Viðtal við Ángel García Roldán, rithöfund og handritshöfund El viaje de Carol

Ljósmyndir með leyfi Ángels Garcíu Roldan

Ég víg árið viðtöl með rithöfundinum og handritshöfundinum Angel García Roldán, Ég þakka þér fyrir samskipti og tíma til að segja okkur frá þínum verkefni og svara venjulegu prófinu á 10 spurningar. Sigurvegari nokkurra verðlauna og undirritaður handrit eins viðurkennd og kvikmyndin Ferð Carol, það gefur okkur líka repaso að braut sinni og telja mjög áhugaverðir hlutir um bókmenntalífið núverandi

Ævisögulegar upplýsingar

Angel García Roldán (Arévalo, Ávila) hefur gefið út skáldsögurnar Dómstólar Coguaya (Plaza & Janés International Novel Award), Öll þyngd þagnarinnar (Ateneo de Santander verðlaunin) og Að munni á nóttunni, auk þess að hafa unnið til fjölda innlendra smásagnaverðlauna.

Hann er höfundur kvikmyndahandrita Ferðin um Carol y Einelti, hefur einnig skrifað þær í nokkrum sjónvarpsþáttum og hefur unnið þá síðari Pilar Miró verðlaun af kvikmyndahandritum sjónvarpsins. Með tæknilegan og húmanískan bakgrunn er García Roldán að fara yfir nýjustu skáldsögu sína og hefja nýja.

Viðtal

  1. Manstu eftir fyrstu bókinni sem þú lest? Og fyrsta sagan sem þú skrifaðir?

Minni mitt, sem mun örugglega blekkja mig, segir til um að fyrsta bókin sem ég las var Svarta örineftir RL Stevenson.

Og ég held að ég muni það fyrsta sagan sem ég skrifaði, fyrir skólaverkefni, var það a lítið atvik, bókstaflega afritað úr bókinni Tígrar Mompracemeftir Salgari. Kennarinn tók að sjálfsögðu eftir því en í stað þess að gera mig sekan um það hvatti hún mig til að halda áfram að skrifa um hluti sem komu fyrir mig. Og þannig var ánægjan við að skrifa vakin hjá mér.

  1. Hver var fyrsta bókin sem sló þig og hvers vegna?

Carlos V.eftir Karl Brandi. Foreldrar mínir gáfu mér það þegar ég var tólf ára vegna þess að þau tóku eftir því að mér líkaði mjög vel við Saga. Og ég var hrifinn, ekki af stílnum sem hann var skrifaður í, heldur af atburðunum sem hann rifjaði upp: líf keisara! Ég bjó þá í bæ í Avila, en þegar ég sökkti mér niður á blaðsíður hans, í stað þess að sjá eyðimörk Kastilíu, breyttist ég í töfrandi vitni um ráðabrugg hallar, bardaga, sáttmála. Dásamlegt.

  1. Hver er uppáhalds rithöfundurinn þinn? Þú getur valið fleiri en einn og úr öllum tímum.

Úfff! John Banville, Jane Austen, Raymond Carver, Paul Auster, Virginia Woolf, Coetzee, Camus, Javier Marías, Laurence Stern, Margarite Duras, Vargas Llosa, Flaubert, Thomas Mann, Tabucchi, Kafka, Nabokov ...

  1. Hvaða persónu í bók hefði þú viljað kynnast og skapa?

Hittast Emma bovary, en ekki búa til persónuna.

  1. Einhver oflæti þegar kemur að skrifum eða lestri?

Lestu, alltaf í rúminu, fyrir svefn.

Hvað varðar skrif, að hafa ekki glugga fyrir framan. Fyrir þá einföldu staðreynd að það myndi líta upp og afvegaleiða mig. Ég get auðveldlega dregið frá mér hávaða, en ekki frá landslaginu, götunum, fólkinu sem líður hjá.

  1. Og valinn staður þinn og tími til að gera það?

Námið mitt, Landsbókasafnið, hótel, kaffihús. Sem betur fer aðlagast ég nánast hvaða síðu sem er. Augnablik? Frá 8 á morgnana til 9 á nóttunni Ég hef enga forgjöf.

  1. Hvaða rithöfundur eða bók hefur haft áhrif á verk þín sem höfundur?

Ómeðvitað allir örugglega. En miðað við það, Banville, Stern, Auster og Llosa tæknin.

  1. Uppáhalds tegundir þínar?

Sálræn, félagsleg, raunsæ skáldsaga ...

  1. Hvað ertu að lesa núna? Og skrifa?

Að halda huganum vakandi Ég les yfirleitt tvær skáldsögur á sama tíma; einn daginn einn og hinn hinn. ég er að lesa Berta Ísla, eftir Javier Marías, og Zapa Leðureftir Balzac.

  1. Hvernig heldurðu að útgáfusviðið sé fyrir jafn marga höfunda og þeir eru eða vilja gefa út?

Fyrir ákveðna tegund höfunda það er mjög gott. Ég meina höfunda sem velja söguna sem þeir segja (innihald) frekar en stíl (form); og ef það sem þeir segja eru sögur með málfræði kvikmynda, þar sem atburðir eiga sér stað á góðum hraða og með staðalímyndum, því betra.

Fyrir þá sem kjósa form, dýpt, blæbrigði, mjög skapaða stafi, orðasambönd endurskrifuð aftur og aftur og óhefðbundnar samræður, víðsýni ekki flatterandi.

Með brotthvarfi útgefenda Barral hafa stóru fjölþjóðafyrirtækin eignast mörg mikilvæg merki (dæmi: Alfaguara, sem tilheyrir Penguin) og pantanir hvers konar bókmennta til að gefa út koma utan frá New York, London, París. , osfrv., Y með því að alþjóðavæða tegundirnar eru þær léttvægar og fyrir tilviljun fyrirlesar lesendum hvað þeir eiga að lesa. Auðvitað það eru sjálfstæðir útgefendur, en mun færri það fyrir ekki svo mörgum árum. Og það er mjög skaðlegt.

Fjölmiðlahöfundur hefur gleypt verkið, sem ætti að verja sig. Þess vegna, ef þú kynnir fréttatilkynningu eða ert frægur fyrir atburði sem ekki tengjast bókmenntum, getur þú skrifað hvaða litla skáldsögu sem útgefendur munu „kaupa“ fyrir þig. Eða að panta, sem er það sem gerist mjög oft. Og margir kaupa þessar bækur.

Ef þú ert ungur og hneykslanlegur á einhvern hátt hefurðu það betra. Ef þú ert eldri, með langflestum útgefendum þú hefur lítið að gera; þú ert ekki aðlaðandi. Aftur gleypir persónan verkið. Aftur, hið alþjóðlega grefur undan bókmenntunum.

Það er svo mikið að tala um þetta ...


Innihald greinarinnar fylgir meginreglum okkar um siðareglur ritstjórnar. Til að tilkynna um villu smelltu hér.

Vertu fyrstur til að tjá

Skildu eftir athugasemd þína

Netfangið þitt verður ekki birt.

*

*

  1. Ábyrgðarmaður gagna: Miguel Ángel Gatón
  2. Tilgangur gagnanna: Control SPAM, umsögn stjórnun.
  3. Lögmæti: Samþykki þitt
  4. Samskipti gagna: Gögnunum verður ekki miðlað til þriðja aðila nema með lagalegri skyldu.
  5. Gagnageymsla: Gagnagrunnur sem Occentus Networks (ESB) hýsir
  6. Réttindi: Hvenær sem er getur þú takmarkað, endurheimt og eytt upplýsingum þínum.