La "Canzone di Roldan" e la battaglia di Hastings

Anglo-Saxon-swords.jpg

Accadde nell'ottobre 1066. Il 14, nelle vicinanze di Hastings, un menestrello normanno di nome Taillefer iniziò a cantare versi del Canzone di Roldán per dare coraggio a un esercito in terra straniera. Così è iniziato la battaglia che trasformerebbe Guillermo il bastardo, Duca di Normandia, in Guglielmo I il conquistatore, Re d'Inghilterra.

Anni dopo, un altro dei partecipanti alla battaglia, Turoldus de Fecamp, allora abate di Malmesbury, avrebbe rielaborato per iscritto una delle versioni orali della canzone, dando origine a ciò che oggi conosciamo come Canzone di Roldán, la composizione più importante dell'epopea medievale francese.

La storia che il canto racconta è ben nota. Alla fine dell'VIII secolo, Carlo Magno attraversò i Pirenei insieme ai principali cavalieri del regno per assediare la città musulmana di Saragozza. Durante il ritorno, Roldán e Oliveros, che hanno il compito di coprire le retrovie, cadono in un'imboscata al passo di Roncisvalle. Roldán rifiuta di suonare il corno che porterebbe l'aiuto del resto dell'esercito francese, preferisce cadere combattendo piuttosto che accettare tale ignominia. Lui e Oliveros combattono eroicamente fino a quando non vengono annientati. Alla fine della canzone, un Carlo Magno abbattuto e stanco piange la morte del giovane Roldán.

Gli studiosi sono entusiasti della precisa struttura della composizione, della psicologia dei suoi personaggi e dei sottili paralleli tra il sacrificio di Roldán e la passione di Gesù Cristo. Tuttavia, letto da una prospettiva attuale, non possiamo fare a meno di vedere l'orgoglio e l'orgoglio fatale di Roldán. La storia di Roncisvalle ci sembra la storia di una negligenza evitabile, ambientata nel quadro di un'inutile guerra di religione. Niente a che vedere con il nostro Cid Campeador.

Quando cantare ci commuove davvero, è con la reazione di Carlo Magno alla morte di Roldán. È così intenso che oltre ad essere commovente è enigmatico. Nel Medioevo si sarebbe presto diffusa una tradizione secondo la quale Roldan era il figlio segreto di Carlo Magno: il dolore di Carlo Magno può essere solo il dolore di un padre prima del figlio morto; che dà un significato completamente diverso alla storia.

Ma torniamo alle Hastings Plains, non perderò l'occasione di parlare del re Harold. Perché un re venga incoronato, un altro deve scomparire. Nella battaglia di Hastings, Harold figlio di Jodwin, il re sassone d'Inghilterra, fu ucciso. William sarebbe passato alla storia, Harold sarebbe diventato polvere.

Re Harold era un uomo coraggioso. Lo studioso islandese Snorri sturluson lo presenta nel heimskringlasaga in circostanze leggermente precedenti a Hastings. Borges riproduce il testo e ci fornisce lo sfondo nel suo Letterature germaniche medievali.

rider.jpg

Il fratello di Harold, Tostig, si era alleato con il re di Norvegia, Harald Hardrada, per ottenere il potere. Entrambi sbarcarono con un esercito sulla costa orientale dell'Inghilterra e conquistarono il castello di York. A sud del castello, l'esercito sassone li incontra:

Venti cavalieri si unirono ai ranghi dell'invasore; gli uomini, e anche i cavalli, erano rivestiti di ferro; uno dei cavalieri gridò:
"Il conte Tostig è qui?"
"Non nego di essere qui", ha detto il conte.
"Se sei davvero Tostig", disse il cavaliere, "vengo a dirti che tuo fratello ti offre il suo perdono e un terzo del regno".
"Se accetto", disse Tostig, "cosa darà il re ad Harald Hardrada?"
"Non l'ha dimenticato", rispose il cavaliere, "ti darà sei piedi di terra inglese e, visto che è così alto, uno in più."
"Allora," disse Tostig, "dì al tuo re che combatteremo fino alla morte."
I cavalieri se ne andarono. Harald Hardrada chiese pensieroso:
-Chi era quel signore che parlava così bene?
Il conte ha risposto:
-Harold, re d'Inghilterra. "

Harald Hardrada e Tostig non vedranno un altro tramonto. Il suo esercito viene sconfitto ed entrambi muoiono in battaglia. Ma Harold difficilmente avrà il tempo di piangere suo fratello. Presto arriva la notizia che i Normanni sono sbarcati nel sud e che dovrà partire per Hastings, dove adempirà al suo destino morendo per mano dell'invasore.

La storia ha un epilogo sentimentale che Snorri non ha avuto modo di conoscere, ma Borges l'ha fatto, perché l'ha letto nel Ballate de Heine: Sarà una donna che aveva amato il re, Edith Gooseneck, che identifica il suo cadavere.


Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile dei dati: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.