Toni Hill. Wawancara dengan penulis The Dark Goodbye oleh Teresa Lanza

Fotografi. Facebook Toni Hill.

Bukit Toni punya novel baru, Selamat tinggal gelap Teresa Lanza, yang keluar bulan lalu. Penulis Barcelona yang menandatangani gelar seperti Crystal Tigers, Ice Angels dan trilogi Inspektur Salgado telah memberi saya ini wawancara di mana dia memberi tahu kami tentang pekerjaan baru ini dan banyak lagi topik lainnya. Terima kasih untuk kebaikan dan waktu yang didedikasikan.

Toni Hill. Wawancara

ACTUALIDAD LITERATURA: Apakah Anda ingat buku pertama yang Anda baca? Dan cerita pertama yang Anda tulis?

TONI HILL: Yang pertama pasti a cerita atau komik dan saya tidak bisa mengatakan apa itu. Saya ingat yang pertama mengejutkan saya sebagai orang dewasa setelah masa remaja di mana saya jarang membaca. Dulu Dunia menurut Garpdari john irving dan itu mengungkapkan seluruh dunia kesenangan "dewasa". Saya merasa buku-buku itu masih memiliki hal-hal untuk dikatakan kepada saya setelah beberapa tahun tidak terlalu memperhatikannya.

Kisah tertulis pertama yang saya ingat: itu adalah a cerita untuk kursus menulis Saya lakukan saat itu, dan itu cukup populer. 

  • AL: Dan penulis favorit itu? Anda dapat memilih lebih dari satu dan dari semua era.

T: Banyak. Dari Irving yang sudah saya kutip sebelumnya, sampai yang klasik seperti Tolstoy atau saudara perempuan Brontë, Ana Maria Matute, Merc rodoreda atau penulis yang lebih baru seperti Philip Roth, Coetzee atau Jonathan franken... Saya punya suka sangat variatif dan dia tidak akan dapat memilih satu buku atau penulis. 

  • AL: Karakter apa dalam buku yang ingin Anda temui dan ciptakan?

TH: Saya ingin sekali menulis Novel gaya Ana Karenina atau telah menciptakan suasana yang tak lekang oleh waktu dan personal seperti yang muncul dalam karya Kafka. Tapi, untuk menyebut penulis yang kurang klasik, saya ingin sekali menulis Mystic River (Dennis Lehane) dan telah memberikan kehidupan sastra kepada semua karakternya.

  • AL: Mania atau kebiasaan menulis atau membaca?

TH: Sebenarnya tidak. Ketenangan dan keheninganSaya kira, meskipun saya bisa membaca di pesawat terbang, kereta bawah tanah atau bar tanpa terlalu banyak masalah. Saya suka melakukannya di pantai atau di kolam.

untuk menulis ya saya butuh sedikit lebih banyak lingkungan yang tenang, tapi saya juga melakukannya di tempat umum. Ada saatnya ketika saya berhasil mengisolasi diri dan saya tidak tahu apa yang terjadi di sekitar saya.

  • AL: Dan tempat dan waktu yang Anda pilih?

TH: Untuk menulis Saya perlu bangun relatif awal dan melakukannya sepanjang pagi. Itu Larut malam Saya merasa lebih cocok untuk membaca.

  • AL: Novel barumu adalah Selamat tinggal gelap Teresa Lanza. Apa yang kita temukan di dalamnya?

TH: Selalu sulit menjawab ini secara ringkas karena sebuah novel adalah sekumpulan banyak hal, tetapi, melakukan upaya sintesis, menurut saya Anda akan menemukan file intrik yang menghantui, dengan karakter yang sangat psikologis, yang pada saat yang sama merupakan potret dua dunia (kelas kaya dan imigran asal Amerika Latin). SEBUAH sejarah yang sangat terkini bahwa, selain merayu melalui misteri, bisa buat kami memikirkan beberapa kontradiksi yang mempengaruhi kita semua.

  • AL: Lebih banyak genre sastra yang kamu suka?

TH: Semuanya. Saya tidak membedakan genre, tetapi antara suara dan penampilan yang menarik minat saya dan yang tidak. Saya menemukan fantasi epik lebih sulit meskipun saya adalah penggemarnya Lagu es dan api dan puisi menuntut konsentrasi lebih dariku daripada biasanya. Saya sangat suka buku cerita, dan dalam beberapa tahun terakhir saya telah membaca pendongeng yang sangat baik seperti Mariana Enriquez o Meja Sarah.

  • AL: Sekarang kamu baca apa? Dan menulis?

TH: Saya sedang membaca buku berjudul Kegelapan, dari Paul kawczak, yang baru saja diterbitkan Destino, dan novel lain yang belum keluar: Iblis di balik taman (Pretexts) dari Gines Cutillas, yang akan saya sampaikan pada akhir Maret. Keduanya sangat direkomendasikan.

  • AL: Bagaimana menurut Anda adegan penerbitan untuk sebanyak mungkin penulis atau yang ingin diterbitkan?

TH: Kami sebenarnya memiliki lanskap editorial yang solid dan luas, jadi menurut saya begitu lebih mudah untuk memposting sekarang dibandingkan beberapa tahun yang lalu (dan saya tidak berbicara tentang publikasi sendiri, meskipun itu juga merupakan opsi yang valid). Pada saat yang sama banyak mereka yang ingin mempublikasikan, dan itu memperumit masalah.

Saya tahu itu bisa terjadi putus asa untuk tidak menemukan rumah untuk naskah itu bahwa seseorang telah menulis pengorbanan jam tidur atau kehidupan sosial, tetapi persaingan itu sulit dan kemungkinan untuk penulis baru terbatas. Di sisi lain, itu adalah sesuatu yang selalu terjadi.

  • AL: Saat krisis apa yang kita alami ini anggap Saudara? Bisakah Anda menyimpan sesuatu yang positif atau berguna untuk novel masa depan?

T: Saya tidak mencari faktor positif dari tragedi. Saya tidak berpikir sesuatu seperti pandemi telah muncul atau akan memunculkan yang terbaik pada siapa pun, tetapi ini adalah latar belakang yang dapat digunakan dalam fiksi di masa depan, tentu saja.

Saya tidak terlalu tertarik pada saat ini, sungguh, tetapi mungkin saja, dengan jarak yang lebih jauh, Saya mempertimbangkan untuk membuat sebuah cerita di bulan-bulan kegelisahan dan kesedihan itu. Saya dengan tulus meragukannya, meskipun imajinasi kadang-kadang akhirnya membawa kami ke jalan yang tidak pernah kami pikirkan untuk dilalui.


Jadilah yang pertama mengomentari

tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.