מיטב הספרים בספרות אמריקה הלטינית

הספרים הטובים ביותר בספרות אמריקה הלטינית

ספרות אמריקה הלטינית ייצגה תמיד את ההיבט הקסום והמוזר ביותר של אותיות. מוגדר בעיקר על ידי מה שמכונה "בום אמריקה הלטינית" של שנות השישים שמצא את השגריר העיקרי שלו בריאליזם קסום, הצד השני של הבריכה נמצא באלה הספרים הטובים ביותר בספרות אמריקה הלטינית לנציגים הטובים ביותר בכל הנוגע להתעמקות באותם סיפורי עמים אבודים, דמויות ייחודיות וביקורת פוליטית.

עשרים שירי אהבה ושיר נואש, מאת פבלו נרודה

גבריאל גרסיה מרקס אמר עליו שהוא ה «המשורר הגדול ביותר של המאה העשריםעם הזמן אנו מאמינים שהוא לא טעה. יליד צ'ילה, נרודה פרסם את זה עשרים שירי אהבה ושיר נואש עם 19 שנים בלבד שימוש ללא רבב בפסוק האלכסנדרוני ומגלם את חזון האהבה שלו, המוות או הטבע בפסוקים. לנצח נותרו מילותיו וחייו המעוותים של פרס נובל לספרות 1963.

פדרו פאראמו, מאת חואן רולפו

לאחר פרסום סדרת סיפורים ראשונה בשם El llanero en llamas, החואן רולפו המקסיקני סייע בהנחת היסודות של ריאליזם קסום הודות לרומן הראשון הזה שפורסם בשנת 1955. בקומאלה, עיירה במדינת קולימה המדברית, במקסיקו, מגיב פדרו פאראמו לשמו של האב שחואן פרסיאדו הגיע וחיפש מקום שקט מדי. אחד הספרים הנמכרים ביותר באמריקה הלטינית בהיסטוריה הוא, בתורו, הכרוניקה של תקופה, זו של השנים שלאחר המהפכה המקסיקנית.

מאה שנים של בדידות, מאת גבריאל גרסיה מרקס

בהשראת עבודתו של רולפו, גאבו היה יוזם עלייה יצירתית בשנות החמישים שתגיע לשיאה בפרסום (והצלחה) בשנת 50 של מאה שנים של בדידות, אולי היצירה המשפיעת ביותר באמריקה הלטינית במאה ה -XNUMX. השלד של יבשת כמו דרום אמריקה נלכד דרך החותמת הקסומה של מקונדו, עיירה קולומביאנית בה משפחת בואנדיה ודורותיהם השונים שימשו לספר את סיפורי התשוקה, הדומיננטיות והמעבר המגדירים את אחד מהם הרומנים החזקים ביותר של הספרות האוניברסלית.

בית הרוחות, מאת איזבל אלנדה

פורסם בשנת 1982, הרומן הראשון של איזבל אלנדה, סופרת שהיגרה ממולדתה צ'ילה במהלך הדיקטטורה העקובה מדם שלה, הפכה לרב מכר ולרגל עיבוד קולנועי שיצא בשנת 1994. הסיפור, המשלב אלמנטים אמיתיים ועוד דמיוניים נוספים כתוצאה מריאליזם קסום, מספר על החיים ואומללה של ארבעת הדורות של משפחת טרואבה בתקופות הסוערות של צ'ילה שלאחר הקולוניאליה. דמויות שהתחזיות, הבגידות והרומנים שלהן מגדירות צ'ילה שהסופרת ניסתה לחשוף ברבים מיצירותיה.

ממלכת העולם הזה, מאת אלז'ו קרפנטייר

לאחר מספר שנים באירופה, קרפנטייר הכניס לתרמיל את השפעותיו של סוריאליזם שהתפרסמו כשהגיע לקובה מולדתו וטקסי הוודו של האיטי הסמוכה עוררו השראה לקיומו של האמיתי-נפלא, מושג שלמרות הדומה לריאליזם קסום, הוא שונה. ההוכחה לכך היא הסיפור שמסופר לנו בממלכת העולם הזה, סיפור המתרחש בהאיטי הקולוניאלית שנראה בעיני העבד טי נואל ומציאות שבה המעורב הבלתי צפוי והעל טבעי מתערבב בחיי היומיום של עולם לא צודק. .

הופסקוטש, מאת חוליו קורטזר

בעיני רבים נחשב «אנטי-אור", או" contranovela "על פי קורטזר עצמו, הופסקוטץ 'מעביר משחקי ילדות ישנים לדפי הספר שבהם קסם, אהבה ושונה מהווים שלם מהפנט. הגדרת העלילה של Hopscotch היא אמנם (כמעט) בלתי אפשרית המבנה המוזר שלו וסגנונו הרבגוני, אחד הרומנים הסוריאליסטים הראשונים בספרות הארגנטינאית, עוקב אחר צעדיו של הוראסיו אוליביירה דרך קוסמוס שקורטזר עמד להקיף תחת הכותרת מנדלה. הרעיון היה תמיד לפרק מנשקו את הקורא.

מסיבת העזים, מאת מריו ורגאס לוסה

למרות שלסופר הפרואני-ספרדי יש יותר מעשרים יצירות איכותיות לזכותו, לה פיאסטה דל צ'יבו מתקיים בשל אופיו המפורש ויצירתו הטובה של המחבר כשהוא מציג בפנינו את אחד הפרקים הפוליטיים האפלים ביותר באמריקה הלטינית: הדיקטטורה של רפאל לאונידס טרוחיו ברפובליקה הדומיניקנית. הרומן שפורסם בשנת 2000 מתפלג לשלושה סיפורים ולשתי נקודות מבט שונות, ומתייחס להשפעת הדומיננטיות שהתיישבה עם גברים שנזרקו לעבר כרישים, נערות שמוצלות בכוח או צמא לנקמה לאחר קשירת קשר לרצח שהתיישבה בשנת 1961.

כמו מים לשוקולד, מאת לורה אסקוויבל

כשנדמה היה שהריאליזם הקסום הושתל לזרמים חדשים, לורה אסקוויל המקסיקנית הגיעה עם ספר שהצלחתו השתמשה במרכיבים הטובים ביותר בכדי לגרום לעולם להתאהב: סיפור אהבה בלתי אפשריגיבור מונחה על ידי הטבח של המשפחה ומקסיקו מסורתית ומהפכנית שבה פנטזיה ומציאות התקיימו באותה מידה. די ניצחון.

חייו הקצרים הנפלאים של אוסקר וואו מאת ג'ונו דיאז

לאורך המאה ה -2007 רבים מהיצירות הטובות ביותר באמריקה הלטינית הגיעו מארצות הברית כדי להאיר לנו את המציאות של הפזורה. הדוגמה הטובה ביותר היא זו של הסופר ג'ונו דיאז וספרו The Wonderful Brief Life of Óscar Wao, העוסק בחייה של משפחה דומיניקנית שהוקמה בניו ג'רזי ובעיקר בחנון הצעיר שהילדות לא רצו ובקיץ. בסנטו דומינגו הם היו גילוי מרושע. פורסם בשנת XNUMX, הספר זכה בפרס פוליצר והוכתר למקום הראשון בניו יורק טיימס במשך מספר שבועות.

2666, מאת רוברטו בולניו

לאחר מותו של הסופר הצ'יליאני רוברטו בולניו בשנת 2003, רומן המחולק לחמישה חלקים תוכנן כצורת פרנסה למשפחת הסופר. לבסוף, כולם פורסמו בספר יחיד שהתרחש בעיר המקסיקנית הבדיונית סנטה תרזה, שיכולה להיות סיודאד חוארז. מאוחדת לרצח נשים שונות, 2666, כמו עבודות אחרות כמו הבלשים הפראיים, שימשו להפוך את הכותב לאגדה ולאשר את הפיכתם של כמה אותיות היספניות במצב של חסד.

מה הם עבורך הספרים הטובים ביותר בספרות אמריקה הלטינית?


10 תגובות, השאר את שלך

השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי לנתונים: מיגל אנחל גטון
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.

  1.   אוסקר הרננדז דיג'ו

    רק הבהרה קטנה, זה "המישור הבוער" ולא "הלנדרו ..."

  2.   מריה סקוט דיג'ו

    אשמח לקבל מידע נוסף היכן לקנות ספרים בפיניקס אריזונה

  3.   לואיס דיג'ו

    היי מריה סקוט. אתה יכול לקנות את הספרים באמזון, שם תמצא כמה מחברים אמריקאים לטיניים באנגלית או בספרדית. ברכות.

  4.   סקוט בנט דיג'ו

    תודה ששיתפת את הרשימה. פבלו נרודה זכה בפרס נובל לספרות בשנת 1971 ולא בשנת 1963.

  5.   מורסו מורנו דיג'ו

    אוקטביו פז, קרלוס פואנטס וגליאנו נעדרים ... ..

  6.   חוליו גלגוס דיג'ו

    «שיחה בקתדרלה» מאת מריו ורגאס לוסה ....

  7.   Em דיג'ו

    התגעגעתם לצמח הליים הכתום שלי ולספר גליאנו

  8.   מרתה פלאסיוס דיג'ו

    המלצה מעולה! אוסיף את הרומן שפורסם לאחרונה: "רק נשיקות יכסו את פינו" מאת הסופר הארגנטינאי הרנאן סאנצ'ס בארוס. ממש פיקציה היסטורית יוצאת דופן.

  9.   adonay7mx דיג'ו

    אף אחד מאוקטביו פז או קרלוס פואנטס?

  10.   Daniel דיג'ו

    זה אבסורד שג'ונו דיאז שכותב באנגלית מופיע ברשימה ואין ברזילאים, האיטים וכו '. אמריקה הלטינית היא כמעט הגדרה לשונית: ספרדית, צרפתית, פורטוגזית של אמריקה. להיות בן של דומיניקני או ברזילאי לא הופך אותך לאמריקה הלטינית.