Se vi piace storie di mistero, The thriller e romanzo nero te adorerai l'elenco dei libri proposti da Amazon y Buone letture, che raccoglie i consigli degli utenti. In esso troverai libri di epoche diverse, da Agatha Christie o Arthur Conan Doyle a Dan Brown o John Grisham.
L'elenco include un totale di 100 titoli. Poi ti mostro il file Top 10 di titoli in spagnolo di migliori thriller e romanzi gialli di tutti i tempi, almeno secondo gli avidi utenti della comunità letteraria di Goodreads.
Top 10 dei thriller e dei libri gialli più consigliati
Fino ad oggi, gli elenchi Amazon e Goodreads non corrispondono in ordine, quindi ho preso l'elenco Amazon.com per compilare l'elenco in spagnolo.
Nei primi due posti della lista, due libri
#1 - Uomini che non amavano le donne, di Stieg Larson, primo volume della trilogia Millennium. La traduzione del titolo originale sarebbe "La ragazza con il tatuaggio del drago".
#2 - Dieci in grassettodi Agatha Christie. La traduzione del titolo originale dell'autore sarebbe "E non ne era rimasto nessuno".
#3 - Il codice da Vincidi Dan Brown.
#4 - Assassinio sull'Orient Expressdi Agatha Christie. È la decima avventura del famoso Hercule Poirot.
#5 - Rebecadi Daphne Du Maurier. Questo titolo è stato portato al cinema da Alfred Hitchcock, è uno dei romanzi più famosi di questo autore.
#6 - Le avventure complete di Sherlock Holmesdi Arthur Conan Doyle. Sono composti da 4 romanzi e 56 racconti.
#7 - La ragazza che sognava un fiammifero e una tanica di benzinadi Stieg Larson, secondo volume della trilogia Millennium.
#8 - La regina nel palazzo delle dama, di Stieg Larson, terzo e ultimo volume di Millennium.
#9 - Natura mortadi Louise Penny.
#10 - Persodi Gillian Flynn.
Come puoi vedere, in questa lista ci sono molti libri le cui storie sono state trasformate in un film, e anche libri della fine del XIX e dell'inizio del XX secolo.
Elenco completo
Se vuoi vedere l'elenco completo, visita la sezione 100 gialli e thriller da leggere in una vita da Amazon.com
Ciao! Eccellente lista. Grazie.
Un'osservazione sul libro 1). la traduzione letterale è "uomini che odiavano le donne" dallo svedese "männer som hattar knivor".
"La ragazza con il tatuaggio del drago" è la traduzione della versione inglese. Non sono pubblicati con titoli ufficiali svedesi.
Saluti.