Juan Ramón Jiménez. Handan Platero og mín. 5 ljóð

Juan Ramon Jimenez fæddist þann 23 desember 1881, þegar næstum því 24. í Moguer (Huelva), og hann er eitt af miklu spænsku skáldum allra tíma. Þekktasta verk hans er Platero og ég, þar sem árangur hans skyggði þegar á allt annað sem hann skrifaði. Í dag Ég man eftir mynd hans með 5 ljóð handan þess litla asna.

Juan Ramon Jimenez

Hann byrjaði að skrifa á unglingsárum og síðar hætti hann við laganámið til að helga sig alfarið ljóðlist. Hann hitti og nuddaði öxlum með áhrifamestu rithöfundum samtímans, svo sem Rubén Darío, Valle-Inclán, Unamuno, Machado bræður, José Ortega og Gasset eða meðal annars Pío Baroja og Azorín.

Stóðst hans æsku milli Moguer, Sevilla, Frakkland og Madríd, sem gerði honum kleift að fá trausta þjálfun. Hann byrjaði að birta undir áhrifum aðallega af Bécquer og Espronceda. Fyrstu bækur hans voru: Nymphaeas, Fiolet souls, Rhymes, Sorglegar aríur, Far Gardens y Pastoral.

Í Moguer skrifaði hann Platero og ég, hvað var a strax árangur og það var fljótt þýtt á 30 tungumál. Og þegar í október 1956 þeir gáfu honum Nóbelsverðlaun í bókmenntum.

5 ljóð

Ég mun ekki koma aftur

Ég mun ekki koma aftur
Ég mun ekki koma aftur. Og nóttin
hlýtt, kyrrlátt og hljóðlátt,
heimurinn mun sofa, til geislanna
einmana tunglsins.
Líkami minn verður ekki til staðar
og út um opna gluggann
svalur gola mun koma inn,
biðja um sál mína.
Ég veit ekki hvort það verður einhver sem bíður eftir mér
af minni tvöföldu fjarveru,
eða hver kyssir minningu mína,
milli strjúka og tárast.
En það verða stjörnur og blóm
og andvarpar og vonir,
og ást í farvegi,
í skugga greina.
Og það píanó mun hljóma
eins og á þessu rólega kvöldi,
og það verður enginn að hlusta
hugsi, við gluggann minn.

***

Annað andrúmsloft

Og á húsþökunum
svartir fánar
þeir skera flugið sitt
Gegn konungshimninum
gulur og grænn
hinnar áhrifamiklu sólar.

Ég var öskrandi brjálaður
draumar með augum
(svartir fánar
á húsþökunum).
Naknar konur
þeir hækkuðu tunglið.

Milli ríku sólarlagsins
og töfra austur,
hvass veðurblað,
snéri sál minni.
Og á húsþökunum
svartir borðar.

***

Amor

Ást, hvernig lyktar það? Það virðist, þegar þú elskar,
að allur heimurinn hafi orðróm um vorið.
Þurru laufin snúast og greinarnar með snjó,
og hann er enn heitur og ungur, lyktar af eilífri rós.

Alls staðar opnar hún ósýnilega kransa,
allur bakgrunnur hans er ljóðrænn -hlátur eða sorg-,
konan að kossi hans fær töfrandi merkingu
það er stöðugt verið að endurnýja eins og á stígunum ...

Tónlist frá kjörnum tónleikum kemur til sálar,
orð um léttan gola meðal lunda;
andvarpa og gráta og andvarpa og gráta
þeir fara eins og rómantískur ferskleiki af kaprifóri ...

***

Hendur

Ó hendurnar þínar hlaðnar rósum! Þeir eru hreinni
hendurnar þínar en rósir. Og á milli hvítu lakanna
það sama og stjörnustykki birtast,
en vængi dögunar fiðrilda, en hreinskilin silki.

Duttu þeir af tunglinu? Spiluðu þeir
á himnesku vori? Eru þeir frá sálinni?
... Þeir hafa óljósan prýði annarra veraldlegra lilja;
þeir töfrandi það sem þeim dreymir, þeir hressa það sem þeir syngja.

Ennið mitt er kyrrlátt, eins og síðdegishiminn,
þegar þú, eins og hendur þínar, gengur meðal skýja þess;
ef ég kyssi þá, glóðu fjólubláa munninn
það fölnar af hvítum steini.

Hendur þínar á milli drauma! Þeir fara í gegnum, dúfur
af hvítum eldi, fyrir slæmar martraðir mínar,
og við dögun opna þeir mig, eins og þeir eru ljós þitt.
mjúkur skýrleiki silfur orient.

***

Draumur

Há og blíð huggun
dögun af sorg minni,
lis friðar með ilmum af hreinleika,
Guðleg verðlaun í löngu einvígi mínu!

Eins og stilkur blóm himins,
hátign þín týndist í fegurð sinni ...
Þegar þú beindir höfðinu að mér,
Ég hélt að mér væri lyft af þessum vettvangi.

Nú, í skírri dögun handleggja þinna,
í skjóli við gagnsæju bringuna þína,
Hve augljóst mér fangelsin mín gera þau!

Hvernig hjartað brotnaði í mér
takk sársaukann, brennandi kossinn
að þú, brosandi, yrkir það!


Innihald greinarinnar fylgir meginreglum okkar um siðareglur ritstjórnar. Til að tilkynna um villu smelltu hér.

Athugasemd, láttu þitt eftir

Skildu eftir athugasemd þína

Netfangið þitt verður ekki birt.

*

*

  1. Ábyrgðarmaður gagna: Miguel Ángel Gatón
  2. Tilgangur gagnanna: Control SPAM, umsögn stjórnun.
  3. Lögmæti: Samþykki þitt
  4. Samskipti gagna: Gögnunum verður ekki miðlað til þriðja aðila nema með lagalegri skyldu.
  5. Gagnageymsla: Gagnagrunnur sem Occentus Networks (ESB) hýsir
  6. Réttindi: Hvenær sem er getur þú takmarkað, endurheimt og eytt upplýsingum þínum.

  1.   carmen sagði

    Þrátt fyrir að við heimili nánast alltaf birtingu ljóða eftir Juan Ramón Jimenez, þá hefði ekki verið slæmt ef hann, af virðingu, hefði óskað eftir heimild til þess þar sem verk skáldsins eru vernduð af hugverkalögum.
    kveðjur