アルフォンソ・マテオ=サガスタ 彼は 60 年代のマドリッド出身で、年に卒業しました。 地理と歴史 マドリッド自治大学を卒業し、 考古学者, 書店、編集者、大工。 そして自由時間には escribe。 彼はいくつかの小説を出版し、多くのことを書いています 記事、小説、エッセイ 歴史や自然について。 さらに介入するのは、 ワークショップ 読み書きして与える 会議 歴史と文学について。 彼の最も有名なタイトルの中には、 インク泥棒 そして彼の最新の小説は あなたの最悪の敵。 この中で インタビュー 彼は私たちに自分のキャリアについて話してくれました。私は時間を割いて親切にしてくれたことにとても感謝しています。
アルフォンソ・マテオ=サガスタ — インタビュー
- 現在の文学: あなたの最新の小説のタイトルは次のとおりです あなたの最悪の敵。 その中で私たちに何を伝えますか?
アルフォンソ・マテオ・サガスタ: Su 最悪の敵 です 2010年にスペイン語を教えるために私が依頼を受けて書いた短編小説の改作。 囚われの詩人。 私はこの物語がとても気に入ったので、権利を回復したら、より正確な語彙を導入し、物語を締めくくるためにさらにいくつかの章を追加し、ある程度の皮肉を加えて、もう一度スピンしてみることにしました。 このような変化と、それが語学教育市場でしか流通していなかったという事実により、あたかも新作であるかのようにタイトルを変更することになりました。少なくとも私はそのように考えています。 この本に実際の地位を与えているのは、 マリア・エスペホによる素晴らしいイラスト、シルエットや影で描かれた絵は、当時の精神と雰囲気を見事に捉えています。
テーマはセルバンティン、として定義できます 私の小説の前編 インク泥棒, 最初の イシドロ・モンテマヨールのシリーズ (他の人たちは 驚異のキャビネット y 愛のない人間たちの王国)。 についてです 1605年に老兵士ジェロニモ・デ・パサモンテがマドリッドに到着 回想録の出版者を探しに町へ行き、静物画の中でその一章を聞く人。 キホーテ、新しいファッション本で、彼は軽蔑的な方法で話題になっています。 そこから、彼らの 冒険と不幸 それらは、その世界に没頭するためのガイドとして機能します。 オーストリアのマドリード、その偉大さと悲惨さ、そして常に驚くべき世界 黄金時代の文学 そしてその謎。
- AL:最初の読み物を覚えていますか? そして、あなたが書いた最初の物語は?
AMS: 子供の頃、次の本の本がとても好きでした。 サルガリ。 私の一番好きなキャラクターは、 ヤネス・デ・ゴメラ、ポルトガル人の友人であり、 Sandokanしかし、私は PC ミソサザイ三部作を初めて読んだときのことを特別な感情で覚えています。 ボー・ジェスト、ボー・サブルール、ボー・イデアル。 不思議なことに、それらの小説が私の興味のきっかけになったと思います。 アラブ世界したがって、私は中世史を勉強し、その後、私の最初の小説は、イベリア半島のカリフブームの最盛期であるXNUMX世紀に起こりました。 あなたのタイトルは スパイスの香りが.
- AL: ヘッドライター? 複数、全時代からお選びいただけます。
AMS: 私にはメインライターはいませんが、尊敬する作家はたくさんいるので、列挙しても無駄です。 それは本当ですが、 セルバンテス これは私が最も多く読んだ作品であり、最も多く取り組んだ作品です。
- AL:本の中でどのキャラクターに会って作成したいと思いますか?
AMS: アントニオ・ホセ・ボリバル・プロアーニョ、の主人公 恋愛小説を読む老人、ルイス・セプルベダ著。
- AL:書くことや読むことに関して、特別な習慣や習慣はありますか?
AMS: いや、本当のところは 持っていません コンピューター、紙、ペンを持っている以上の趣味。 私はどこでも読みますし、オフィスで書くことを好みますが、後でどこでも修正することもあります。
- AL:それをするのに好きな場所と時間は?
AMS: 私はある種のことを課しています。 営業時間、午前と午後、書くことと読むことの間。 朝の方が物事がうまくいくこともありますが、常にそうとは限りません。
パノラマと現在のイベント
- AL: あなたは主に歴史小説を育てています。 他に好きなジャンルはありますか?
アムス:そう思いたいです 私は文学全般をやろうとしていますとはいえ、私の物語のほとんどが別の時代に起こっているのは事実です。 エキゾチックな環境、つまりエキゾチックと言うのは、読者が知っている環境とは異なるという意味であり、小説を育むための良いツールですが、小説の精神は登場人物の中にあり、物語が展開する枠組みの中にあるのではありません。 。 いかなる場合でも、 私は変化するのが好きです。
実は私も小説を出版しているのですが、 サイエンスフィクション (虎の顔)、 リハーサル 自然から(カルロス・シモンとサメに対処する)および ストーリー 子供っぽい (マンガタ)エミリア・フェルナンデス・デ・ナバレッテによるイラスト付き。もちろん、 物語 歴史の存在論について、 反対派、そして物語的なエッセイ、 国。 後者では、1808 年以来のカトリック君主制の崩壊と 1837 年のスペインの誕生を場面場面で説明しています。 私にとって、大文字の歴史は非常に特別な文学ジャンルです。
- AL:今何を読んでいますか? そして書く?
アムス: 行ってきました ~のアメリカ版をレビューする 国、私がXNUMX月にメキシコで発表したFondo de culturee Económicaが編集したものです(スペイン語のものはコーデリア王国のものです)。 読書に関しては、非常に興味深い本を読みました。 アンセルモ・スアレスとロメロ 資格のある フランシスコ、創意工夫か田舎の楽しみか、1839年に書かれたキューバの奴隷制についての衝撃的な小説ですが、私が書いたときは知りませんでした。 悪い葉.
- AL: 出版シーンは全体的にどうだと思いますか?
AMS: まあ、出版されているものすべてから判断すると、これほど多くの本を読んでいる人がいないのは残念なことだと思います。 間違っているのは、これまでずっとそうだったが、読書、そして文化的および教育全般の促進に関する政策である。 残念ながらスペインではほとんど読まれていません。
- AL: 私たちが生きているこの瞬間をどう受け止めていますか?
AMS: 政治的な意味なら、断然 興味と好奇心; 社会的に、と 期待; 個人的には、 静けさ そして文学的で、 妄想。 とにかく、見てみましょう。