Alexander Pope. Anniversario della sua nascita. Frammenti delle sue opere

Ritratto di Alexandre Pope alla National Portrait Gallery di Londra. Di Mikael Dahl.

Alexander Pope è nata in un giorno come oggi Londra. Scrittore, saggista e traduttore, è considerato il poeta più importante del XNUMX ° secolo Inglese. Era un contemporaneo e amico di autori come Jonathan Swift. Tra le sue opere più note ci sono le sue Canti pastorali. Questa è una breve selezione di frammenti di loro.

Alexander Pope

Nacido en 1688, ha iniziato a scrivere poesie nel suo infanzia. loro Canti pastorali, pubblicato nel 1709, erano suoi prima ufficiale in letteratura. Già riconosciuto come autore, ha continuato con opere come Elegia alla memoria di una signora, Eloisa ad Abelardo, Il ricciolo rubato o Saggio sull'uomo. tradotto L'Iliade y L'Odissea ed era anche l'autore di Epitaffio di Isaac Newton.

Colpiti da tubercolosi e malformazione fisica quello ha segnato la sua vita, voleva rimediare con molto talento, spirito e un grande senso di amicizia. I suoi amici includevano John Gay e Jonathan Swift, con il quale ha creato il raduno Club di Scriblerus a Londra.

Alcuni frammenti delle sue opere

Da Eloísa ad Abelardo (Inizio)

Da queste orribili cellule e da profonde solitudini
dove riposa la contemplazione celeste,
dove regna la vera malinconia attenta,
Cosa esprimono i tumori delle vene vestali?
Perché i miei pensieri scappano da questo ritiro?
Perché il fuoco nascosto brucia nel mio cuore?
la colpa è di Abelardo, se amo ancora,
e deve baciare il suo nome, comunque, Heloise.

Nome fatale e amato! il segreto rimane
di queste labbra sigillate con sacro mutismo;
cuore mio, nascondilo è il suo intimo travestimento,
dove mescolata con Dio giace la sua amata idea;
il nome è reso visibile -ah, non scrivere, mano mia-;
pieno è già comunicato -le mie lacrime lo cancellano! -
Heloise perso, è vuoto che piango e prego,
il suo cuore detta ancora e la sua mano obbedisce.

Elegia alla memoria di una signora (frammento)

Oh sempre bella, sempre gentile, dimmi
Amare troppo bene, in paradiso, è un crimine?
Avere un cuore troppo tenero o troppo fermo?
Interpreta il ruolo di un romano o di un amante?
Non c'è in cielo una brillante restituzione
per chi ha un pensiero magnifico o una morte coraggiosa?

Il ricciolo rubato (frammento)

Questa ninfa, modellata per la rovina
Della nostra umanità, si è nutrito
Due riccioli, quello con grazia pellegrina
Ornamento carino prestato
Al dorso nevoso in bellissime staccionate;
Rete e catena al cuore amorevole;
E se il vedere accade in ogni momento
Con la criniera sottile per illuminare gli uccelli: né tu, razza imperiale dell'uomo, lode;
Che una treccia d'oro lo imprigiona,
E un bel blasone,
Qual è il suo grande potere breve lampo,
L'uomo guida per un capello.
I riccioli che l'uomo felice ammira,
Osserva e taci, e la preda succhia;
E determinato a vincere, il percorso spiana
Senza dimenticare l'astuzia o la folle frode;
E molto prima che Febo il mondo diventi dorato,
Il suo cuore gli ordina di implorare
Al cielo benefico e molto pio
rispettoso implora amore.

Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile dei dati: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.