מיטב המילונים הלטיניים ומשאבים אחרים ללמוד את השפה הזו

פסל מול קיר עם חריטות לטיניות.

קיר עם חריטות לטיניות.

לטינית היא שפה מעניינת מאוד, שיכולים לבטא דברים ששפות של ימינו אולי לא יוכלו לעשות זאת באלגנטיות. שפה זו, כיום, משמשת בתחום הרפואי, המדעי והמשפטי, בעיקר, ולכן היכולת להתמודד איתה פחות או יותר יכולה להיות יתרון. זאת מבלי לספור את ההנאה פירוש הדבר לקרוא את הקלאסיקות באחת מהשפות המקוריות שלהן.

הדבר הראשון שיש כאשר מתחילים ללמוד שפה זו הוא מילון. השלב הבא הוא ללמוד קורסים או להשתמש במתרגמים והדרכות הקיימות באינטרנט, כך שהלמידה תהפוך למלאה ככל האפשר.

מיטב המילונים הלטיניים

בבחירת מילון יש לקחת הרבה דברים בחשבון, מגודל ומשקל ועד מחיר. ויש הרבה סוגים של מילונים, חלקם מביאים תרגילים ואחרים אפילו אודיו כדי לעזור בהגייה.

ברשימה זו מוזכרים והוסברים 3 מילונים, שניים פיזיים ואחד דיגיטליים, שיש להם את המינימום הדרוש בכדי לתרגם לטינית:

מהדורות מילון לטיני SM

מילון לטיני

מילון זה פועל רק לתרגום מספרדית לטינית, אך לא להפך. עם זאת, זה מושלם עבור סטודנטים.

אתה רוצה את זה? קנה את זה כאן.

מילון שורש לטיני

מילון לפי שורשים לטיניים.

מצוין לתרגומים מקצועיים או ברמת הסטודנטים. מחירו מעט גבוה בהשוואה לאחרים, אולם החומר שהוא מספק למשתמש מצדיק את הכסף שהושקע. אם אתה מישהו שמאופיין בחיפוש מצוינות, להשיג את המילון הזה.

מילון לטיני דיגיטלי לסטודנטים

מילון לטיני דיגיטלי לסטודנטים.

למילון זה יש את המיוחד בכך שהוא דיגיטלי, בדיוק כמו ששמו אומר. ניתן לקרוא אותו כמעט בכל מכשיר אלקטרוני, מה שהופך אותו לנוח ביותר. לרוע המזל, הוא אינו זמין בספרדית, אלא באנגלית בלבד.

מילון לטיני מאויר. לטינית-ספרדית / ספרדית-לטינית (Vox - שפות קלאסיות)

מילון לטיני מאויר.

מילון קל במיוחד לשימוש, ניתן לומר שהוא אפילו אינטואיטיבי. יש לה תוספת דקדוק לטינית מעניינת. תוסף זה, אם נעשה בו שימוש טוב, יכול להועיל מאוד. זוהי השקעה נהדרת במתכונתה הפיזית בשל עמידותם של החומרים איתם הוא יוצר.

תביא את זה לכאן.

מילון אטימולוגי לטיני-ספרדי חדש וקולות נגזרים: מהדורה חמישית (אותיות)

מילון זה חשוב ביותר מכיוון ש זה מאפשר למשתמש לדעת כיצד השפיעה לטינית על באסקית, אנגלית וגרמנית. משאב דידקטי זה מקל על הקורא להבין מה נוגע ליחסים בין לטינית ליוונית, כמו גם את השפעתם על המדעים השונים.

אל תחמיץ את שלך.

לָטִינִית. מילון דידקטי

מילון דידקטי לטיני.

מילון זה, שהוכן על ידי חאבייר ארמבורו, מציע מערכת הוראה לטינית שלמה מאוד. המחבר עשה שימוש באיורים והסברים מפורטים ביותר לכל מילה, כך ששום דבר לא נעלםוכך ניתן היה להבין את השפה בצורה הטובה ביותר. כשתשיג אותו, תיהנה מ -64 עמודים שבהם תוכל להעריך את מה שקשור לתרבות הלטינית, ועוד 32 שידעו באופן שיטתי על הדקדוק של שפה כה מצוינת.

קבל עותק כאן.

מתרגמים מקוונים

תמונה ממילון לטיני.

מילון לטיני.

במקרה שמילון אינו אפשרי, מתרגמים מקוונים הם אפשרות נהדרת וחינמית. השימוש במשאב זה מושלם עבור מי שצריך רק לבצע כמה תרגומים ויש לו את היתרון שבדרך כלל ניתן להשתמש בו מספרדית לטינית או להיפך, בנוסף למגוון רחב של שפות.

גוגל טרנסלייט כוללת שפות לטיניות לתרגום. מכיוון שהוא הקל והמהיר ביותר לגישה, הוא אחד המתרגמים הנפוצים ביותר. הדבר שיש לזכור במקרה זה הוא שתרגומיו אינם מדויקים מבחינת הביטויים, ולכן הוא פועל רק לכמה מילים משותפות או משפטים קצרים מאוד.

יש אינסוף מתרגמים מקוונים, רובם בחינם ופשוטים מאוד. עם זאת, חשוב לציין כי מתרגמים אלה מוגבלים למדי ויש להשתמש בהם רק לצורך תמיכה.

מדריכי לטינית

במקרה של רצון או צורך ללמוד את ההגייה הנכונה, הדרכות מקוונות הן האפשרות הטובה ביותר. השכיח ביותר הוא שמדריכים אלה הם בחינם, כך שאולי יש להם מידע קונקרטי, אך סביר להניח שהם לא יעבדו במקרה שתרצו ללמוד לטינית בצורה עמוקה יותר.

YouTube הוא דרך נהדרת למצוא הדרכות כמעט של כל נושא, כולל לטינית. ברשת זו יש מגוון גדול של קטעי וידאו עם קורסים מלאים למתחילים, בינוניים או מתקדמים בלטינית. שוב, אין זה אומר בהכרח שזו הדרך המתאימה ביותר ללמוד שפה מתה, אך היא בהחלט תומכת מאוד.

קורסים לטיניים מקוונים

תמונת קליגרפיה לטינית.

קליגרפיה לטינית.בדרך כלל יש עלות לקורסים אלה, אולם ישנם כמה טובים מאוד והכי טוב, בחינם. בסוג קורס זה הלימוד בדרך כלל מעט עמוק יותר, ולכן הלמידה לרוב גם שלמה יותר.

linguim.com זהו דף שיש בו קורס לטיני, כתוב בבירור, די שלם. הקורס שלו מיועד למתחילים, יש בו תרגילים, הסברים מאוד ברורים והם מדברים הרבה על ההיסטוריה והתפתחות השפה. יש בו גם תפילות ושירים נפוצים.

קורס מקוון מצוין נוסף ללמוד לטינית הוא latinonline.es. בדף זה, הממוקד בצורה של בלוג, יש שיעורי וידאו בהם מוסבר כל נושא ספציפי. זה כמעט כמו ללמוד בכיתה. ההסברים שלמים מאוד ומעמד שבוע מוגדר כיתה חדשה, כך שהם תמיד מתעדכנים.

פדרו ליאון הספרדי יצר בלוג להוראת לטינית באמצעות תרגילים והסברים ברורים מאוד. הבלוג שלך, למדו לטינית באופן מקוון, יש את רשימת הנושאים לקורס שלכם, משם תוכלו לגשת לכל שיעור ולבצע את התרגילים שמספק היוצר, אותם ניתן להוריד ללא שום בעיה.

בין אם לשם הנאה או עבודה, הכרת השפה המתה הזו תמיד תהיה יתרון. לימוד שפה זו מביא לחקר הספרות שלה, על גיבוריה ונבלים, והיסטוריה שלה.

לימוד אודות לטינית הוא דרך נוספת ללמוד את ההיסטוריה של העולם והאנושות. הלטינית הייתה שם עוד לפני רומא העתיקה, אך בזכותה היא הפכה לשפה כה חזקה.

לטינית: מתה רעיונית, אבל מאוד חי בפועל

זה כבר יותר ממוכח לטינית היא ותהיה בינינומ עבודותיו של מרקו טוליו קיקרו הגדול, אפילו כל שפה רומנטית הנגזרת ממנה. שפה זו, אם ואב ספרדית, רומנית, איטלקית, צרפתית, פורטוגזית ושפות רבות אחרות, עדיין בתוקף יותר מתמיד.

התיאוריה, מכיוון שאין מי שייוולד ויתפתח אותו כשפת אם, היא רואה בו מת, כן, והגיוני, אולם נוכחותו אינה ניתנת להתגברות. ללמוד משפטים או רפואה, בלי להשתמש במילים שלהם, הוא בלתי אפשרי.

חלק מהקסם של הלטינית, למרות שהוא נשמע מוזר, טמון במותו כביכול, מכיוון שהוא לא נרכש על ידי היותו חלק מתרבות מסוימת, אלא משום שאתה בוחר ללמוד אותו. זה שמעורר עניין זה הופך אותו לחזק יותר; וזה שלדבר זה לחזור לתקופות התרבויות הקדומות ולקרוא אותו, אם כן, דלת פתוחה לאינסוף ידע.


השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי לנתונים: מיגל אנחל גטון
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.