Parliamo con Ana Rivera Muñiz e Fátima Martín Rodríguez, Premio Torrente Ballester 2017

Foto in alto per gentile concessione di Ana Rivera.

L'asturiano Ana Lena Rivera Muniz e il Tenerife Fatima Martin Rodriguez era il vincitori del XXIX Torrente Ballester Prize 2017, concesso per la prima volta ugualmente lo scorso dicembre. I loro rispettivi romanzi Ciò che i morti tacciono y L'angolo della foschia hanno meritato il premio per "la loro qualità letteraria", secondo la giuria del concorso.

Siamo fortunati ad averlo Ana Lena Rivera Muñiz in questo umile gruppo di scrittori de Actualidad Literatura. Oggi abbiamo parlato con entrambi gli autori del premio, delle loro opere, delle carriere e dei progetti futuri.

Nel passato XXIX edizione del Torrente Ballester Award narrativa in spagnolo, hanno partecipato un totale di 411 opere inedite di autori provenienti da più di 18 paesi. Questo premio è nato nell'anno 1989 ed è dotato di 25.000 euro e l'edizione della copia vincente.

Fatima Martín Rodríguez (Santa Cruz de Tenerife, 1968)

Canaria, Laurea in Scienze dell'Informazione, presso l'Università Complutense di Madrid, e con iniziati studi di Belle Arti, presso l'Università di La Laguna. L'autore di L'angolo della foschia, romanzo premiato con il Torrente Ballester Prize 2017, è stato formato alla Scuola Canaria di Creazione Letteraria. Ha ricevuto l'Orola Award for Experiences nel 2012 e il 3 ° premio al Cultural Field Micro-story Contest nel 2011. Ha sviluppato progetti di fotografia e arti plastiche come Luce delle parole (fotografia e poesia haiku con il Collettivo Coordinato F / 7 e il poeta Coriolano González Montañés), e Archetipi, lavoro selezionato in Discoveries PHOTOESPAÑA 2012, tra gli altri.

Ana Lena Rivera Muñiz (Asturie, 1972)

Asturiana e residente a Madrid, si è laureata in Legge e Economia Aziendale presso l'ICADE ed è autrice della serie di romanzi gialli con Gracia San Sebastián. Il tuo primo caso, Ciò che i morti tacciono, non ha avuto più successo con l'assegnazione del Torrente Ballester Award 2017 e il premio finalista al premio Fernando Lara nel maggio dello stesso anno.

La nostra intervista

Ti proponiamo alcune domande per raccontarci di più sulla tua carriera professionale e letteraria, sui tuoi progetti futuri e su altri aspetti più particolari. E vi ringraziamo anticipatamente per le vostre risposte più che sicuramente interessanti.

Ancora assaporando il premio e il successo? Raccontaci com'è stata l'esperienza.

Ana: L'emozione di vedere il proprio lavoro riconosciuto in un premio con il prestigio del Torrente Ballester è un impareggiabile bagno di spirito. Questa è una professione molto solitaria e vedersi riconosciuto da così tante persone e di tale livello letterario come un calcio di serotonina. Le circostanze speciali di questo premio concesso a due scrittori contemporaneamente sono state un lusso in più: mi hanno permesso di incontrare Fatima, la mia compagna, una scrittrice eccezionale, con la quale condividere idee, progetti e sogni che nessuno al di fuori di questo mondo e di questo mestiere possono capire e sentire.

Fatima: È stato un evento inaspettato che ha superato tutte le mie aspettative. Sono comparso in questo grande concorso sognando di essere una delle diciotto selezioni finali, ma non avrei mai potuto immaginare questo risultato con il mio primo romanzo; deve ancora essere assimilato. La cerimonia di premiazione a La Coruña è stata molto emozionante e il Consiglio provinciale ci ha sostenuto molto. Il fatto che sia stato consegnato per la prima volta a due autori ugualmente È stato molto positivo e non smette di regalare bei momenti. La mia collega vincitrice del premio, Ana Lena, è una scrittrice straordinaria e ammirevole. Conoscerci ci ha permesso di unire obiettivi e scambiare esperienze. Fin dal primo momento l'affinità è stata assoluta e, senza dubbio, fonte di opportunità che condividiamo ad ogni passo.

Cosa pensi che ti porti questo premio in aggiunta a quel successo e riconoscimento?

Ana: L'opportunità di raggiungere i lettori, che è l'obiettivo finale di questa avventura. Mi affascina pensare che ogni lettore che legge la mia storia la farà propria, costruirà la propria avventura e sarà unico. Ce ne saranno così tanti Ciò che i morti sono silenziosi Mentre i lettori lo leggono e ognuno di loro trascorrerà del tempo da solo con la propria immaginazione, con se stesso, fuori dal vortice quotidiano che ci trascina tutti.

Fatima: Mi associo a ciascuna delle parole di Ana, è stata una cosa insolita: ricevere questo meraviglioso premio e la nascita del tuo primo romanzo, che inizierà a vivere nei lettori. Inoltre, è stato particolarmente gratificante per me realizzarlo con un lavoro che si svolge nelle Isole Canarie. Penso che offrirà aspetti affascinanti e sconosciuti della mia terra. Noto anche la responsabilità che un premio di tale altezza concede nei progetti futuri che prendo in considerazione.

Cosa puoi dire in due frasi su Ciò che i morti sono silenziosi y L'angolo della foschia?

Ana: È un classico romanzo di intrighi, con un tocco tradizionale, con molto ritmo, con tensione, umorismo e un lato umano controverso che ti accompagna nelle tue riflessioni molto tempo dopo averlo letto.

Fatima: L'angolo della foschia È ispirato alla spedizione francese del 1724 che misurò per la prima volta il Teide. Scivola tra le avventure di esplorazione e la storia d'amore che nasce tra i suoi tre protagonisti, due scienziati francesi e una giovane donna delle Canarie, Emilia de los Celajes.

In quali nuovi progetti sei coinvolto?

Ana: Scrivendo il terzo romanzo e preparando il secondo, Un assassino si nasconde nella tua ombra, per mostrarlo ai lettori.

Fatima: Mentre stavo scrivendo il mio secondo romanzo, Gli abitanti d'oltremaree in procinto di presentare un libro di storie con un gruppo di scrittori, Racconti brevi per coppie noiose o storie noiose per coppie brevi.

Qualche pretesto con i tuoi romanzi o ti piace solo raccontare storie?

Ana: Il mio obiettivo è divertirmi e poi portare qualcosa con loro per sempre. Voglio offrire ai miei lettori una storia che li avvolga così tanto da produrre una pulizia mentale, che si dimentichino dei problemi quotidiani durante la lettura, che vivano la storia come se fosse la loro e che la prendono con quando finiscono l'ultima pagina e il libro poggia sullo scaffale. Lo scopo è che il lettore si identifichi con il buono e il cattivo, affinché la linea sia così sfocata che simpatie e antipatie si mescolano, perché la maggior parte di noi non è né perfetta né orribile. Sono romanzi per mettere in discussione i motivi, le ferite emotive e le vicissitudini della vita che possono trasformare una persona comune in un criminale.

Fatima: Non avevo pensato di scrivere trame storiche, ma mi sono trovata molto a mio agio, nonostante il grande tempo che la documentazione da consultare divora. È stato affascinante costruire il romanzo, una continua scoperta, tessere per sconvolgere, camminare per tornare indietro, e inoltre questo viaggio è avvenuto in tutti i modi: nel tempo, nella geografia, nelle sensazioni. Grazie a questo processo ho conosciuto persone molto interessanti, sono andato in tanti posti per osservarle, ho valorizzato dati che non conoscevo, usi, usi in disuso, insomma è stato emozionante. E quando sarà pubblicato, spero che i lettori condividano questa avventura e la vivano tanto quanto me. Continua il viaggio, continua a scrivere e tutto ciò che verrà letto sarà sublime.

Qual è stato il primo libro che ricordi o hai letto? E uno che ti segnerà decisamente per dedicarti alla scrittura?

Ana: Sono passato dai Mortadelos ad Agatha Christie. Il primo libro che ho letto su di lei è stato Un gatto nella colombaia, Mi ricordo perfettamente.

Ho iniziato a scrivere per lei, per Agatha Cristhie. L'intera collezione era a casa mia. Li ho ancora tutti, in uno stato pietoso per la quantità di volte che li ho letti e riletti. Non credo che potrei sceglierne solo uno. Poi sono andato a George Simenon con il Commissario Maigret, a Stanley Gardner con Perry Mason e quindi un'intera evoluzione dalla mano di autori di intrighi psicologici fino ad oggi. Amo gli autori spagnoli famosi e non tanto che abbiano optato per questo genere, fuggo parecchio dai nordici, che sono spietati e molto concentrati sugli assassini con disturbi di personalità, anche se questo non mi ha impedito di farmi prendere Stieg Larsson con il suo personaggio di Lisbeth Salander o divora l'intera collezione di Henning Mankell e diventa un fan del suo detective Walander. Uno che mi distinguerebbe dal genere? Niente si oppone alla notte di Delphine de Vigan. Solo vedendolo sul mio scaffale rivivo le sensazioni che mi ha dato. È un'apertura nel canale della sua vita con una madre bipolare, i suoi traumi, le sue ferite, i suoi sentimenti.

Fatima: Ricordo i libri a casa dei miei nonni, erano insegnanti di scuola e ne avevano gli scaffali pieni. Ce n'erano tanti: c'erano favole, racconti, barzellette. Forse il colpevole che mi sono appassionato alle storie di avventura e alle leggende è stato Ivanhoe. Poi vennero i miti arturiani, le isole misteriose, i viaggi alla fine del mondo, nello spazio o nel futuro. Sono cresciuto con Jules Verne, Emilio Salgari, anche qualche battaglia di Galdós ha riempito l'estate. Ma ci sono autori che, leggendoli, hanno rappresentato un prima e un dopo perché hanno scosso le mie convinzioni. Questo non fa niente lo stesso quando intendi scrivere. Qualcosa del genere è stato prodotto da Gabriel García Márquez quando ho letto Una cronaca di una morte annunciata. C'era tutto, quello era il faro. Lo rileggo e imparo sempre qualcosa di nuovo in tutti i suoi elementi: la trama, il narratore-cronista, il villaggio-universo dei personaggi, la lingua. Tutto questo condito dagli intrighi più efficaci, poiché raggiunge un interesse costante anche se si conosce la fine del romanzo. Prodigioso.

Chi sono i tuoi principali autori? E il più influente nel tuo lavoro?

Ana: Molti, ma soprattutto attendo con impazienza ogni libro di Jose María Guelbenzu nella sua serie poliziesca con Mariana de Marco, ogni nuova avventura di Brunetti a Venezia guidata da Donna León, o Jean-Luc Bannalec con il suo commissario Dupin in Bretagna francese, e Petra Delicado , a Barcellona, ​​Alicia Giménez-Barlett che mi ha agganciato molti anni fa.

Fatima: Non esiste un solo scrittore o scrittore che ti illumini. È vero che Gabriel García Márquez è un prodigio. Ma il mondo non è finito qui, anzi è iniziato. Ci sono molti scrittori che mi hanno colpito, ad esempio Cortázar, Kafka o Lorca.

Hai qualche mania o abitudine quando scrivi?

Ana: Virginia Woolf diceva che una donna deve avere soldi e una stanza tutta sua per poter scrivere romanzi. Ho bisogno di tempo e silenzio. Diverse ore in silenzio e tutto comincia a venire fuori. Non so mai cosa scriverò o cosa succederà nel romanzo. È un processo molto divertente perché scrivo con l'emozione del lettore che non sa cosa succederà nella scena successiva.

Ricordo un giorno in cui stavo scrivendo a metà Ciò che i morti sono silenziosi e ho deciso di rileggere quello che indossavo per continuare con coerenza. Mi sono appassionato così tanto alla lettura che ho cominciato a sentire la tensione del lettore e mi sono chiesto "Non è X l'assassino?" Fino a quando ho capito che ero lo scrittore e che l'assassino sarebbe stato quello che avevo deciso. A volte penso di non decidere nulla, che il romanzo sia scritto in un angolo della mia mente e lo trascrivo semplicemente al computer.

Fatima: LOL. Cosa sorprende Ana? È ottimo. È vero che quando entri in "trance" salti dalla realtà a un altro mondo parallelo. A volte sembra che la mano scriva da sola e che tu stia canalizzando una trama che viaggia nell'aria. Ho la facilità di concentrarmi e posso scrivere ovunque e con qualsiasi rumore. In effetti, le persone che mi incontrano quotidianamente mi vedono sempre con il mio computer al seguito. Ho taccuini dappertutto per catturare le "rivelazioni". Quello su cui devo essere chiaro è la fine del romanzo. Del resto non lo so, non so le cause, né chi, né come, ma tutto ciò che accade è destinato a quel fine, una calamita che divora l'intero romanzo.

E quando finisci, chiedi al tuo ambiente un'opinione, un consiglio o una correzione?

Ana: Quando finisco, ho un Betareaders Club, che legge il romanzo e mi racconta i loro sentimenti di lettori e le gaffe che trovano in esso. Alcune sono persone vicine, altre che non conosco nemmeno, e per me sono un tesoro. Credo che senza di loro i miei romanzi sarebbero incompiuti.

Sono estremamente fortunato ad avere due brillanti scrittori di due generazioni diverse, Jose María Guelbenzu e Lara Moreno, come mentori e ognuno di loro sottolinea le mie incoerenze e mi fa vedere errori nei miei romanzi che, senza di loro, non sarei mai arrivato correggerli e rifinirli per lasciarli come il lettore merita di riceverli.

Fatima: Durante il processo di scrittura L'angolo della foschia Ho avuto il consiglio di uno dei miei insegnanti di letteratura, il grande scrittore Jorge Eduardo Benavides, che è stato un'ottima guida per "diagnosticare" il romanzo. Ho formato una squadra di quattro accaniti lettori del mio ambiente (madre, marito, sorella e amica), tutti diversi nella loro visione e nei loro gusti letterari che fungevano da bussola.

Come puoi definire i tuoi stili?

Ana: Fresco, fluido, veloce, contemporaneo, moderno. Nei miei romanzi, il lettore si ferma per il momento giusto in svolazzi, le cose accadono velocemente come in una sceneggiatura televisiva.

Fatima: È difficile definire questa domanda. Posso usare un termine delle arti plastiche: espressionismo. Mi piace esplorare le sfumature delle parole, la loro forza, mi piace giocare con la sinestesia, le metafore, anche se penso che oggigiorno si valorizzi la semplicità, il linguaggio nudo.

Che libro stai leggendo adesso?

Ana: Mi prendi in un momento che di solito non accade: sono con due libri e nessuno dei due è un romanzo poliziesco. Uno è La morte del padre di Karl Ove Knausgard. È un libro da leggere lentamente, pensieroso, l'autore apre una grande porta alle sue emozioni e ci lascia guardare dentro. L'altro è un regalo dell'editore Galaxia, Un ragazzo intelligentedi Xosé Monteagudo. Hanno compensato quello che ho appena finito Resti mortali di Donna León e L'ufficio del male di Robert Galbraith (JK Rowling).

Fatima: Ho un comodino invaso: La leggenda dell'isola senza voce, di Vanessa Monfort, quella che ho più avanzato e con cui mi sto impegnando, e in coda, Il colore del lattedi Nell Leyson e 4, 3, 2, 1di Paul Auster.

Hai il coraggio di dare qualche consiglio a quegli scrittori che stanno appena iniziando?

Ana: Lascia che scrivano quello che vorrebbero leggere, perché in questo modo crederanno nel loro lavoro e sapranno che prima di finire hanno già il loro primo fan incondizionato. Sicuramente ci sono più persone a cui piacciono le stesse cose e quelle saranno i tuoi lettori. In caso contrario, corrono il rischio che il loro lavoro non piaccia loro o nessuno e nessuna storia lo merita.

Fatima: La domanda più difficile. Per chi inizia, non fermarti. È una corsa a lunga distanza, di tirare i fili, di scoprire se stessi, di sciogliersi e di rimettersi insieme, ma non si può fermare. Dobbiamo rompere il mito della paura della pagina bianca. Devi sederti e scribacchiare le parole. All'improvviso, apparirà tutto. E quando nasce una storia, rileggila, correggila, difendila, promuovila e vai il più lontano possibile, perché abbiamo già il "no" senza fare nulla.

Bene, ti ringraziamo per le tue risposte e gentilezza. E vi auguriamo molti altri successi nella vostra carriera letteraria.


Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile dei dati: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.