Jose Luis Gil Soto. Wawancara dengan penulis Blue Sap Wood

Fotografi: José Luis Gil Soto, profil FB.

Jose Luis Gil Soto Dia berasal dari Badajoz, dari 1972, belajar Teknik Pertanian di Universitas León, dan memiliki gelar doktor dari Politeknik Madrid dan Universitas Extremadura. Baru pada tahun 2008 ia menerbitkan novel pertamanya, Pengkhianatan raja, biografi fiksi Manuel Godoy. Kemudian dia mengikuti dengan Bukit batu putih o Wanita dari Saigon. Yang terakhir berjudul Kayu getah biru dan di bulan Maret akan tiba Air mata emas. Dalam hal ini wawancara Dia memberi tahu kita tentang mereka semua dan banyak lagi. Saya menghargai waktu dan kebaikan Anda dalam melayani saya.

Jose Luis Gil Soto — Wawancara

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Buku terbaru Anda berjudul Kayu getah biru. Apa yang Anda ceritakan tentang itu dan dari mana ide itu berasal?

JOSE LUIS GIL SOTO: Ini adalah kisah tentang sebuah kota yang dipaksa eksodus, tentang penduduknya, tentang seorang tukang kayu yang ahli dan putranya, tentang seorang wanita yang menyimpan rahasia besar... Singkatnya, ini adalah kisah petualangan abad pertengahan yang hebat, menghibur dan emosional yang halamannya merupakan kejutan permanen. Idenya datang berkeping-keping, seorang anak yang hilang dari ayahnya, sebuah reuni, seseorang yang kehilangan suaranya karena shock emosional. Mereka adalah bahan dari legenda epik yang meninggalkan jejaknya.

  • AL: Dan pada bulan Maret Anda menerbitkan novel baru Anda, Air mata emas. Bisakah Anda memberi tahu kami sesuatu tentang dia?

JLG: Tentu. Sebuah kalung hilang dari gereja pedesaan. Ini adalah permata Inca. Penjaga Sipil membuka operasi internasional untuk memulihkannya. Diyakini bahwa kalung itu milik harta karun suku Inca. Dan harta karun itu memiliki sejarah: penaklukan kerajaan Inca oleh Pizarro

Jadi itu adalah novel diceritakan dalam dua bagian, yang menciptakan kembali dunia Inca, pertemuan dengan Spanyol, benturan budaya, cinta, dan perang. Dan, pada saat yang sama, di zaman kita, a film thriller, mencari pencuri egois dan pecinta seni pra-Columbus.

  • AL: Dapatkah Anda mengingat bacaan pertama Anda? Dan cerita pertama yang Anda tulis?

JLG: Sebenarnya, saya tidak bisa mengatakan apa buku pertama yang saya baca, meskipun saya selalu mengatakan itu Michael Strogoff, oleh Jules Verne. Apa yang saya sangat jelas tentang adalah bahwa itu El camino, oleh Miguel Delibes, orang yang mendorong saya pasti membaca. 

Adapun cerita pertama yang saya tulis ... Saya akan mengatakan bahwa Cerita pendek tentang kehidupan Marie Curie. Meskipun tidak sampai novel pertama saya, Pengkhianatan Raja, ketika saya sepenuhnya memasuki narasi.

  • AL: Seorang kepala penulis? Anda dapat memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

JLGS: The novel realistis, terutama bahasa Rusia, dengan Tolstoy ke kepala. Dan di sini di Spanyol pertimbangan. Itu, membuat upaya sintesis yang luar biasa.

  • AL: Karakter apa dalam buku yang ingin Anda temui dan ciptakan? 

JLGS: Saya ingin sekali bertemu Daniel si Burung Hantu dan ingin membuat Diego Alatrista. sudah Anna Karenina.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan khusus dalam hal menulis atau membaca? 

JLGS: Tidak ada. Saya serbaguna, saya beradaptasi dengan baik dengan lingkungan apapun dan saya tidak pernah kosong. Tentu saja, saya punya preferensi: Saya menyukainya menulis sebelum lanskap yang dalam.

  • AL: Dan tempat dan waktu yang Anda pilih? 

JLGS: Di my rumah, ketika semua orang tidur, tanpa mengurangi matahari terbenam di padang rumput di Extremadura.  

  • AL: Ada genre lain yang kamu suka?

JLGS: The novel sejarah terdokumentasi dengan baik, dan narasi kontemporer beragam (Barnes, O'Farrell, Winterson, De Vigan, Muñoz Molina, Landero…).

  • Apa yang kamu baca sekarang Dan menulis?

JLGS: Saya sedang membaca Senjata cahayadari Sanchez Adalid, dan saya sedang menulis kisah seseorang yang menyelamatkan banyak nyawa (sejauh ini saya bisa membaca).

  • AL: Bagaimana menurut Anda adegan penerbitan dan apa yang memutuskan Anda untuk mencoba menerbitkan?

JLG: Sebenarnya Saya tidak tahu bagaimana dia adegan penerbitan, saya harap Anda menikmati kesehatan yang sangat baik dan saya berharap Anda panjang umur. 

Adapun yang membuat saya memutuskan untuk menerbitkan, itu adalah dorongan dari mereka yang membaca naskah pertama saya. Mereka, lebih dari saya, percaya pada kemungkinan saya. Dari sana, ada jalan rintangan: penerbit yang tutup, penerbit yang pergi... sampai semuanya benar-benar beres untuk membawa saya sepenuhnya ke dunia sastra. Inilah saya, terima kasih kepada para pembaca, kepada para kritikus, kepada penerbit, kepada agen saya, kepada keluarga saya, kepada Anda...

  • AL: Apakah momen krisis yang kita alami sulit bagi Anda atau Anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

JLG: Saya optimis secara alami dan itulah sebabnya saya percaya bahwa ada sesuatu yang baik bahkan dalam kemalangan terbesar. Namun, sulit bagi saya untuk melihat sesuatu yang berguna dalam pandemi, terlepas dari kenyataan bahwa kita masing-masing memiliki saat-saat bahagia, terlepas dari segalanya. 

Secara pribadi, meskipun saya bosan dengan pembatasan, perjalanan yang terpotong dan saat-saat kesedihan, saya belum melihat jalur sastra saya terhambat atau dirugikan dengan cara apa pun. Saya melanjutkan dengan ilusi yang sama dan dengan keinginan yang tak terbatas, ya, untuk bertemu para pembaca. Musim semi yang indah akan datang.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.