Alan Pitronello. Wawancara dengan penulis Winds of Conquest

Fotografi: Alan Pitronello. Profil Facebook

Alan Pitronello lahir di Viña del Mar, Chili, pada tahun 1986, memiliki asal Italia dan telah tinggal di Argentina, Belgia, Italia, Swiss, dan Spanyol. mempelajari sejarah dan geografi di Universitas Valencia, di mana ia mengkhususkan diri dalam Sejarah Modern. Dia dianugerahi Hadiah VIII dari Novel Sejarah beda oleh ekspedisi kedua dan juga menjadi bagian dari jurinya. Di dalam wawancara Dia memberi tahu kita tentang judul kedua yang dia terbitkan, angin penaklukan. Saya sangat berterima kasih atas waktu dan kebaikan yang telah Anda dedikasikan untuk saya.

Alan Pitronello — Wawancara

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel barumu diberi judul angin penaklukan. Apa yang Anda ceritakan tentang itu dan dari mana ide itu berasal?

Alan Pitronello: Ini adalah novel kedua saya setelah ekspedisi kedua, yang dengannya saya mendapat kehormatan untuk mendapatkan Hadiah Novel Sejarah VIII beda. Angin Penaklukan jejak proses penaklukan terus berlanjut. Idenya muncul dari hasrat saya untuk abad ke-XNUMX dan minat saya untuk menceritakan warisan Hispanik di Amerika melalui novel perjalanan dan petualangan.. Saya lahir di Chili, keluarga saya berasal dari imigran Italia dan Spanyol dan kami berbagi akar mestizo. Sejarah penaklukan, keras dan berdarah, dan terkadang bahkan kejam, milik kita semua.

  • AL: Bisakah Anda kembali ke buku pertama yang Anda baca? Dan cerita pertama yang Anda tulis?

AP: Sebagai seorang anak saya ingat membaca Pulau harta karun, de Stevenson dan beberapa novel bajak laut yang diadaptasi dari Salgar. Itu tidak banyak komik atau komik. Selera membaca muncul kemudian, pada masa remaja, dengan permainan peran, novel fantasi, dan lainnya.

Tentang hal pertama yang saya tulis, itu atas inisiatif ibu saya. meminta saya untuk menulis sebuah buku harian, sehingga saya akan mengingat hal-hal yang terjadi pada saya di sekolah. Saya masih memilikinya.

  • AL: Seorang kepala penulis? Anda dapat memilih lebih dari satu dan dari semua era.

AP: Stefan Zweig. Bagi saya dia adalah ahli narasi, mengetahui bagaimana mengatakan dengan jujur ​​​​dan sederhana tentang kompleksitas keberadaan dan keberadaan manusia. Saya selalu kembali kepadanya untuk belajar bagaimana menggambarkan perasaan. Dipertimbangkan Dunia kemarin harus dibaca. Saya juga memiliki daftar penulis Amerika Latin seperti Cortazar, García Márquez o Bolano, Antara lain. 

  • AL: Karakter apa dalam buku yang ingin Anda temui dan ciptakan?

AP: Saya ingin bertemu pesulap Hopscotch, novel Julio Cortazar. Spontan, gila, perokok, sedikit lugu, metafisik. Saya ingin melihat siluetnya melintasi Pont des Arts. Di sisi lain, karakter yang saya sukai dan ingin saya ciptakan adalah sang kapten Jack Aubrey, dari novel Patrick O'Brian. Saya akan bersenang-senang.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan khusus dalam hal menulis atau membaca?

PA: Untuk menulis Saya perlu Musik ambient dan secangkir kopi. untuk membaca Saya berangkat dari rumah jam satu kantin, ke taman. Saya biasanya tidak membaca dan menulis di tempat yang sama.

  • AL: Dan tempat dan waktu yang Anda pilih?

AP: Saya suka menulis Pagi pagi, di meja saya yang biasa.

  • AL: Ada genre lain yang kamu suka?

AP: Novel kontemporer, novel hitam, The realismo mágico. saya juga suka uji.

  • AL: Sekarang kamu baca apa? Dan menulis?

AP: Saya sedang membaca penyair Chili, oleh Alejandro Zambra, sementara saya menyiapkan novel sejarah baru. Saya juga menulis novel lain yang lebih kontemporer.

  • AL: Bagaimana menurut Anda adegan penerbitan dan apa yang memutuskan Anda untuk mencoba menerbitkan?

AP: Lanskap penerbitan selalu rumit, baik untuk penulis maupun pembaca dan penjual buku. Volume hal-hal baru sedemikian rupa sehingga karya-karya besar yang tidak mendapat perhatian yang layak sering diabaikan. Saya percaya pada cerita saya dan mengerahkan semua upaya saya untuk mencoba memolesnya dan menyelesaikannya. Sebagai penulis baru, mereka menyarankan saya untuk mengirimkannya ke hadiah sehingga akan dinilai oleh juri. Saya beruntung menang dan novel saya diterbitkan oleh Ediciones Pàmies.

Saya selalu mendorong mereka yang menulis dan mereka belum menerbitkan, tetap percaya pada cerita mereka dan jangan menyerah. Jika sebuah cerita bagus dan ditulis dengan baik, cepat atau lambat akan muncul seorang editor yang mempercayainya.

  • AL: Apakah momen krisis yang kita alami sulit bagi Anda atau Anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

AP: Nah, media menunjukkan kepada kita realitas yang tidak lengkap. Terlepas dari peristiwa mengerikan yang sedang terjadi, seperti perang di Ukraina, saya melihat sebagian besar masyarakat lebih sadar akan masalah, lebih kohesif dan mendukung, ingin mengubah banyak hal. Mungkin aku optimis, tapi Saya memiliki banyak harapan pada manusia dan dalam kemampuannya untuk mengatasi tantangan besar.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.

  1.   Marino Bustamante Grove dijo

    Alan, saya senang mengetahui bahwa Anda ada dan untuk genre sastra yang Anda dedikasikan. Saya ingin membaca novel Anda dan mencari tahu apakah novel itu dijual di Bogotá.