Jose Luis Gil Soto. Viðtal við höfund Blue Sap Wood

Ljósmynd: José Luis Gil Soto, FB prófíll.

Jose Luis Gil Soto Hann er frá Badajoz, frá 1972, nam landbúnaðarverkfræði við háskólann í León og er með doktorsgráðu frá fjöltækniskólanum í Madrid og háskólanum í Extremadura. Það var ekki fyrr en árið 2008 sem hann gaf út sína fyrstu skáldsögu, Svik konungsins, skálduð ævisaga Manuel Godoy. Síðan fylgdi hann með Hólin af hvítum steinum o Frúin frá Saigon. Sá síðasti ber titilinn Blár safaviður og í mars kemur það Gullna tárin. Í þetta viðtal Hann segir okkur frá þeim öllum og margt fleira. Ég þakka tíma þinn og góðvild í að þjóna mér.

Jose Luis Gil Soto - Viðtal

  • NÚVERANDI BÓKMENNTIR: Nýjasta bókin þín ber titilinn Blár safaviður. Hvað segirðu okkur um það og hvaðan kom hugmyndin?

JOSE LUIS GIL SOTO: Þetta er saga bæjar sem er neyddur til brottflótta, íbúa hans, trésmíðameistara og sonar hans, konu sem heldur miklu leyndarmáli... Í stuttu máli er þetta frábært miðaldaævintýri, skemmtilegt og tilfinningaþrungið þar sem síðurnar koma varanlega á óvart. Hugmyndin kviknaði í molum, glatað barn föður síns, endurfundir, einhver sem missir röddina vegna tilfinningalegt áfalls. Þau eru innihaldsefni epískrar goðsagnar sem skilur eftir sig spor.

  • AL: Og í mars gefur þú út nýju skáldsöguna þína, Gullna tárin. Geturðu sagt okkur eitthvað um hana?

JLGS: Hálsmen týnist í sveitakirkju. Það er Inka gimsteinn. Almannavörðurinn opnar alþjóðlega aðgerð til að endurheimta það. Talið er að hálsmenið hafi tilheyrt fjársjóði Inkanna. Og þessi fjársjóður á sér sögu: landvinninga Inkaveldisins af Pizarro

Svo það er a skáldsaga sögð í tveimur hlutum, sem endurskapar heim Inkanna, fundinn við Spánverja, árekstur menningarheima, ást og stríð. Og á sama tíma, á okkar dögum, a Thriller, leitin a sjálfmiðaður þjófur og unnandi forkólumbískrar listar.

  • AL: Manstu eftir einhverjum af fyrstu lestrunum þínum? Og fyrsta sagan sem þú skrifaðir?

JLGS: Reyndar gat ég ekki sagt hver fyrsta bókin sem ég las var, þó ég segi það alltaf Michael Strogoff, eftir Jules Verne. Það sem mér er mjög ljóst er að svo var Leiðin, eftir Miguel Delibes, sá sem ýtti við mér örugglega að lesa. 

Hvað varðar fyrstu söguna sem ég skrifaði... myndi ég segja að a Smásaga um líf Marie Curie. Þó það hafi ekki verið fyrr en í fyrstu skáldsögunni minni, Konungssvikin, þegar ég kom að fullu inn í frásögnina.

  • AL: Rithöfundur? Þú getur valið fleiri en einn og úr öllum tímum. 

JLGS: The raunsæis skáldsaga, sérstaklega rússneska, með Tolstoj til höfuðs. Og hér á Spáni Skilar. Það, að gera gríðarlega átak í myndun.

  • AL: Hvaða persónu í bók hefði þú viljað kynnast og skapa? 

JLGS: Ég hefði gjarnan viljað hitta Daníel ugla og hefði viljað búa til Diego Alatriste þegar Anna Karenina.

  • AL: Einhverjar sérstakar venjur eða venjur þegar kemur að skrifum eða lestri? 

JLGS: Engin. Ég er fjölhæfur, ég laga mig vel að hvaða umhverfi sem er og ég verð aldrei tóm. Auðvitað hef ég val: Ég elska það skrifa fyrir djúpt landslag.

  • AL: Og valinn staður þinn og tími til að gera það? 

JLGS: Í mínum Casa, þegar allir sofa, með fyrirvara um sólsetur í haga í Extremadura.  

  • AL: Eru aðrar tegundir sem þér líkar við?

JLGS: The söguleg skáldsaga vel skjalfest, og samtíma frásögn fjölbreytt (Barnes, O'Farrell, Winterson, De Vigan, Muñoz Molina, Landero…).

  • Hvað ertu að lesa núna? Og skrifa?

JLGS: Ég er að lesa Vopn ljóss, Af Sanchez Adalid, og ég er að skrifa sögu af einhverjum sem bjargaði mörgum mannslífum (svo langt get ég lesið).

  • AL: Hvernig heldurðu að útgáfusviðið sé og hvað ákvað þig að reyna að gefa út?

JLGS: Reyndar Ég veit ekki hvernig hann er útgáfuvettvangur, ég vona að þú njótir mjög góðrar heilsu og ég óska ​​þér langrar lífstíðar. 

Hvað varð til þess að ég ákvað að gefa út, þá var það hvatning þeirra sem lásu fyrsta handritið mitt. Þeir, miklu frekar en ég, trúðu á möguleika mína. Þaðan lá leið hindrana: Forlag sem lokaði, útgefandi sem fór... þar til hlutirnir réðust örugglega til að koma mér að fullu inn í bókmenntaheiminn. Hér er ég, þökk sé lesendum, til gagnrýnenda, útgefenda, umboðsmanns míns, fjölskyldu minnar, til þín...

  • AL: Er kreppustundin sem við upplifum erfið fyrir þig eða munt þú geta haldið einhverju jákvæðu fyrir framtíðar sögur?

JLGS: Ég er bjartsýn að eðlisfari og þess vegna trúi ég að það sé eitthvað gott jafnvel í mestu óförum. Hins vegar er erfitt fyrir mig að sjá eitthvað gagnlegt í heimsfaraldri, burtséð frá því að hvert og eitt okkar hefur átt ánægjulegar stundir, þrátt fyrir allt. 

Persónulega hef ég ekki séð bókmenntaleið mína torveldað eða orðið fyrir skaða á nokkurn hátt þótt ég sé þreytt á höftum, styttum ferðum og angistarstundum. Ég held áfram með sömu blekkinguna og með óendanlega löngun, já, til að hitta lesendur. Fallegt vor er að koma.


Innihald greinarinnar fylgir meginreglum okkar um siðareglur ritstjórnar. Til að tilkynna um villu smelltu hér.

Vertu fyrstur til að tjá

Skildu eftir athugasemd þína

Netfangið þitt verður ekki birt.

*

*

  1. Ábyrgðarmaður gagna: Miguel Ángel Gatón
  2. Tilgangur gagnanna: Control SPAM, umsögn stjórnun.
  3. Lögmæti: Samþykki þitt
  4. Samskipti gagna: Gögnunum verður ekki miðlað til þriðja aðila nema með lagalegri skyldu.
  5. Gagnageymsla: Gagnagrunnur sem Occentus Networks (ESB) hýsir
  6. Réttindi: Hvenær sem er getur þú takmarkað, endurheimt og eytt upplýsingum þínum.