Lidah kupu-kupu

Manuel Rivas.

Manuel Rivas.

"Bahasa kupu-kupu" adalah salah satu dari 16 cerita yang termasuk dalam kompilasi cerita oleh penulis esai, penyair dan jurnalis Galicia Manuel Rivas. Ini pada awalnya ditulis dalam bahasa Galicia dan diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol oleh penulisnya sendiri. Ceritanya tentang persahabatan seorang anak laki-laki berusia enam tahun yang pemalu dengan guru sekolahnya di sebuah kota sederhana di Galicia pada tahun 1936, tepat sebelum perang saudara.

Sejak diterbitkan pada tahun 1995, Itu terdaftar sebagai salah satu karya terbaik yang ditulis dalam bahasa Spanyol dan Galicia. Beberapa kritikus bahkan menganggapnya sebagai salah satu genre paling orisinal dalam sastra dunia. “Gengsi” -nya semakin meningkat setelah film yang diadaptasi oleh sutradara José Luis Cuerda, ditayangkan perdana di Festival Film San Sebastián pada tahun 1999.

Penulis

Manuel Rivas adalah salah satu karakter terpenting dalam sastra Galicia. Pada 2009 ia menjadi bagian dari Royal Galician Academy dan pada 2011 Universitas A Coruña memberinya penghargaan Doctor Honoris Causa. Meskipun berprofesi sebagai jurnalis, ia telah berhasil menggabungkan segi "manusia berita", dengan pena tak kenal lelah untuk puisi, esai dan cerita.

Ia lahir di A Coruña pada tanggal 24 Oktober 1957. Pada usia 15 tahun ia sudah mencari nafkah sebagai jurnalis menulis untuk surat kabar. Cita-cita Galicia. Setelah menyelesaikan sekolah menengah, dia pindah ke Madrid untuk belajar Ilmu Informasi. Segera setelah dia bergabung Tema, mingguan pertama diterbitkan seluruhnya dalam bahasa Galicia. Saat ini ia bekerjasama dengan berbagai media cetak, termasuk surat kabar El País.

Ahli lingkungan

Selain mendedikasikan dirinya untuk menulis dari berbagai sudut pandang, Rivas adalah seorang pencinta lingkungan terkemuka. Pada tahun 1981 ia berpartisipasi dalam ekspedisi ke palung Atlantik tempat pembuangan limbah nuklir. Protes itu diakhiri dengan larangan Organisasi Maritim Internasional menggunakan dasar laut sebagai kuburan untuk limbah atom.

Akibat dari "Prestige Disaster" —sebuah kapal minyak yang tenggelam di lepas pantai Galicia pada tahun 2002 — mendorong pembuatan platform warga Tidak akan lagi. Demikian juga, adalah mitra pendiri Greenpeace, Spain Chapter dan karyanya telah diakui oleh institusi seperti Amnesty International.

Bahwa kamu mencintaiku, sayang? (Nama pekerjaan di Galicia)

Apa yang kamu inginkan aku, sayang?

Apa yang kamu inginkan aku, sayang?

Anda bisa membeli bukunya di sini: Apa yang kamu inginkan aku, sayang?

Apa yang kamu inginkan aku, sayang? merupakan kompilasi 16 cerita dengan tema yang sama: cinta. Ini adalah perasaan yang didekati dari berbagai perspektif, dengan jangkauan yang sangat luas yang mampu mencakup (hampir) semua variasi yang tercakup oleh istilah tersebut. Itu bahkan tidak meninggalkan topik, yang — baik atau buruk — sama pentingnya: patah hati.

Rivas, aktif di puisi dan narasi dari akhir tahun 60-an, mencapai konsekrasi definitif dengan judul ini. Buku pertamanya adalah novel Pensil tukang kayu (1988); pemenang berbagai penghargaan dan dibawa ke bioskop oleh Antón Reixa. Kemudian, dia merilis kompilasi cerita lainnya: Sejuta sapi (1990), perpaduan berani antara lirik modern dengan puisi komposisi bebas.

"Lidah kupu-kupu"

Lidah kupu-kupu.

Lidah kupu-kupu.

Anda dapat membeli ceritanya di sini: Bahasa ...

"Lidah kupu-kupu" adalah cerita kedua yang termasuk di dalamnya Apa yang kamu inginkan aku, sayang? Cerita pertama memberi nama untuk publikasi tersebut. Ini adalah narasi yang sangat sederhana pada tingkat struktural. Di dalamnya, fantasi paling kekanak-kanakan dari seorang anak berusia enam tahun dilengkapi dengan tepat dan hampir tanpa disadari, dengan laporan jurnalistik yang rumit. Terlebih lagi, tidak ada detail yang tersisa untuk kebetulan.

Oleh karena itu, pekerjaan memadatkan banyak informasi dalam beberapa halaman (10). Meskipun tidak menggali deskripsi - penulis tidak punya waktu untuk itu - sangat layak untuk ditemukan di pedesaan Galicia pada tahun 1936. Untuk alasan ini, dimungkinkan untuk menghirup semua aroma alam, merasakan tekstur pepohonan, menyentuh semak-semak, memanjat Sinai "dan bahkan melihat lidah kupu-kupu."

Seorang protagonis untuk menangis

Mengidentifikasi dengan Sparrow, protagonis anak dalam cerita, itu mudah. Kemudian pembaca merasakan secara langsung rasa takutnya ke sekolah karena rasa takut yang ditanamkan ayah kepada guru. Nah, seharusnya, guru "memukul". Penuturannya dilakukan dengan sangat baik sehingga penonton hampir dapat merasakan bau urin ketika teror membuat anak kehilangan kendali atas sfingternya.

Dan ya, orang yang membaca, jika dia membenamkan dirinya dalam huruf dengan benar, adalah orang yang menemani si kecil ketika - karena malu - dia melarikan diri setelah mengencingi celananya di depan teman-teman sekelasnya. Namun, kemudian semuanya tenang berkat kesabaran dan kebaikan Don Gregorio, guru berwajah "katak". Yang terakhir adalah karakter yang memiliki kapasitas luar biasa untuk menyebarkan pengetahuan, kualitas yang berbanding terbalik dengan penampilannya yang tidak menarik.

Sebuah cerita yang Anda sudah tahu bagaimana itu akan berakhir

Don Gregorio adalah seorang Republikan, sama seperti ayah anak laki-laki itu. Oleh karena itu, tidak sulit menebak akibatnya jika tidak menyembunyikan cita-cita politik mereka yang sebenarnya ketika para pemberontak mengakhiri eksistensi Republik Spanyol Kedua.

Dikutip oleh Manuel Rivas.

Dikutip oleh Manuel Rivas.

Yang pertama tidak bengkok. Yang kedua, terhina, akhirnya membela dengan keras hal-hal yang tidak dia percayai. Dalam keputusasaannya untuk menyelamatkan dirinya sendiri, dia menyeret putranya yang tidak bersalah, yang tidak memahami fakta dengan baik, tetapi merasa bahwa semuanya salah. Pada akhirnya, keindahan tersapu oleh barbarisme. Meskipun protagonis cerita tidak mengetahuinya, para pembaca memahami bahwa "kenaifan" sebelumnya tidak akan pernah kembali.

Adaptasi film

Dengan naskah yang memiliki kolaborasi sendiri Manuel Rivas, adaptasi oleh José Luis Cuerda, secara kiasan, meledak (dalam arti istilah yang baik). Sampai-sampai Film ini telah diklasifikasikan sebagai salah satu yang terbaik yang diproduksi di Amerika Latin sepanjang sejarah kesenian ketujuh.

Faktanya, film ini memenangkan penghargaan untuk Skenario Adaptasi Terbaik di Goya Awards edisi XIV. Mereka yang belum sempat membaca cerita ini tepat waktu. Mengapa? Ya, hanya perlu sekitar 10 menit untuk melakukan perjalanan ke padang rumput Galicia dan mengagumi, secara langsung, "Bahasa kupu-kupu.


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Sangat menarik untuk bertemu dengan para penulis hebat dari bahasa Kastilia, Anda lihat saya sangat penasaran untuk membaca buku mereka dan melihat filmnya.
    -Gustav Woltmann