するための完璧な「言い訳」として使用されます。

平衡

死は言葉の比喩ではありません 夜明けの女性、が主人公です。 彼女は本物の気持ちに満ちた女性であり、仕事を非常に効率的に行うことによって引き起こされる苦痛を知らない。 笑顔を必要としている子供たちの素朴さは、彼ら自身の心の扉を開きます。

最終的に、死神は自分が世界で起こったすべての重要な部分であることを発見します。 彼女は人生の完璧なバランスの一部です、 後者は感情を持った別の女性に具現化されました。 死に割り当てられた同じ仕事を実行することを担当しますが、逆です。

必要なことだけを言う

劇場は、視聴者に感情を伝えるために多くの言語化を必要とします。 議論が実存主義の境界に接するドラマになると、著者は非常に多くの審議で観客を退屈させるリスクを冒します。

作品の構造

ステージングのために提案された単純さ カソナが台本で完成させた—複雑なものを具体的なものにする彼のすでに述べた能力と一緒に— ストーリーの強度が低下することなく通過できるようにします いつでも。 作品がシンプルさと流動性に分けられるXNUMX幕構成を維持するのに大いに役立ちます。

アリストテレスの詩学は完璧に適用されました。 ほとんど気付かないうちに、大騒ぎせずにエネルギーを増やします。 その不可欠なカタルシスでクライマックスに達するまで。 キャラクターの解放、許し、贖い。 視聴者への回答。

死と恐れ

劇作家は、XNUMX番目の行為(最初の行為でそれを発見できない視聴者のために)から、彼の論文が死についてであることを明らかにしています。 だが 背景には同様に敏感なサブトピックがあります:恐れ。 死ぬだけでなく、生きるためにも。

アレハンドロ・ロドリゲス・アルバレスによる引用。

アレハンドロ・ロドリゲス・アルバレスによる引用。

「道徳的言説」(コスタンブリスタドラマの大部分でかなり一般的な側面)に陥ることなく、カソナはこの要素の麻痺する力をあえて強調します。 生活に関しては役に立たない。 同様に死ぬ。 あなたの恐れを克服せずに平和になることは不可能です; それらの起源がどこから来たかに関係なく。

保守的な劇場?

アレハンドロカソナは1960年代にスペインに戻りました。 フランコ政権が開会のしるしとして使用したリターン。 これにより、彼は自分の作品を「自宅で」展示することができました。 彼は好き嫌いの両方を同等に刈り取った。 多くの人がその価値を主張しました。 彼は彼の同時代人の一人の高さに置かれました: フェデリコ·ガルシア·ロルカ、XNUMX世紀のスペインの劇作家の中で最も重要なもの。

それほど多くの批評家や一般市民自身が彼を保守的だと呼んだ。 不快感の一部は、夜明けの女性に正確に見られます。 女性は命を与え、愛の源ですが、多くの苦しみにも責任があります。 罪人が持っている償還の唯一の方法(著者はこの用語を決して使用しません)は死(自殺)ですか?


コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。