Spjallasögur: Nýja kynslóðin að lesa?

Spjallasögur: Bókmenntir í árþúsundatal.

Spjallasögur: Bókmenntir í árþúsundatal.

Spjallasögur eru þróun meðal árþúsunda. Miðað við áhorfendur á milli 15 og 25 sem lesa á spænsku, Leemur var með 30.000 niðurhal fyrstu vikurnar frá upphafi á Google Play.

Þetta nýja bókmenntaform er að brjóta goðsagnirnar um skort á áhuga ungs fólks á lestri.

Hvað er það við spjallsögur sem laða að nýja lesendur?

  • Það eru smásögur sem lesið á innan við fimmtán mínútum.
  • Þau lesa í farsíma.
  • Þeir herma eftir snið WhatsApp samtala: Stuttar setningar, nútímamál, broskallar ... allt málformúlur nálægt ungu fólki.

Þessir þrír hlutir gera fullkomnar sögur til að lesa í almenningssamgöngutúrum, í pásu milli bekkja eða meðan beðið er.

Spjallasögur líkja eftir raunverulegu samtali, röð af whatsapps sem valda alls kyns tegundum: Rómantískt, hryllingur, spenna eða gamanleikur. Farsælustu sögurnar? Skelfingin og hin rómantísku.

Leemur: Fyrsta spjallsöguforritið á spænsku.

Leemur: Fyrsta spjallsöguforritið á spænsku.

Leemur: Fyrsta spjallsöguforritið á spænsku.

Leemúr kom til Spánar fyrir aðeins fjórum mánuðum en formúlan er vel þekkt í engilsaxnesku löndunum.

Hingað til gatðu aðeins fengið aðgang að sögum á ensku eða þýddu sjálfkrafa sem tók þig úr læðingi vegna þýðingarvillna í orðaleikjum og í samhengi. Þetta nýja app kemur til að mæta eftirspurn eftir spjallsögum skrifuðum á spænsku: Helsta nýjungin er sú að sögur Leemúrsins eru búnar til á innfæddri kastilísku spænsku, af spænskum og suður-amerískum rithöfundum sem kanna þessa nýju tegund. Sem stendur Leemúr aðeins í boði á Androiden koma til IOS í vor svo að Apple elskendur geti notið þess líka.

Hvernig lítur nánasta framtíð spjallsagna út?

Það virðist sem þeir muni fela í sér hljóð, eins og í skilaboðaforritum, til að gefa enn meiri tilfinningu fyrir raunsæi. Það mun einnig koma til sá möguleiki að lesandinn hefur samskipti og þetta getur tekið hluta af sögunni með atkvæðagreiðslu með tilnefningum í hæfileikaþáttum í sjónvarpi. Að lokum, sem lengri sögur sem hægt er að skila með köflum eins og þetta væri sjónvarpsþáttaröð.

Sem stendur beinast sögurnar að yngri áhorfendum en munu þær einnig taka þátt í lesendum sem eru það ekki en við höfum líka niður í miðbæ hjá öðru fyrirtæki en farsímanum? Þetta nýja form bókmennta skapar lesandanum tilfinningu um að fá aðgang að framandi samtali, að hafa „runnið“ inn í nánd annars. Forvitni manna og aðdráttarafl hins bannaða er sameiginlegt öllum aldri. Sniðið lofar að ná langt.

Hlaða niður: Leemúr fyrir Android


Innihald greinarinnar fylgir meginreglum okkar um siðareglur ritstjórnar. Til að tilkynna um villu smelltu hér.

Vertu fyrstur til að tjá

Skildu eftir athugasemd þína

Netfangið þitt verður ekki birt.

*

*

  1. Ábyrgðarmaður gagna: Miguel Ángel Gatón
  2. Tilgangur gagnanna: Control SPAM, umsögn stjórnun.
  3. Lögmæti: Samþykki þitt
  4. Samskipti gagna: Gögnunum verður ekki miðlað til þriðja aðila nema með lagalegri skyldu.
  5. Gagnageymsla: Gagnagrunnur sem Occentus Networks (ESB) hýsir
  6. Réttindi: Hvenær sem er getur þú takmarkað, endurheimt og eytt upplýsingum þínum.