ECCナラティブ

ECCは、ナラティブ専用の行の発行を開始します。

さて、多くの人が驚いたことに、その中に私は自分自身を見つけました、 コミックカタログ、または ECC 知られているように、それはそれが物語のラインを立ち上げるつもりであると広範囲のプレスリリースを通して昨日発表しました。 真実は、彼らが出版しようとしている資料が良いものであることを非常に確信している必要があるということです。 。 私は確かにイニシアチブを称賛します。 以下の完全なステートメント:

スペイン語の出版シーンが最高の瞬間を迎えていないことは秘密ではありません。 その文脈では、新しい編集ラインを立ち上げることは失敗する運命にあるプロジェクトのように思われるでしょう。 一般的な認識は、私たちの国では人々はますます読むことが少なくなっているということです。 しかし、それは本当ですか?

需要を供給で判断すると、そうかもしれません。 書店のテーブルには、ベストセラー、ますます多くの「ジャンル」の文献、および編集資金のやや無秩序な回収が蓄積されています(多くの場合、試みられています)。 (通常は小さな出版社からの)素晴らしい提案がありますが、真実は、読者が毎月書店のテーブルを埋め尽くすさまざまなリリースの間を泳ぐことがますます困難になっているということです。

このスペースをめぐる競争は、売り上げの減少に加えて、書店での本の平均寿命を縮めたため、長期カタログを作成するために編集や展示を行う人はほとんどいません。

したがって、このようなことを言えば、著者の表現は少なく、理想的なライブラリで注文することは不可能です。本が不足している、著者が不足している、表現がほとんどない国が多く、難しい古い本を探す。

さらに、翻訳のセクションでは、ブリッジ言語から翻訳された本を見つけることは珍しくありません(日本語または中国語は、英語またはフランス語から頻繁に翻訳され、それ以上進むことはありません)。

それで、人々が読まないという問題、または私たちが人々に彼らが読みたいものと彼らがそれをどのように読みたいかを与えないという問題はありますか? 問題の一部が読者の信頼を失ったことである可能性はありますか?

もちろん、すべての出版社が同じというわけではなく、序文やタイトルのデザインだけでなく、選択と翻訳の並外れた仕事をしている中規模の出版社からのプロジェクトがますます増えています。 そして、ECCとナラティブへの取り組みは、コミック制作における長年の経験の後に生まれました。

ECCは、読者がまだいるという前提に基づいていますが、別の方法で扱う必要があります。有能な翻訳、厳選された、十分に提示された本が必要です。 。

ECCによる境界とパラメータのコレクションはまさにその精神で生まれました。私たちは読者を探しています。 その見返りとして、私たちは出版の冒険を通して素晴らしい本、完全な作品、そして一貫した翻訳を提示します。

ECCのコミットメントは、市場に不足していると思われるものを提供し、書店の棚での時間の経過に耐えることができ、これまで十分な知識を与えられていなかった一部の著者に正義をもたらす堅実な製品を一般に提供することです。私たちの国または彼らは無秩序な方法でそれをしました。

パラメータは、スペイン市場に到達していない、または姿を消した、または単に公開されていない優秀な文学作家の作品を収集します。 最初の作品、Todo Malgudiは、メッセージを大声で明確に送信したいと考えています。 その著者であるRKナラヤンは、すべての歴史の中で英語で最高のインド人作家のXNUMX人です(実際、最初に成功した作家です)が、それでも私たちの国ではまばらにしか出版されておらず、彼の「インディアニダッド」を強調することが何度もあります。彼の作品はこの特徴をはるかに超えています。

境界線は、その一部として、歴史、ルポルタージュ、伝記作品など、物語ではなく文学作品にも焦点を当てます。 発明はしないが、見て、関係する作家の物語。 コレクションの最初の作品であるアルベール・ロンドルの完全なジャーナリズム作品も、ショットがどこに行くのかを明確にマークしたいと考えています。 アルベール・ロンドルは、調査ジャーナリズムの創始者の20人であり、失われた原因のためのたゆまぬ戦闘機でした。たとえば、XNUMX年代に、彼の政府(フランス人)は、彼らの反応を引き起こした後、カイエン刑務所を閉鎖しました。自国の一般市民の間の記事。 しかし、彼の作品は私たちの国では事実上知られていません。

最後に、ECCでも私たちは自分自身を楽しませたいと思っており、そのために私たちはオルターエゴラインを作成しました。 その名前が示すように、この社説は別のスタイルの作品を扱います:ジャンル文学ですが、特別なタッチがあります。 このレーベルで収集する最初の三部作は、おそらく2.000.000世紀の全歴史の中で、インドで最も速く、最も圧倒的な成功を収めたタイトルです。 インドだけで英語でXNUMX万部以上を短期間で販売した作品であるシヴァトリロジーは、すでに映画化が行われており、彼の国で記録を更新することを止めていません。世界中のエディションとの国境を越えることに加えて。


コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。