האם שייקספיר המציא כמה שיותר מילים וביטויים כפי שטענו?

שייקספיר

לדברי חוקר אוסטרלי, שייקספיר לא השתמש בביטויים כמו "זה בשבילי ביוונית" או "חיפוש חסר תועלת".

במאמר שפורסם באתר אוניברסיטת מלבורן מאת ד"ר דייוויד מקניניסם סe מאשים את המילון באנגלית באוקספורד בהטיה על ציטוטו בכינויו של שייקספיר כיוצר מאות מילים באנגלית.. במילון אוקספורד האנגלי (OED: מילון אוקספורד אנגלי) יש יותר מ -33000 ציטוטים של שייקספיר, אומר מקיניס, כאשר כ -1.500 מכנים אותם "העדות המוקדמת ביותר למילה האנגלית" וכ- 7.500 מוגדרים כ"עדויות הראשונות לשימוש מסוים במשמעות ”.

"אבל ה- OED מוטה: במיוחד בימים הראשונים, דוגמאות ספרותיות עדיפות והמפורסמות שבהן. היצירות השלמות של שייקספיר נסללו לעתים קרובות בדוגמאות המוקדמות ביותר לשימוש במילים, למרות שה- מילים או ביטויים שימשו בעבר אנשים פחות מפורסמים ופחות ספרותיים".

לפי כותב המאמר, שייקספיר לא המציא למעשה את כל המילים והביטויים שיוחסו לו בימיו וממשיכים לייחס לו גם היום.

"הקהל שלו היה צריך להבין, לפחות, את המהות של מה שהוא רוצה לומר, כך דבריו היו בעיקר מילים שהיו במחזור או שילובים הגיוניים של מושגים קיימים".

הביטוי "זה יווני עבורי" ("זה יווני עבורי"), למשל, מתייחס לנאום לא מובן שנשא יוליוס קיסר כשקסקה אומר לקיקרו כי "מי שלא מבין אותו מחייך זה לזה ומנענע את ראשו ... אבל מבחינתי זה היה לי יווני. "

היצירה, שמקיניס מתוארכת לשנת 1599, היא הדוגמה המוקדמת ביותר לביטוי במילון באנגלית באוקספורד, אך ביטוי זה שימש גם ב"ההיסטוריה הסקוטית "של רוברט גרין, שהודפס בשנת 1598 ואולי נכתב בשנת 1590.

"בזה גבר שואל את הגברת אם היא תאהב אותו והיא עונה לו בצורה מעורפלת:" אני לא יכולה לשנוא. הוא לחץ ושאל אם היא תתחתן איתו, אליה העמידה פנים שהיא לא מבינה: “זה ביוונית בשבילי, אדוני"הייתה תשובתו האחרונה."

מצידו, המחזה של שייקספיר "רומיאו ויוליה" צוטט על ידי ה- OED כדוגמה הראשונה לביטוי של חיפוש חסר תועלת בשנת 1595. ביטוי זה נאמר על ידי מרקורי לרומיאו והוא הבא:

"לא, אם כושר ההמצאה שלך משכון את ציד אווזי הבר, אני חושב שאני אבוד; ובכן, בוודאי שיש לך יותר אווז בר במובן אחד בלבד מאשר לי בכל חמשת שלי. האם שיחקתי איתך את האווז? "

אבל מקיניס מצביע השימוש בביטוי זה בשנת 1593 על ידי הפטה האנגלית Gervase Markham כשהוא מדבר על תיוג. כמו כן, מקיניס מעיר כי דבריו של שייקספיר לעתים בלתי נשכחים ומקוריים בעוד שיש אחרים, כמו במקרה של הביטוי "לעשות לעצמו את התחת", שם הוא מעיר שנראה כי המחזאי באמת המציא את הביטוי הזה.

"לאחר מכן, האם שייקספיר באמת המציא את כל המילים האלה? לא לא ממש. הוא המציא כמה; הנפוצים ביותר עלו על דעתו כשילוב בין הזכורים ביותר או הנפוצים ביותר, ולעתים קרובות אנו יכולים למצוא שימושים קודמים שהמילון באנגלית באוקספורד טרם ציטט. הכישרון של שייקספיר טמון בידע שלו על הטבע האנושי, ביכולתו לספר סיפורים גדולים וביצירת דמויות נפלאות., לא רק מתוך יכולת שיש או לא יכולה להשתמש במילים חדשות. "

דובר מטעם ה- OED אמר כי מתוכננת לו בדיקה בקנה מידה מלא שמתבצעת כעת מבקש לתקן כל מילה כדי, על פי הערות, "לשפר את דיוק ההגדרות, הנגזרות, ההגיות והציטוטים ההיסטוריים"

"חלק משמעותי בתפקיד הוא מחקר חדש מתוך מגוון רחב של קבצים ומשאבים דיגיטליים. אלה חושפים עדויות רבות שלא ראו עורכי המילון המקוריים, שמלכתחילה קיבלו כל סוג של טקסט, ספרותי או לא, כראיה תקפה. כחלק מהתהליך, גילינו עדויות קודמות למילים וביטויים רבים שיוחסו בעבר לשייקספיר"


תגובה, השאר את שלך

השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי לנתונים: מיגל אנחל גטון
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.

  1.   59 דיג'ו

    אני חושב שברור מאליו ששייקספיר לא יצר את כל אותן מילים, כפי שהוזכר במאמר, יכולתו הייתה להרכיב את המילים הללו כדי להגיע לאנשים באופן רהוט.